La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сериалы производенные такими компаниями как Telemundo, в разных странах, с разными актерами
Ответить

Вам нравится сериал?

Да
106
73%
Нет
39
27%
 
Всего голосов: 145

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Пн июл 01, 2019 10:59

У меня хорошие новости. Чабелла согласилась на перевод сериала с 30-й серии. :smiles12d23:
НО поскольку сам сериал она еще не смотрела, то сначала посмотрит уже переведенные серии, а уже потом возьмется за перевод.

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Ср июл 03, 2019 20:37

В фанклуб добавлены субтитры к 30 и 31 сериям. Только они отдельно, в видео не вшиты. Если у кого-нибудь есть возможность, вшейте, пожалуйста.

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Вс июл 07, 2019 17:42

В фанклуб добавлены субтитры к 32 серии

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Пн июл 08, 2019 07:27

Просьба ко всем, кто планирует смотреть сериал с субтитрами, скачайте серии сейчас, пока они доступны, т.к. переводчицей серии перезаливаться не будут.

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Ср июл 10, 2019 19:41

Добавлены субтитры к 33 и 34 сериям :smiles12d23:

antonella
Сообщения: 1262
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2010 22:48
Gender:

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение antonella » Ср июл 10, 2019 19:51

Пожалуйста, кто может, вшейте пожалуйста субтитры в серии!

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Вс июл 14, 2019 18:15

добавлены субтитры к 35 серии :smile122ff3:
У меня некоторое время не будет возможности выкладывать титры. Чабелла обещала добавлять субтитры на латинопараисо

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Пн июл 15, 2019 17:50

Кто-нибудь может перезалить 27 серию с субтитрами?

Sonia K
Аватара пользователя
Сообщения: 906
Зарегистрирован: Вс авг 18, 2013 11:38
Gender:

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение Sonia K » Вс июл 21, 2019 19:08

В фан-клубе ссылок на субтитры к 38 серии в посте нет.

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Вс июл 21, 2019 21:31

Sonia K писал(а):
Вс июл 21, 2019 19:08
В фан-клубе ссылок на субтитры к 38 серии в посте нет.
Ссылку добавила

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Пт окт 04, 2019 06:28

Ни у кого не сохранилось субтитров на английском или испанском?

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Пт окт 11, 2019 20:17

в фанклуб добавлена очередная серия :smt005

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Сб окт 12, 2019 16:03

lucy писал(а):
Вс май 26, 2019 16:52
Переговорила с переводчицей сериала "По ту сторону стены" Чабеллой, не хочет ли она взять на перевод этот сериал.
Уже несколько месяцев задаюсь вопросом, зачем я вообще это сделала. Полезла, куда не следует, и сегодня это особо четко поняла.
Вчера думала порадовать зрителей перед выходными новой серией, а в итоге испортила себе настроение на весь выходной. Может с сказалась усталость последних дней, но...
Больше подобная ситуация не повторится, со мной точно, т.к. больше я не одной ссылки на мундо выкладывать не буду. Чабелле я уже об этом решении сказала. Она приняла свое решение, с которым я согласна только частично. На ее месте я бы бросила перевод. Но решать ей.
Я вообще поражаюсь терпению переводчиков, которые тратят ни один год на перевод, в темах не видят ничего кроме собственных ссылок, но все равно продолжают переводить. Вы молодцы!!! Я вот только ссылки кидала, иногда даже не сама заливала, а ссылки Чабеллы, и то не долго продержалась.
А так я на самом деле навредила больше всего себе, так как смотрела сериал вместе с переводом, а теперь придет ждать неопределенное время. Но ничего, решение уже принято.

Storm_trooper
Сообщения: 1686
Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 12:17
Gender:

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение Storm_trooper » Сб окт 12, 2019 19:12

lucy, никто ничего плохого не сделал вам. Вы раздуваете из мухи слона. Просто попросили следить за ссылками, которые вы заливаете.
Я сериалы заливаю давно. Терабайтами! И не только я. Работаю для зрителей. Также, как и вы, трачу кучу времени. Делюсь тем, что имею. Много записываю. Постоянно слежу за тем, чтобы ссылки были живы. Если надо, если просят, перезаливаю без вопросов и обид!
А для кого заливаете вы, не понятно. Ссылки умерли. На просьбу перезалить, куча обид!!!
Еще раз говорю о том, что мы благодарны Чабелле и вам за работу над сериалом. :smile1wm223: :smile1wm223: :smile1wm223:
И если уж вы взялись выкладывать сериалы для зрителей, то последите, чтоб ссылки были живы.
Иначе не понятны ваши усилия и обиды!!!!
Здесь куча людей переводят, выкладывают, перезаливают часами сериалы, чтоб зрители могли скачать.
Никто не обижается, когда просят перезалить, следить за своими ссылками! Если что-то кто-то выложил, то почти все следят за своими ссылками. Иначе, нет смысла! Благодаря тому, что это - правило(следить за тем, что выкладываешь)- форум существуют уже второй десяток лет и люди могут смотреть, что и когда захотят. Надеюсь, объяснила доходчиво.

Golondrina
Аватара пользователя
Сообщения: 167
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2014 08:23
Gender:

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение Golondrina » Сб окт 12, 2019 20:06

lucy писал(а):
Сб окт 12, 2019 16:03
Уже несколько месяцев задаюсь вопросом, зачем я вообще это сделала. Полезла, куда не следует, и сегодня это особо четко поняла.

Больше подобная ситуация не повторится, со мной точно, т.к. больше я не одной ссылки на мундо выкладывать не буду.
lucy, не расстраивайтесь так :smile1wm223: .
Самое сложное в работе над сериалом - это довести работу до конца :smile113: :-D , я уже чуть выше писала, что 165 серий - это серьезно :smile_mate , причем как со стороны переводчика, так и со стороны тех, кто ждет и смотрит. Бросить не полпути - это вообще самое простое, вспылил, обиделся и ушел. Ну - ушел, так ушел, это Ваше решение.

Я бы не сказала, что Вы "полезли, куда не следует", Вы просто не совсем представляли себе объема предстоящей работы, а также того, как причудливо, а иногда конкретно по-хулигански ведут себя некоторые файлообменники :smile13e9o3: . Если ссылки сгорают через несколько дней, и у вас нет возможности или желания перезаливать их снова и снова, - после первого "звоночка" о неживой ссылке можно было просто обратиться тут же в теме с этой проблемой - ребята :smiles12d23: , я заливаю на такой-то или такой-то обменник, там ссылки могут умереть через неделю, у меня перезаливать возможности нет - кто-то может их сразу подхватить и сохранить??? :smiles12d23: Уверена, что нашлись бы заинтересованные в этом сериале, подхватили бы, сохранили и не было бы постоянных слезных просьб и Вашего раздражения. Но еще раз - дело Ваше.
selenas2005 писал(а):
Сб окт 12, 2019 19:12
lucy, никто ничего плохого не сделал вам. Вы раздуваете из мухи слона. Просто попросили следить за ссылками, которые вы заливаете.
Я сериалы заливаю давно. Работаю для зрителей. Также, как и вы, трачу кучу времени. Делюсь тем, что имею. Много записываю. Постоянно слежу за тем, чтобы ссылки были живы. Если надо, перезаливаю без вопросов и обид!
А для кого заливаете вы, не понятно. Ссылки умерли. На просьбу перезалить, куча обид!!!
Еще раз говорю о том, что мы благодарны Чабелле и вам за работу над сериалом. :smile1wm223: :smile1wm223: :smile1wm223:
И если уж вы взялись выкладывать сериалы для зрителей, то последите, чтоб ссылки были живы.
Иначе не понятны ваши усилия и обиды!!!!
Здесь куча людей переводят, выкладывают, перезаливают часами сериалы, чтоб зрители могли скачать.
Никто не обижается, когда просят перезалить, следить за своими ссылками!
selenas2005 :smile1wm223: , Вы все очень правильно обрисовали :smile1223: , не убавить, ни прибавить, только поблагодарить еще и еще раз. :smile1wm223: Я вообще поражаюсь, как у Вас лично (а также у тех замечательных форумчан, благодаря которым форум имеет такую богатую коллекцию сериалов на любой вкус) получается сохранять, перезаливать, курировать перевод, вшивать дорожки и субтитры, находить и выставлять ТАКОЕ КОЛИЧЕСТВО СЕРИАЛОВ - как новых, так и старых, и делиться по просьбам смотрящих - просто огромное спасибо! :smile1wm223:

Storm_trooper
Сообщения: 1686
Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 12:17
Gender:

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение Storm_trooper » Сб окт 12, 2019 20:23

Golondrina писал(а):
Сб окт 12, 2019 20:06
Я вообще поражаюсь, как у Вас лично (а также у тех замечательных форумчан, благодаря которым форум имеет такую богатую коллекцию сериалов на любой вкус) получается сохранять, перезаливать, курировать перевод, вшивать дорожки и субтитры, находить и выставлять ТАКОЕ КОЛИЧЕСТВО СЕРИАЛОВ - как новых, так и старых, и делиться по просьбам смотрящих - просто огромное спасибо! :smile1wm223:
Golondrina, большое спасибо за теплые слова. :oops: Я очень люблю сериалы и всех люблю, кто любит сериалы преданно и беззаветно! Не считаю за труд для тех, кто просит меня помочь с сериалами. Искренне и от души помогаю! На форуме отзывчивых и трудолюбивых людей очень много! Обращайтесь ко мне, помогу либо лично, если смогу, либо на форуме.
Очень надеюсь, что lucy больше не будет обижаться, а правильно отреагирует на мои слова. :oops:
А Чабеллу за ее труд, за ее переводы мы любим и очень благодарны! :smile1wm223: :smile1wm223: :smile1wm223: Жалко, что она редко заглядывает на наш форум.
С радостью помогаю, либо, думаю, что помогаю ей, вшиваю субтитры к ее сериалам. :smile122ff3:
La Casa de al Lado не первый сериал, где пытаюсь ей помочь, пришивая субтитры. :oops:

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Сб окт 12, 2019 20:25

Перевод сериала никто не отменяет, просто я выхожу из этой цепочки. Я готова была перезаливать субтитры хоть каждый день. Это же не серии и закачиваются за пару секунд. Но мне был задан конкретный вопрос "зачем?" Вот мой ответ:"Вы совершенно правы. Незачем".
Мне сериал интересен, хотела с вами поделиться. Мой способ не понравился. Очень хорошо, ваше право. Я не настаиваю.

Storm_trooper
Сообщения: 1686
Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 12:17
Gender:

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение Storm_trooper » Сб окт 12, 2019 20:33

lucy, вас попросили делать так, как удобно для зрителей. Но, увы! Вы в ответ обиделись и все объяснения и просьбы, благодарности не привели ни к чему. Раздумаете, будем рады! Нет, у меня нет больше аргументов объяснить свою и не только свою позицию...

lucy
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2016 12:49

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение lucy » Сб окт 12, 2019 20:47

selenas2005 писал(а):
Сб окт 12, 2019 20:33
как удобно для зрителей.
В этом все и дело. У меня на этот счёт противоположная позиция. Так как я привыкла быть благодарной за то, что дают, а потом самой разбираться, что с этим делать. Если не читает ни один плеер, буду искать другой, пока не найду. Если не работает ссылка, перелажу весь интернет, чтобы найти альтернативные варианты. Если серии ограниченного срока хранения, буду стараться успеть в эти сроки.
И не обижайтесь на меня. Я очень благодарна и этому форуму и лично каждому из вас за огромную работу, которую вы делаете. Поэтому воизбежании повторения подобной ситуации, я лучше вовремя уйду.
Уверена, Чабелла переведет сериал и сделает это как всегда в короткие сроки, за что ей огромное спасибо!!!

Maria Gerasimova
Аватара пользователя
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб сен 26, 2020 21:03

Re: La Casa de al Lado / Дом по Соседству [Telemundo 2011]

Сообщение Maria Gerasimova » Сб сен 26, 2020 21:38

Добрый вечер. Скажите, пожалуйста, где можно найти серии с 135 по 165 конец? Чтоб с субтитрами. Я посмотрела 134-ю серию, а больше с субтитрами нет в интернете. Озвучание ещё не закончилось?

Ответить

Вернуться в «Международное производство»