Наши адаптации ЛА сериалов

Совместно произведенные сериалы или легальные подделки под оригинал
Ответить

Адаптации вы за или против?

я только за
14
7%
я категорически против
125
67%
мне паралельно
48
26%
 
Всего голосов: 187

Juan de Dios
Сообщения: 1821
Зарегистрирован: Пн сен 26, 2011 14:52

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Juan de Dios » Пн янв 13, 2014 01:33

natusik234 писал(а):даже не все узнала :smile122e33: а Линденштрассе разве не закончилась?
Нет, "Линденштрассе" идёт.

Ты могла не узнать "Дом есть дом" (Dahoam is dahoam) - это чисто баварская мыльная опера, идет по каналу BR.

А остальные все по центральным каналам - ARD и RTL.

natusik234
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 15358
Зарегистрирован: Ср май 23, 2007 22:07
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение natusik234 » Пн янв 13, 2014 01:36

telenova писал(а):
Ты могла не узнать "Дом есть дом" (Dahoam is dahoam) - это чисто баварская мыльная опера, идет по каналу BR.
.
ага, никогда даже не слышала, как и Запретная любовь :smt002

Сеньорита Ирене
Аватара пользователя
Сообщения: 2499
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2011 14:53
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Сеньорита Ирене » Пн янв 13, 2014 01:37

Всё моё окружение смотрит сериалы. Только это сейчас Шерлок, раньше был Хаус и всё в том же духе. И это никто не смотрит по ТВ. Даже если у нас это показывают и пытаются идти в ногу с выходами там
У меня если и смотрят, то либо американское (Хаус, Лост, Игра престолов и т.д.), либо русские мини-сериалы, которые ближе к кино, чем к теленовеллам.
Ещё некоторые смотрят турецкий Великолепный век и всё...Я просто всё время вспоминаю времена НРК, Татьяниного дня и прочего мыла середины 2000-х, которые смотрели все, с кем не поговоришь. Сейчас подобные сериалы выходят из моды. Возможно поэтому на Первом и рискнули в прошлом году Бразилию поставить. Но, видимо, тоже не пошло, т.к. Бразилию сейчас многие забывают.

Вообще... Честно? Мне глубоко наплевать на наше ТВ, на наш кинематограф, я только надеюсь, что я смогу и дальше смотреть в Интернете ЛА сериалы, как сейчас, когда многое стали переводить, а уж на оригинале можно найти практически всё. Хотя в идеале, конечно, хотелось бы побольше ЛА сериалов на ТВ и в профессиональной озвучке (всё же как приятно смотреть Лик мести по ТВ в хорошем качестве и хоть немного отдыхать от ноутбука), но... Не верю я, что это реально. Надежда только на Много-ТВ, хотя и там будущее ЛА сериалов под вопросом, если честно :smt004

Сеньорита Ирене
Аватара пользователя
Сообщения: 2499
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2011 14:53
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Сеньорита Ирене » Пн янв 13, 2014 01:43

telenova писал(а):Я не думаю, что жанр сериала (теленовелла, мыльная опера, сезонный сериал, ситком и т.д.) исчезнут, как и ТВ.
Одними фильмами и всякими шоу 24-часовую сетку не забить. Какая морока для составителей сетки - ежедневно искать фильмы для показа. А сериал поставили и проблем нет никаких на полгода.

Скорее будет так, что в интернете все сделают платным, запретят скачивание, просмотр онлайн иностранной продукции - в это я как-то больше верю, чем в исчезновение телевидения.

А мне кажется что однажды ТВ не выдержит натиска Интернета, и со временем пойдёт на убыль его популярность (кстати, это и сейчас происходит), и это коснётся не конкретно сериалов, кино или шоу. Просто само ТВ изменится, появится цифровое ТВ, интернет-ТВ и т.д. Оно и сейчас уже есть. Даже специальные телевизоры продаются. Вот за этим будущее. Как и за технологией Три Д (пять Д)

Насчёт платного Интернета - больно сложно всё это контролировать. Попытки сделать такой Интернет предпринимаются давно, но к счастью для нас, это не так просто. И потом там как раз больше за кино волнуются, а не за сериалы. По крайней мере в России я вижу больше разговоров именно о кино - хотят срубить побольше денег в кинотеатрах и на продажах.

И вернусь к теме, то бишь ЛА адаптациям. Вот у них, как мне кажется, точно нет будущего. Да, будут снимать изредка каких-нибудь Сашек, Машек (и может быть, и не так плохо, хотя я это вряд ли стану смотреть :smile122e33: ), но массовой адаптации ЛА сериалов уже не будет. Я быстрее поверю в то, что на каком-нибудь канале типа Много-ТВ будут показывать некоторые новинки из ЛА, чем в то, что в будущем будет много адаптаций ЛА сериалов. Всё это тоже прошлый век, как и сами ЛА сериалы.

Так что в чём-то версия Габриэлы Дуарте в целом реальна. Не то чтобы ТВ исчезнет или сериалы, но изменения будут. И они уже начались. Смотрите сами - 15 лет назад был рассвет ЛА сериалов на нашем ТВ, 5 лет назад - рассвет ЛА адаптаций и всяких русских теленовелл, а сейчас уже нет ни первого, ни второго (хотя второе пока ещё больше присутствует, т.к. эта "эра" ещё не совсем позади).

Alegria
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 17480
Зарегистрирован: Ср сен 29, 2010 16:19
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Alegria » Пн янв 13, 2014 02:07

SenoritaIrene писал(а):
Всё моё окружение смотрит сериалы. Только это сейчас Шерлок, раньше был Хаус и всё в том же духе. И это никто не смотрит по ТВ. Даже если у нас это показывают и пытаются идти в ногу с выходами там
У меня если и смотрят, то либо американское (Хаус, Лост, Игра престолов и т.д.), либо русские мини-сериалы, которые ближе к кино, чем к теленовеллам.
Ещё некоторые смотрят турецкий Великолепный век и всё...Я просто всё время вспоминаю времена НРК, Татьяниного дня и прочего мыла середины 2000-х, которые смотрели все, с кем не поговоришь. Сейчас подобные сериалы выходят из моды. Возможно поэтому на Первом и рискнули в прошлом году Бразилию поставить. Но, видимо, тоже не пошло, т.к. Бразилию сейчас многие забывают.
Те времена не вернутся просто потому, что тому поколению уже это не интересно, а новое не будет это смотреть по ТВ. Что говорить, если даже моя мама турецкие сериалы скачивает по интернету. Пусть показанные у нас же, но по ТВ они идут в не очень удобное время, а она знает, что всегда сможет скачать. Отсюда и низкие рейтинги. Сейчас поэтому и делают ставки на шоу собственного производства ибо там интрига и их надо смотреть в прямой потому что завтра ты выпадешь из контекста. И там всем известные звезды на которых будут смотреть. Это всё дает рейтинги и прибыль. Возвращаясь к теме, то шоу эти, тоже ведь не оригиналы, а покупные форматы чаще всего. Но я себе слабо представляю, чтобы у нас покупали оригиналы. Кому интересен американский Икс-Фактор? Или "У Британии есть талант"? Хотя, не сомневаюсь, там всё тоже очень круто. Но своё оно ведь ближе. Помнится, какие-то оригиналы покупались. "Холостяк" кажется американский покупался. Но рейтинги и популярность ни в какое сравнение с нашим. Даже сейчас у нас и российское не покупают ибо наше выгоднее получается, хотя нам то российские звезды известны. А вот всё равно.

Сеньорита Ирене
Аватара пользователя
Сообщения: 2499
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2011 14:53
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Сеньорита Ирене » Пн янв 13, 2014 14:08

Ну, всё же шоу и кино это очень разные вещи... Ведь не делают же римейки на кино (американское, европейское), хотя если так рассуждать, то можно и кино иностранное не показывать. Делать римейки и всё.

Нет, по идее, конечно, на ТВ должен быть выбор. Но этого не будет, т.к. ориентируются на большинство. Поэтому и идёт всё к тому, о чём я писала выше - переход на Интернет. И, может, со временем и сам Интернет, конечно, изменится - будет меньше возможностей бесплатно смотреть и, особенно, качать и т.д., но это уже мало что изменит. Я лучше буду платить за просмотр сериалов, которые мне интересны, или буду просто смотреть их, не качая (чего, кстати, я уже и делаю), но Дом-2 или Малахова я всё равно не буду смотреть, т.к. мне это НЕ интересно и НЕ будет интересно ни при каком раскладе.

Alegria
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 17480
Зарегистрирован: Ср сен 29, 2010 16:19
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Alegria » Пн янв 13, 2014 15:16

SenoritaIrene писал(а):Ну, всё же шоу и кино это очень разные вещи... Ведь не делают же римейки на кино (американское, европейское), хотя если так рассуждать, то можно и кино иностранное не показывать. Делать римейки и всё.
Как не делают? "12" Михалков же не сам придумал. И это первое, что в голову пришло. Другой вопрос, что кино - это иное. Кино - это прокатные сборы, что выгодно всем сторонам. Поэтому американские компании сами вкладывают и в рекламу, и в дубляж ибо сборы всё окупают. Фильмы изначально рассчитывают на мировой прокат. Шоу и сериалы в первую очередь снимают для себя. Ну а дальше можно стараться и продавать сам продукт, или лицензию на ремейк. Но не это первично.
Нет, по идее, конечно, на ТВ должен быть выбор. Но этого не будет, т.к. ориентируются на большинство. Поэтому и идёт всё к тому, о чём я писала выше - переход на Интернет.
Не обязательно. По идее, общественное телевидение частично должно решить проблему. Когда канал не будет зависеть от рекламы и рейтингов, тогда он сможет выстраивать программную политику так, как считает важным и нужным. Ну и идеальных каналов всё равно нет. Всем не угодишь. Тут уж да, перед на интернет.

Сеньорита Ирене
Аватара пользователя
Сообщения: 2499
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2011 14:53
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Сеньорита Ирене » Пн янв 13, 2014 15:33

Немного не по теме, но подведя итог всего выше написанного вчера и сегодня, я могу сказать одно - мне современное ТВ совсем НЕ нравится. Те же ЛА сериалы и то стали хуже по качеству (особенно в плане сценариев и игры), да и вообще стало больше всяких дешёвок и подделок, хороших каналов стало меньше, а уж во что превратили центральные каналы вообще писать не хочу :smile2223:

Не знаю, что будет дальше. Может быть всё. Может и к ЛА сериалам вернёмся (хотя я не думаю, но всякое может быть, в конце концов латинская культура сильно раскручивается в мировом масштабе в последние годы, отчасти благодаря латинизации США), может будем в Интернете всё смотреть, а может и что-то новое появится, те возможности,о которых мы сейчас даже и не подозреваем. Ведь разве думала я, в году так в 92-м, когда листала атлас "Мир и человек", что смогу, благодаря Интернету и программе Гугл-мэпс, прокатиться по улицам и городам почти всех этих стран, о которых я тогда и мечтать не могла. И всё это не выходя из дома. Жизнь не стоит на месте. И технологии развиваются. Но подводя итог того, что я писала вчера, скажу одно - вот думаю я, что скоро название этой темы (наши ЛА адаптации) будет вовсе не актуальна. Что-то мне подсказывает, что всё идёт к этому... :|

Eugenia 80
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 3527
Зарегистрирован: Пн июн 18, 2007 23:59
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Eugenia 80 » Ср янв 15, 2014 00:08

По поводу смерти сериального производства, то очень сильно сомневаюсь. Сериалы у нас подчас получше кино бывают и гораздо популярнее. Я тут не об ЛА адаптациях. Кстати смерть телевидению предсказывают уже лет 5 наверно, но это пока тоже мало вероятно, все-таки компьютеров у людей пока меньше чем телевизоров. :D
А так лет эдак через 10-15, а то и меньше, нас ожидает некий симбиоз ТВ и Инета, когда телевизор- компьютер можно будет спроектировать на стену или же свернуть как обычный лист бумаги. Интерактивное ТВ будет нормой и свободный инет будет доступен любому, даже захудалому бомжу. :|

gabriela duarte
Сообщения: 3624
Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 19:36

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение gabriela duarte » Чт янв 16, 2014 12:21

По поводу исчезновения сериалов, Во-первых забивать на сетку ТВ! На интернете есть другие сайты, Да и можно оставить онлайн-сайты со старыми сериалами! (Я думаю их и через 200-300 лет можно будет поглазеть кому нравится)

А по поводу зрителей... Моя баушка предпочитает работать волонтером в Немецкой музыкалке, Ходит она туда два раза в неделю, Но даже когда она дома, Она "Медийки" не смотрит!

Баушкина подруга которой в этом году стукнет 84! Не смотрит даже мини-сериалы! Только новости! И ее муж тоже!

А я даже онлайн не смотрю "Медийки" и на этом форуме как погляжу большинство смотрит "Классику теленовелл" А не "Новье"!

Monika
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 12670
Зарегистрирован: Пт мар 07, 2003 01:01
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Monika » Пт янв 17, 2014 02:38

свободный инет будет доступен любому, даже захудалому бомжу.
Не про итернет, про ТВ, в любой уважающей себя виже (фавеле) Аргентины есть спутниковая тарелка, футбол смотреть, он на платных каналах (самый шок я испытала, когда она висела на лачуге с тряпочной дверью), так что есть и телек, сериалы смотреть :)

gabriela duarte
Сообщения: 3624
Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 19:36

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение gabriela duarte » Пт янв 17, 2014 16:27

Ну не забывайте что в Аргентине и Бразилии есть пожилые люди , Которые выросли там... Когда они были молоды, ТВ смотрели все! В США было то же самое! Папа рассказывал, Хотя люди там очень стремятся делать карьеру и т.д

А вот поколение моих родителей и мое, Уже не так увлечено ТВ! Я помню в "Шаге за шагом" Коди (1971-й год рождения, Сериал 1991-1998) Работал волонтером в доме престарелых и за глаза подсмеивался над стариками любящими мыльные оперы!

А в "Няне" , Мэгги (1979-й год рождения сериал 1993-1999) Встретилась с парнем лет на 5 себя старше, И была недовольна что он не в курсе (что "Герои "Спасенного звонком" учатся в колледже")

А когда Фрэн сходила с ума по "Мылу" это выглядело забавно! (А Фрэн 1964-го года)

pimstein
Сообщения: 3017
Зарегистрирован: Вт фев 08, 2011 23:18
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение pimstein » Пт янв 17, 2014 17:47

Изображение

pimstein
Сообщения: 3017
Зарегистрирован: Вт фев 08, 2011 23:18
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение pimstein » Сб янв 18, 2014 18:37

Я сейчас смотрю Два лица страсти. Не шедевр, конечно, некоторые актеры играют не очень убедительно и само развитие действия пока предсказуемое (правда пишут, что дальше пойдет что-то оригинальное и непредсказуемое), но не в этом суть, а в том, что русская версия самая настоящая порнота (посмотрел видеосравнение)!!!! Мало того, что сериал сняли на тяп-ляп (не закончили, а просто завершили на половине пути, подделав концовку для завершения проекта), так и игра в основном - :smile12vb3: . Это, конечно, не новость для всех нас, просто очередной пример бездарности наших адаптаций. ;)

Сеньорита Ирене
Аватара пользователя
Сообщения: 2499
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2011 14:53
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Сеньорита Ирене » Вт янв 21, 2014 01:37

pimstein писал(а):Я сейчас смотрю Два лица страсти. Не шедевр, конечно, некоторые актеры играют не очень убедительно и само развитие действия пока предсказуемое (правда пишут, что дальше пойдет что-то оригинальное и непредсказуемое), но не в этом суть, а в том, что русская версия самая настоящая порнота (посмотрел видеосравнение)!!!! Мало того, что сериал сняли на тяп-ляп (не закончили, а просто завершили на половине пути, подделав концовку для завершения проекта), так и игра в основном - :smile12vb3: . Это, конечно, не новость для всех нас, просто очередной пример бездарности наших адаптаций. ;)
А что за видеосравнение? Можно посмотреть?

Я обе версии начинала смотреть, и в принципе, мне обе вроде даже понравились, но по разным причинам бросила обе.

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 22987
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Jota » Вт янв 21, 2014 09:52

:smt078 :smt078 :smt078
"El Barco" _ "Корабль" СТС Ю
Вложения
IMG_20140120_194244.jpg

pimstein
Сообщения: 3017
Зарегистрирован: Вт фев 08, 2011 23:18
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение pimstein » Вт янв 21, 2014 12:14

SenoritaIrene писал(а):
А что за видеосравнение? Можно посмотреть?

Я обе версии начинала смотреть, и в принципе, мне обе вроде даже понравились, но по разным причинам бросила обе.
Поищу. Где-то видел в ВК.

А что ж бросили, там же про месть, как вы любите. :smile34f223:

Сеньорита Ирене
Аватара пользователя
Сообщения: 2499
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2011 14:53
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Сеньорита Ирене » Вт янв 21, 2014 13:41

Что-то скучновато было...Но может ещё вернусь.Хотя мне сейчас больше хочется мужской мести :smile34f223:

Monika
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 12670
Зарегистрирован: Пт мар 07, 2003 01:01
Gender:

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение Monika » Вт янв 21, 2014 18:31

gabriela duarte писал(а):Ну не забывайте что в Аргентине и Бразилии есть пожилые люди , Которые выросли там... Когда они были молоды, ТВ смотрели все! В США было то же самое! Папа рассказывал, Хотя люди там очень стремятся делать карьеру и т.д

А вот поколение моих родителей и мое, Уже не так увлечено ТВ! Я помню в "Шаге за шагом" Коди (1971-й год рождения, Сериал 1991-1998) Работал волонтером в доме престарелых и за глаза подсмеивался над стариками любящими мыльные оперы!

А в "Няне" , Мэгги (1979-й год рождения сериал 1993-1999) Встретилась с парнем лет на 5 себя старше, И была недовольна что он не в курсе (что "Герои "Спасенного звонком" учатся в колледже")

А когда Фрэн сходила с ума по "Мылу" это выглядело забавно! (А Фрэн 1964-го года)
Советская классика как всегда актуальна.

gabriela duarte
Сообщения: 3624
Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 19:36

Re: Наши адаптации ЛА сериалов

Сообщение gabriela duarte » Ср янв 22, 2014 17:15

Во-первых "Иван Васильевич меняет профессию" это кинофильм! (Это просто сейчас его показывают по ТВ)

А во-вторых Советские сериалы такие как экранизации "Штирлица" (Кроме современной) или же "Вечный зов" "Тени исчезают в полдень" "Такая короткая долгая жизнь", Это действительно - Шедевры! Я считаю это не менее качественные фильмы чем например Американские "Унесенные ветром" "Охотник на оленей" "Крестный отец"!

А вот Советский телесериал "День за днем" действительно полная ерунда! И к тому же очень скучный!

А Американское ТВ, "Строилось" по своим законам, Ситуации в мыльных операх были "Под копирку" потому что в жизни они не бесконечны!

Но например снять мыльную оперу про позапрошлый век, Или же про реальную династию королей (Пускай давно умерших) было неприемлемо! А сейчас на эту тему ставят "Сезонные сериалы" и теленовеллы! Но не "Ежедневные" на много лет!

Mundo Latino в twitter!

Следите за новостями сайта Mundo Latino в Twitter. Наш твит twitter.com/mundolatinoru
• Обсудить!

Ответить

Вернуться в «Русскоязычные адаптации Латиноамериканских сериалов!»