El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Все сериалы и теленовеллы Аргентины
Ответить
Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 11327
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Gender:

El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Чт апр 30, 2009 22:49

Изображение

SINOPSIS Y ELENCO
Elmer van Hess, un hombre que se desempeña como gerente de sistemas en una agencia de seguridad, parece gozar de una vida apacible y feliz: tiene
trabajo estable y está a punto de casarse con la mujer de su vida. Pero
días antes de contraer matrimonio, es detenido por la policía acusado de
trazar un plan para atentar contra el presidente.
Todo está fríamente orquestado. Alguien necesita imperiosamente que Elmer
"desaparezca de la faz de la Tierra". Así, es enviado a prisión donde
además será sometido a misteriosos experimentos con su cuerpo.
Nadie de su famlia y amigos vuelve a tener contacto con él, dándolo por
muerto. Sin embargo, luego de un largo tiempo en la “oscuridad”, Elmer
“volverá a la vida” con la intención de recuperar lo que perdió... y
vengarse de todos aquellos que lo hicieron sufrir.
Desde un refugio – que cuenta con toda la tecnología necesaria – comenzará
a “hilvanar” su plan para deshacerse de todos aquellos que marcaron su vida
para siempre

Мой перевод
Эльмер ван Есс, человек, который выбирается из затора как управляющий систем в агентстве по безопасности, кажется, пользуется спокойной и счастливой жизнью: он имеет
стабильная работа и он очень скоро вступит в брак с женщиной его жизни. Но
в дни перед тем, как вступать в брак, он остановлен полицией, обвиненный
намечать план, чтобы совершать покушение на президента.
Все холодно оркестровано. Кто-то нуждается властно в том, что Elmer
"исчезните из внешности Земли". Так, он послан в тюрьму где
кроме того он будет подчинен загадочным экспериментам с его телом.
Никто его семья и друзей вновь не имеет контакта с ним, давая это из-за
умерший. Однако, после длинного времени в "темноте", Elmer
“он вернется в жизнь” с намерением возвращать то, что он потерял... и
мстить за все те, которые заставили это страдать.
С убежища – которое рассчитывает всей необходимой технологией – он начнется
чтобы "наметывать" его план, чтобы избавляться от всех тех, которые отметили его жизнь
навсегда

CAPITULOS POR TEMPORADA: 14 episodios
CALIDAD DE LA SERIE: DVDRIP/TV
TAMAÑO ARCHIVO: 350 mb .AVI
IDIOMA DE LA SERIE: Español de Argentina
GENERO: Miniserie Terror

Elenco

• Diego Peretti
• Nancy Dupláa
• Luis Machín
• Mario Pasik
• Osvaldo Santoro
• Roly Serrano
• Pepe Monje
• Alejandra Darín

CAPITULO 001 .part1.
CAPITULO 001 .part2.
CAPITULO 001 .part3.
CAPITULO 001 .part4.

CAPITULO 002 .part1.
CAPITULO 002 .part2.
CAPITULO 002 .part3.
CAPITULO 002 .part4.

CAPITULO 003 .part1.
CAPITULO 003 .part2.
CAPITULO 003 .part3.
CAPITULO 003 .part4.

CAPITULO 004 .part1.
CAPITULO 004 .part2.
CAPITULO 004 .part3.
CAPITULO 004 .part4.

CAPITULO 005 .part1.
CAPITULO 005 .part2.
CAPITULO 005 .part3.
CAPITULO 005 .part4.

CAPITULO 006 .part1.
CAPITULO 006 .part2.
CAPITULO 006 .part3.
CAPITULO 006 .part4.

CAPITULO 007 .part1.
CAPITULO 007 .part2.
CAPITULO 007 .part3.
CAPITULO 007 .part4.

CAPITULO 008 .part1.
CAPITULO 008 .part2.
CAPITULO 008 .part3.
CAPITULO 008 .part4.

CAPITULO 009 .part1.
CAPITULO 009 .part2.
CAPITULO 009 .part3.
CAPITULO 009 .part4.

CAPITULO 010 .part1.
CAPITULO 010 .part2.
CAPITULO 010 .part3.
CAPITULO 010 .part4.

CAPITULO 011 .part1.
CAPITULO 011 .part2.
CAPITULO 011 .part3.
CAPITULO 011 .part4.

CAPITULO 012 .part1.
CAPITULO 012 .part2.
CAPITULO 012 .part3.
CAPITULO 012 .part4.

CAPITULO 013 .part1.
CAPITULO 013 .part2.
CAPITULO 013 .part3.
CAPITULO 013 .part4.

CAPITULO 014 .part1.
CAPITULO 014 .part2.
CAPITULO 014 .part3.
CAPITULO 014 .part4.

Por links mil gracias a MATILDA

argentinka
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 6900
Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2007 16:37
Gender:

Сообщение argentinka » Сб май 16, 2009 18:14

Juan_Esteban_Vazquez_,СПАСИБОЧКИ!!!

Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 11327
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Gender:

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Сб май 16, 2009 21:59

argentinka, не за что :)

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29181
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Gender:

Re: EL HOMBRE QUE VOLVIO DE LA MUERTE (Argentina 2007)

Сообщение Нежный яд » Сб авг 29, 2009 23:27

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Еще прячу под превьюшку. Не все могут смотреть такие фото. Нанси занимается аутопсией.
Изображение

Изображение

Alenushka.fr
Аватара пользователя
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Пн янв 12, 2009 06:42
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Alenushka.fr » Чт окт 29, 2009 19:40

А кто-н.из испанопонимающих уже смотрел этот сериал? Не дадите чуть более развернутое описание? Я росто испанский еще понимаю с грехом пополам... Пожалуйста! :)

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29181
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Нежный яд » Чт окт 29, 2009 23:05

Тебе в каком виде написать? Если по сериям, то я его два года назад смотрела и уже почти не помню. Хочу его снова пересмотреть.
Фильм достаточно мрачный, жестокий. Нанси, как всегда, чудо! :smt007 Диего Преретти стал для меня приятным открытием. Очень обаятельный и талантливый актер! Да и все остальные там на высоте.

Alenushka.fr
Аватара пользователя
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Пн янв 12, 2009 06:42
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Alenushka.fr » Пт окт 30, 2009 02:33

Нежный яд, буду благодарна в любом виде, главное, чтоб понять побольше. Пока быстро пробежалась по 3 скачанным полностью сериям - морозец по коже.... :shock: Но Нанси.... это да.... это моя звезда! :smt005 :smt006

MunecaCruel
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3296
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 22:19

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение MunecaCruel » Пт окт 30, 2009 06:21

Alenushka.fr писал(а):А кто-н.из испанопонимающих уже смотрел этот сериал? Не дадите чуть более развернутое описание? Я росто испанский еще понимаю с грехом пополам... Пожалуйста! :)
Я как раз начала качать этот сериал, правда, смотреть еще не начала. Могу тоже попробовать писать краткое содержание, если там язык не очень сложный (термины, там, всякие), если Нежный яд, например, не сможет :) . Напишите, если надо. :)
Нежный яд писал(а):Диего Преретти стал для меня приятным открытием. Очень обаятельный и талантливый актер!
Я, кстати, тоже недавно посмотрела пару сериалов и пару фильмов с ним, и осталась под впечатлением :) , и как раз вспомнила про этот еще не смотренный мною сериал :D , правда, до этого я с ним видела, в основном, комедии :?

Alenushka.fr
Аватара пользователя
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Пн янв 12, 2009 06:42
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Alenushka.fr » Пт окт 30, 2009 06:48

MunecaCruel, это было бы замечательно, особенно если Вы будуту смотреть, т.е.получится по горячим следам и со свежей памятью! :smt006 Тогда я могу даже надеяться на посерийное описание... :oops:

MunecaCruel
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3296
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 22:19

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение MunecaCruel » Пт окт 30, 2009 07:05

Alenushka.fr писал(а):MunecaCruel, это было бы замечательно, особенно если Вы будуту смотреть, т.е.получится по горячим следам и со свежей памятью! :smt006 Тогда я могу даже надеяться на посерийное описание... :oops:
Я когда писала ВЫ имела ввиду вас с Нежным ядом вдвоем :roll: , потому что у нее и с языком получше, чем у меня, и сериал она уже смотрела. Так что подождем, что она скажет :) . А ко мне, пожалуйста, на ты :D

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29181
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Нежный яд » Пт окт 30, 2009 10:25

Девченки, меня ждать замучеетесь. :oops: Я хоть его и собираюсь пересмотреть, но как быстро это произойдет неизвестно. :o Так что MunecaCruel пиши, если что я помогу. Хотя уверена в тебе. :smt006
На ельтресе, по-моему, есть блог по этому унитарио. Там есть описания серий вкратце. Если надо, кину ссылку.

Alenushka.fr
Аватара пользователя
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Пн янв 12, 2009 06:42
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Alenushka.fr » Пт окт 30, 2009 18:27

MunecaCruel, хорошо))) Но я уверена, что у тебя с языком все же лучше, чем у меня... :roll: Так что даже общий обзор был бы очень-очень кстати! И буду за него безмерно благодарна :smt006
Нежный яд, конечно, ссылочку очень-очень надо! С чтением все лучше обстоит, чем со слухом :D

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29181
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Нежный яд » Пт окт 30, 2009 23:05


MunecaCruel
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3296
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 22:19

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение MunecaCruel » Вс ноя 01, 2009 23:21

Описание первой серии.
El Hombre que Volvió de la Muerte.

Capítulo 1.
Падре: - Кто здесь? Скажите, кто Вы, или я позвоню в полицию. Хорошо. Через пять минут они будут здесь.
Незнакомец: - А через шесть они будут мертвы.
- Кто Вы?
- Падре, я хочу исповедаться.
- Скажите, кто Вы.
- Эльмер. Эльмер Ван Хесс. Твой брат. Или то, что от него осталось. Даже не вздумай!
- У меня уже нет брата, он умер 4 года назад.
- Я восстал из мертвых (вернулся с того света).
- Никто не возвращается с того света.
- А я смог.
- То, что Вы говорите – безумие.
- Я хочу, чтобы ты меня исповедал. Это сделаешь ты, или я должен искать другого священника?
- Бог, Отец милосердия, посредством Церкви Своей пусть дарует тебе прощение и мир. Я слушаю тебя.
- Слушай внимательно. С этой ночи я начну убивать.
- Что?
- Что слышал.
- Ты сумасшедший.
- Возможно. Но это не моя вина. Я страдаю от последствий эксперимента, которому меня подвергли.
- Вам нужна помощь.
- Это не мне нужна будет помощь, начиная с сегодняшнего дня.
- А кому?
- Тем, кто превратил меня в это. В то, что я сейчас.
- Я отлично помню, какой был мой брат.
- Последнее счастливое воспоминание было 4 года назад. И ты, брат, был там.

00:08:30.
- Эльмер Ван Хесс?
- Да. А что, что случилось?

- Эрика, успокойся, я уверен, что это ошибка.

00:10:01.
- Кто там?
- Я Бранко Морель.

- Могущественный предприниматель Бранко Морель не нуждался в адвокате. Ему нужен был охотник.

4 года назад.
Карвайо: Чем могу быть полезен?
Морель: Мне нужно, чтобы Вы взяли на себя защиту Эльмера Ван Хесса. Вы знаете, о ком я говорю?
- Да, конечно, знаю. Его показывают по телевизору каждые полчаса. Его обвиняют в организации…
- Не нужно больше информации. Он работал в моей компании.
- Думаю, я могу взять это дело. Но должен сказать Вам, что ситуация Вашего сотрудника очень неприятная. Будет очень нелегко добиться его свободы.
- Но не невозможно. Судьба сеньора Ван Хесса меня очень волнует. Не знаю, понимаете ли Вы, доктор.
- Да, конечно, можете на меня положиться. Я использую все законные средства, чтобы доказать его невиновность.
- Очевидно, Вы не понимаете. Мне не нужно, чтобы Вы доказали его невиновность, мне нужно, чтобы Вы добились того, чтобы он остался за решеткой навсегда.
- А, понятно, этого намного проще добиться. Только это будет стоить чуть дороже.

Гальван: Чем могу помочь Вам, падре?
Падре: Сегодня задержали одного невиновного.
- Невиновного. Вы должны назвать мне имя, здесь все утверждают, что они невиновны.
- Эльмер Ван Хесс.
- Против него серьезные обвинения. На него был донос.
- Какой донос?
- Анонимный.
- И анонимного доноса достаточно, чтобы задержать невиновного?
- Это дело судьи. Теперь у него есть достаточно оснований.
- Какие же?
- Воровство и заговор для убийства президента.
- Мой брат не способен на воровство. Вы ошиблись.
- Значит, не о чем волноваться, падре.
- Мне нужно поговорить с ним. Умоляю, сделайте исключение.
- У Вас будет 5 минут на разговор с ним. Я ведь христианин, падре.

- Эльмер, пожалуйста, мне нужно знать, дай мне какие-нибудь точные данные. Скажи мне правду о том, что случилось.
- Я тебе уже сказал все, что знал. Как я должен тебе это объяснить?
- Хорошо, но тот придурок, который считает себя хозяином этого места, говорил мне о тебе так, будто ты самый опасный человек в стране.

- Эльмер Ван Хесс?
- Да.
- Добрый день. Я доктор Мартин Карвайо. Сеньор Бранко Морель нанял меня, как только узнал о твоем задержании.
- Скажите сеньору Морелю, что я ему благодарен, но мне не нужен адвокат, я ничего не сделал.
- Скажу честно. Если кому-то в этом мире и нужен адвокат, так это тебе. Попытка убийства. Тебя могут осудить и приговорить в течение 48 часов.
- Как приговорить? Какие у них доказательства?
- Насколько я помню, к моему клиенту никого не пускают. Падре, у Вашего брата много проблем. Я Вас по-хорошему прошу оставить нас вдвоем.
- Не волнуйся. Сеньор прав. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Падре: - Я так и не простил себя за то, что оставил тебя одного в тот день.
Эльмер: - Можешь простить себя. Ничего нельзя было сделать.

Карвайо: - У тебя дома нашли арсенал.
Эльмер: - Арсенал? Ради Бога, я никогда не прикасался к оружию, зачем мне был нужен арсенал?
- Именно это и хочет знать судья. Зачем тебе дома арсенал? И не только это. А вся система сигнализации президента Национального конгресса в твоем компьютере. Зачем ты хранил дома схемы системы безопасности президента?
- Нет! Я не знаю, как это оказалось у меня дома, не имею представления.
- Пожалуйста, Эльмер, подумай, ты не мог иметь доступа к ним?
- Конечно, мог! Я же управляющий, я работаю здесь 10 лет. Кто-то выдумывает эту историю, чтобы навредить мне.
- Кто?
- Не знаю.
- Подумай, Эльмер. Мне нужны конкретные данные. Имена, даты, время. Подумай!
- Я же сказал, что не знаю!

Морель: - Он Вам поверил?
Карвайо: - По правде сказать, я не могу быть уверенным, поэтому я и позвонил Вам.
- Я не собираюсь подвергаться риску.
- Хорошо. И что тогда?
- Я хочу, чтобы Эльмер Вас Хесс был мертв. Понятно теперь?
- Тогда придется привлекать людей. Эльмер Ван Хесс в тюрьме. Невозможно избавиться от него, не договорившись с Гальваном. Это директор тюрьмы.
- Хорошо.

Эльмер: - Но сам не зная того, этот могущественный человек совершал самую большую ошибку в своей жизни. Разве не смешно?
Падре: - Мне это не кажется смешным.

4 года назад.
«Данные не найдены».
- Федерико, посмотри на это. Их нет в наличии. Как это возможно?
- Закупались тысячи этих камер, не знаю. Не хватает 32. В чем проблема?
- В чем проблема? Каждая из этих камер стоит тысячи долларов. Система мне говорит, что сотни тысяч долларов испарились, и так уж вышло, что я управляющий этой системы, и ты спрашиваешь, в чем проблема? Мне нужно объяснение.
- Они потерялись. Не знаю. Их украли.
- Украли?
- Мы охранная фирма, единственные поставщики всех государственных учреждений. Как они будут нам доверять, если мы не можем защитить наше имущество?
- Я поговорю с Морелем. Спрошу его, не взял ли он камеру, чтобы снять День Рождения своей дочери.
- Существует протокол безопасности для таких случаев.
- Аудиторская проверка. Из Международной Федерации по Документации, из Секретной разведывательной службы Аргентины.
- Мне нужно знать, что случилось с этими камерами, вот и все.
- Хорошо, я узнаю. И если что – аудиторская проверка. Дай мне то, что ты нашел.
- Побыстрее, пожалуйста.

Эльмер: - И он все сделал очень быстро. В тот же день добился аудиенции у Бранко Мореля и рассказал ему, что он хотел сделать.
Падре: - Но разве Федерико не был твоим лучшим другом?
- Он стал управляющим системой с того момента. Это тайна – 32 скрытые камеры, установленные в кабинетах министров, судей, предпринимателей и синдикалистов. Тот, кто знает секрет человека – тот хозяин человека, и если у этого человека есть власть, то…
- Почему ты не рассказал это?
- Потому что я этого не знал. Потом я узнал, что они хотели избавиться от меня. Но это было только в начале. Не хватало найти и познакомиться со зверем.

В лаборатории.
- Господа, первая фаза эксперимента закончена, это успех. Эволюция животных поразительна. Это лекарство не только восстановило пострадавшую нервную систему в два раза быстрее, мы открыли, что также оно действовало на мышечные ткани, костные ткани, эпидермис, печень. То есть, это лекарство, после однократной поставки, было бы сравнимо с обладанием сотнями тысяч очень маленьких дежурных врачей, распределенных по всем организмам в течение 24 часов.

Мортенсен: - Через пару недель мы бы были в состоянии поддержать связный разговор с шимпанзе.
- То есть беседу?
- Да, во время игры в шахматы. Синдром Дауна, Паркинсон, душевное расстройство – у этого лекарства нет границ.
- Мы вложили много средств в его развитие, почему бы Вам не показать нам результат.

Лопес: - У нас проблема в лаборатории, мы не можем ничего показать, доктор.

Мортенсен: Это ты виноват в сегодняшнем провале.
Лопес: Я Вам говорил, что впереди еще 6 месяцев работы.
- Не говори ерунду. Эти идиоты хотели результат сейчас, если бы мы попросили 6 месяцев, они бы тут же свернули проект.
- В любом случае, после сегодняшнего провала проект завершен.
- Нам дали 15 дней, чтобы доказать, что мы не выкинули их деньги на ветер.
- 15 дней - это все равно, что ноль. <…> Я не могу найти подходящую собаку за 15 дней.
- Забудь о собаке. Мы будем работать с более сложным организмом.

Мортенсен: Что ты можешь мне предложить?
Карвайо: Его зовут Эльмер Ван Хесс. Его обвиняют…
- Да, я знаю, это единственное, о чем говорят в СМИ. Ближе к делу.
- Его хотят видеть мертвым.
- Кто?
- Не могу сказать.
- Мне нужно это знать.
- Почему?
- Потому что мертвый мне не подходит.
- Невозможно. Бранко Морель хочет видеть его мертвым.
- Хозяин половины страны хочет видеть его мертвым. Почему?
- Не знаю. Я адвокат.
- Я должен поговорить с этим Ван Хессом. Мне нужно, чтобы он отдал мне свое тело по собственной воле.
- Хватит нести чушь. Он идиот, но не настолько же. Я не могу его убедить в этом.
- Ты заставь его почувствовать, как невыносима жизнь в тюрьме. Я позабочусь об остальном.
- Понятно. Но ты должен договориться с Гальваном. Это директор тюрьмы.

Гальван: - Эльмер Ван Хесс будет мертв в установленный срок, так что, думаю, ничего не изменится, даже если Вы получите его тело. Конечно, если мы договоримся.
Мортенсен: - Я уверен, что мы отлично поймем друг друга.
- В таком случае, можете рассчитывать на тело Ван Хесса.
- Есть одна Важная деталь. Каким способом Вы планируете покончить с этим человеком?
- Единственно возможным в этом месте. Насильственно.
- Мне это не подходит. Мне нужно тело без ран, для моих исследований.
- В таком случае, я не знаю, как…
- Скажем, человек, потерявший рассудок от приговора на 20 лет, может умереть в своей камере.
- Умереть от чего?
- От страха. С помощью правильных веществ.
- Это риск, доктор.
- Хорошо, мы могли бы подумать о дополнительной оплате.
- Сколько?
- Оставляю это на Ваш выбор.

Эльмер: - Предприниматель Морель заплатил доктору Карвайо, чтобы упрятать меня за решетку, Карвайо – тюремщику Гальвану, чтобы сделать грязную работу. Если ты меня извинишь, я должен пойти на встречу. Не пытайся остановить меня. Это очень забавно – сколько человек хотели сделать бизнес на моем теле. Тебе не кажется?

00:26:01.
Карвайо: - Эльмер, это я Карвайо, ты меня слышишь?
Эльмер: - Вытащи меня отсюда, пожалуйста.
- Сожалею. Я сделал все возможное. Тебя приговорят к 25 годам. Успокойся. Есть одна возможность. У меня есть друг, который может вытащить тебя из всего этого дерьма. Но у этого есть своя цена.
- Делай, что угодно, но вытащи меня отсюда.

Эльмер: - Ловушка была готова и хорошо спрятана, а я был подготовлен, чтобы угодить в нее.

Эльмер: - Карвайо сказал, что Вы можете вытащить меня отсюда.
Мортенссен: - Он сказал Вам, какова цена?
- Нет.
- 20 тысяч долларов.
- У меня есть сбережения. Я собирался жениться. У меня есть друзья, которые могут мне помочь.
- У нас мало времени. Мы должны сделать это сегодня же.
- Чем раньше, тем лучше. Как Вы думаете вытащить меня отсюда?
- Мертвым.
- Это шутка?
- Я врач и ученый. Это лекарство провоцирует состояние каталепсии. На 24 часа Вы потеряете признаки жизни, то есть для тюремных врачей будете мертвы.
- А потом?
- Я сразу приезжаю в морг, забираю Ваше тело, и отвожу его в свою клинику. Там я Вам ввожу антидот, и с того момента, как вы проснетесь, мы начинаем исследования.
- Как я могу быть уверен, что Вы сможете вывезти мое тело отсюда?
- Согласно этому документы Вы даете мне полномочия забрать Ваше тело из тюрьмы. Вы отдаете мне свои останки с научными целями, конечно. Как бы то ни было делайте это быстро, в любой момент Вы можете оказаться с перерезанным горлом.

Падре: - Значит, ты согласился?
Эльмер: - У меня не было выбора. Я должен был умереть, чтобы продолжать жить. Так мне сказали. И я в это верил.

00:30:00.
«Мертвые ничего не чувствуют, но я не был мертв. Я мог слушать ее, чувствовать ее запах, я слышал и чувствовал ее дыхание. Но был не в состоянии пошевелить ни единым мускулом».

00:31:11.
Эрика: - Доктор Мортенсен.
Мортенсен: - Эрика.
Падре: - Вы знакомы?
Мортенсен: - Она посещала одну из моих дисциплин.
Эрика: - Что Вам здесь нужно?
- Я приехал исполнить последнюю волю Эльмера Ван Хесса.
Гальван: - Эльмер отдал свои останки, его тело принадлежит ему.
Мортенсен: - Это было его пожелание перед смертью.
- Не может быть! Это законно?
- Абсолютно законно.
- И что Вы собираетесь делать? Собираетесь резать его?
- Поверь мне, нет, Эрика. Пока я не могу ничего сказать тебе, но ты должна верить моему слову. То, что я собираюсь сделать с Эльмером – это чудо. И ты первая об этом узнаешь.


Лопес: - Этот человек жив, что вы собираетесь делать?
Мортенсен: - Как обычно, работать.
- Но лекарство на стадии эксперимента, Вы же видели, что произошло с животным.
- Этот человек был приговорен к смерти.
- Но мы не знаем о возможных последствиях…
- Вот именно, не знаем. А должны выяснить это.
- Я не позволю, я поговорю с Гальваном, он думает, что продал Вам труп.
- Думаешь, ему важна такая маленькая деталь?
- Я спрошу у него это.
- Хорошо. Может быть, Гальван также выяснит, что 4 года назад новорожденный умер, когда практикант дал ему неправильную вакцину. Врачебная ошибка. Преступление, которое не теряет силу за давностью лет.


Эрика: - Ты жив, любимый, проснись, поговори со мной.
Мортенсен: Пока нет, Эрика. Понадобится время. Ты вновь увидишь его, но я должен продолжать работать с ним. Ты мне веришь?
- Да. Спасибо, Данте.

Эльмер: - Великий Морель, доктор Карвайо – адвокат, сеньор Гальван, Федерико – мой коллега, доктор Элена, доктор Лопес, доктор Мортенсен и все его сотрудники, будут страдать перед смертью. Для этого я вернулся. Брат, я живу вопреки милости Бога. Я блуждаю во мраке. Я ненависть в чистом состоянии. И эта ненависть – единственная, мне ее ввели в кровь, я чувствую ее как кислоту, сжигающую мои вены.
Падре: - Я не узнаю тебя, Эльмер.
- Я тоже, особенно, когда смотрю в зеркало. Меня недооценили. Они думали, что приручили меня.

00:39:06.
Падре: - Ты убил невиновного?
Эльмер: - Я – нет, обстоятельства.
- Значит, тело, найденное в лаборатории…
- На нем была моя одежда, но это был не я.
- Почему ты не сообщил Эрике или мне?
- Я не мог показаться в том состоянии, в котором был.
- А почему теперь?
- Потому что все уже спланировано. С этой ночи каждый из них познает ад. И я буду их проводником.
- Эльмер, я не позволю…
- Что ты думаешь делать? Остановить меня? Что ты сделал бы, чтобы вернуть мне жизнь?
- Ты же знаешь, что угодно.
- Теперь у тебя есть такая возможность. Если ты меня извинишь, я должен пойти на встречу. Не пытайся остановить меня. Не подведи меня. Я бы не вынес новой измены. И забыл бы, что ты мой брат! Заткни уши. Начиная с этого дня, город накроет волна преступлений.
Описание получилось не очень кратким, т.к. в первой серии я переводила и диалоги. Дальше постараюсь покомпактнее :)
Я блог сериала не читала, т.к. вдруг там спойлеры есть, и сама пока посмотрела первые серии, так что если что-то переведено не так, потому что потом окажется, что все совсем не так, я не виновата :D

Мне первые серии понравились, но хорошо, что их всего 14 :D .

Оказывается, уже был сериал по такому сценарию, с таким же названием, 40 лет назад, и там героиню Нанси Дуплаа играла Фернанда Мистраль (мама Иво в "Диком Ангеле") :) .

P.S. Пока описание под спойлер спрятала, но если удобнее, могу заливать вордовским файлом на какой-н. обменник. :)

Alenushka.fr
Аватара пользователя
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Пн янв 12, 2009 06:42
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Alenushka.fr » Чт ноя 05, 2009 08:20

MunecaCruel, ах, спасибо большое!!! Сегодня же начну смотреть!!! Очень буду ждать продолжения :smt006 :smt006 :smt006
Мне кажется, пока стоит под спойлеры, а когда будет полностью все, то можно вместе куда-то для тех, кто позже будет смотреть, залить... :wink:

MunecaCruel
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3296
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 22:19

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение MunecaCruel » Вс ноя 08, 2009 03:21

Описание второй серии.
Capítulo 2.

00:04:12.
«Был жестоко убит известный адвокат Мартин Карвайо».

00:04:58-00:05:12.
Адвокат уверяет Эрику, что сделает все возможное, чтобы вытащить Эльмера из тюрьмы, хотя это будет очень сложно.

00:06:18-00:07:14.
Падре молится Богу, чтобы тот дал ему силы остановить Эльмера. Потом просит его самого остановиться, «ты же не животное».
Эльмер: - Одолжи свое тело на 4 месяца доктору Мортенсену, чтобы тот вводил тебе наркотик, и ты узнаешь, что значит выйти оттуда, превратившись в животного.
Эльмер просит брата рассказать об Эрике, как давно падре ее не видел.
Падре: - Давно. До того…
Эльмер: - До того, как она вышла замуж за Мортенсена? Или до того, как у них родился ребенок?

00:09:10-00:10:02.
Падре: - Я не видел ее как раз с того времени, как она вышла за Мортенсена. Думаю, ей было неприятно меня видеть. Ты был любовью ее жизни и знаешь это.
Эльмер говорит, что сегодня она придет увидеть падре, и Эльмер с ней поговорит. Падре говорит, что не позволит. «Ты не такой, Эльмер».
- Хочешь знать, какой я? Правда, хочешь знать?

00:11:10-00:13:52.
Эльмер сидит спиной к Эрике, и она принимает его за Камило (падре). Она просит прощения за неожиданный визит и говорит, что хочет поговорить об Эльмере. Эльмер говорит, что простудился, поэтому голос такой; что ему больно ее видеть, поэтому в этот раз он предпочел бы только выслушать ее. Эрика говорит, что делала вскрытие Карвайо:
- Тот, кто его убил, будто играл с ним. Это было на его безымянном пальце. Это обручальное кольцо Эльмера.
- Может быть, просто похожее.
- Нет, не похожее, я бы никогда не перепутала. Что оно там делало?
- Возможно, он оставил его себе, когда Эльмер умер.
- И что, надел его перед смертью? Кольцо оставляет следы на коже, препятствуя проникновению солнца. У Карвайо не было следов на пальце. Я не знаю, что думать. Извини, что пришла.
- Эрика! Почему ты вышла замуж за Мортенсена?
- Когда он вернул мне Эльмера с того света, для меня Мортенсен превратился в Бога.

00:14:14-00:16:49.
Мортенсен: - Это был несчастный случай. Я не мог ничего сделать. Это моя вина.
Эрика: - Ты вернул ему жизнь, Данте.

Эльмер: Он вернул ему жизнь, и не заработал на этом, чтобы стать Богом. Довольно глупо, как ты думаешь?

Мортенсен: - Теперь мы оба мертвы.
Эрика: - Ты сотворил чудо, Данте. Это судьба.
- Удивительно, человек, которого ты любишь, только что умер, а ты утешаешь меня. Спасибо, Эрика.

- Я была в отчаянии, он меня удержал, был добр, и то уважение, что я чувствовала к нему, усилилось. Не знаю, была ли это любовь.
Эльмер: - Но ты вышла за него замуж.
- Когда Эльмер умер, я была мертва, опустошена. Я знала, что больше никогда не влюблюсь. И после случая с Федерико, я запуталась еще больше.
- Что произошло с Федерико?
- Не знаю. Когда Эльмер умер, он очень приблизился ко мне, слишком; он звонил мне по телефону, приезжал за мной, преследовал меня. Воспользовался моей болью. Не понимаю, почему. Для Эльмера он был другом.
- Я тоже не понимаю.
- Спасибо, что выслушал, Камило.

00:17:05 – 00:17:16.
- Не волнуйся, она еще жива.

00:17:50 – 00:18:02.
Эльмер: - Есть какой-то прогресс?
Роман: - Опыты, что я проводил на трупе, прошли хорошо.
- Поспеши. Я хочу продвинуться вперед в репликации.
- Мы уже близко, это только вопрос времени.
00:18:11 – 00:19:12.
Роман спрашивает, как прошла их встреча с Эрикой. Эльмер говорит, что он ничего не почувствовал. Роман не верит, т.к. знает, что тот очень ее любил. Эльмер снова повторяет, что ничего не почувствовал, и что ему давно наплевать, верит ему кто-то, или нет.
Роман: - Успокойтесь, это я, Роман, Вы делаете мне больно.

00:19:33 – 00:19:52.
Эльмер: - Войди в систему Segurtech, и делай то, что я тебе говорю.
- Сейчас?
- Да.
- Вы уверены? Мне кажется, Вы нервничаете.
- Немедленно!

00:19:55 – 00:20:51.
Сотрудник Segurtech говорит Федерико, что у них проблемы, «У нас нет доступа к складу с оборудованием». Федерико отвечает, что сначала он доделает другие дела, а потом займется этим. Сотрудник говорит, что владелец предприятия Бранко Морель решил, что новая проблема важнее, и информация ему нужна завтра с утра пораньше. Федерико придется остаться работать всю ночь, он просит предупредить об этом охрану.

00:21:51 – 00:23.34.
«Критическая ошибка системы».
Показывают, что руководство по эксплуатации системы в АО Segurtech было написано Эльмером Ван Хессом.

00:23:36 – 00:25:55.
За ужином Эрика вспоминает вопрос падре/Эльмера о том, почему она вышла за Мортенсена.
Мортенсен спрашивает ее, как умер Карвайо, т.к. знает, что она делала аутопсию.
- Он умер в муках, его заставили страдать до самого конца. Как будто тот, кто его убил, чувствовал необъяснимую и неконтролируемую ненависть.
Мортенсен говорит, что его не удивляет, что Карвайо умер таким образом, хотя он его и не знал. Мортенсен говорит Эрике, что Карвайо защищал преступников и логично, что кто-то был против него.
Эрика говорит, что Карвайо был адвокатом Эльмера, и Мортенсен говорит, что именно оттуда ему и знакомо его имя.

00:26:13 – 00:27:07.
Эльмер просит Романа открыть дверь, т.к. всё закончилось, хотя не прошло и получаса, хотя Роману это не кажется благоразумным. Роман говорит, что что-то идет не так, не прошло и 15 дней с последнего кризиса. Эльмер говорит, что знает, что делает и просит приготовить крысу.

00:27:42 – 00:28:29.
Федерико звонит охране и спрашивает, работает ли еще кто-то сейчас в здании. Охранник отвечает, что кроме них двоих никого нет. Федерико говорит, что ему только что звонили с внутреннего номера, из этого здания, но не назвали себя. Охранник предлагает сделать обход здания, Федерико соглашается.

00:28:39 – 00:29:11.
Эрика спрашивает мужа, где похоронили Эльмера, потому что он ей этого никогда не говорил. Мортенсен напоминает Эрике, что его работа с Эльмером никогда не была официальной, и если бы об этом кто-то узнал, Мортенсен мог бы попасть в тюрьму и годы исследований пошли бы псу под хвост, и он не понимает, зачем она хочет знать, где его тело.

00:30:10 – 00:30:48.
Эрика говорит, что не знает, почему, но ей необходимо знать, где он похоронен. Мортенсен отвечает, что он не знает, т.к. для него это было очень тяжело, и Эльмеру всё равно, он мертв и ничего не чувствует. Эрика говорит, что его родным не все равно, у Эльмера есть брат, а ему даже некуда принести цветы.

00:32:19 – 00:33:14.
Эрика просит мужа узнать, где похоронили Эльмера. Тот обещает поговорить с Лопесом, который взял на себя заботы о трупе, но просит ее быть осторожной, т.к. это очень опасно.

00:33:53 – 00:37:58.
Голос Мортенсена: - Он уже должен был проснуться.
Эльмер: - Я жив. Почему я связан?
Мортенсен: - Меры предосторожности, Эльмер. Мы должны провести некоторые исследования. Рутина.
- И когда я смогу уйти?
- Скоро, имей немного терпения.
- Я хочу видеть Эрику.
- Она уже приходила к тебе, не волнуйся.
- Что вы мне вводите?
- Доверься мне, я ведь спас тебе жизнь.

Голос Мортенсена: - День 17й. Все физические, неврологические силы и способности увеличились на 27%.
Эльмер: - Вы никогда не отпустите меня.
- Конечно, отпустим. Когда закончим исследования. И если ты будешь нервничать, мы потратим больше времени.
- Давайте закончим.
- Отлично. Ты увидишь 354 изображения. Я хочу, чтобы ты их объединил по…
- …всем возможным способам.
- Именно. Начнем.
- Готово.
- Не может быть.
- Это скучно. А теперь я ухожу.

- Чем дольше ты упрямишься, тем дольше ты будешь в заключении, я не остановлю исследования, я должен продвигаться вперед.

Голос Мортенсена: - День 25й. Его способности увеличиваются в геометрической прогрессии. Так же как рефлексы и мускулы. В то же время наблюдается агрессивность, сравнимая с животной. Так что для тебя Бог, Эльмер?
- Карта, Джокер.
- Джокер?
- Её вытаскивают, когда хотят, как ответ на вопросы, на которые нет ответа.
- На прошлой неделе ты верил в Бога.
- Я подумал получше.
- Как твои сны?
- Хорошо.
- Тебе по-прежнему снится, что ты ешь сырое мясо?
Эльмер кивает.
Мортенсен: - Какие-либо изменения? Любое изменение важно.
- Да. Было одно изменение.
- Какое?
- Теперь я знаю, что мясо, которое я ел, было твоей плотью. Шах и мат, сукин сын.

00:38:36 – 00:39:30.
Эльмер толкает речь, что Федерико сделал это ради повышения по службе, и он не может этого понять. Карвайо и Гальван продали его, Эльмера, потому что хотели денег; Мортенсен превратил его в животного, потому что хочет быть Богом, логичные действия. Но такая глупость, как предательство ради рабочего места заставляет Эльмера нервничать. И среди всех перечисленных виновных, Федерико оказался самым глупым. Поэтому он приготовил для него кое-что особенное, что тому следует принять как метафору об амбициях.

00:39:30 – 00:41:06.
Эльмер: - У крысы есть амбиции – добраться до еды, это логично, она изголодалась, т.к. не ест уже неделю. Единственная проблема – то, что оргстекло очень твердое, и она не сможет пройти через него. Тогда она обратится к своему опыту, к своей энергии, к своим желаниям. Чтобы найти путь, по которому она сможет пройти. И этот путь – через твое тело, которое более мягкое. И так она откроет путь с помощью своих лап и зубов, до тех пор, пока не доберется до еды. Вот это – амбиция. Чистая логика, прямые действия. И значительные усилия. <…> Чтоб ты сгнил в аду!

00:42:20 – 00:42:39.
Эрика говорит сыну, что призраков не существует.
Эльмер говорит, что нет, призраков не существует, но существуют монстры.
Описание третьей серии.
Capítulo 3.

00:03:08 – 00:04:01.
Бранко Морель смотрит записи с видеокамеры, и говорит помощнику, что преступник не идеален, т.к. совершил ошибку и позволил снять себя. Помощник говорит, что это не было ошибкой, он знал, что камера была там, и он не отключил ее, потому что не хотел. Морель спрашивает, как он мог знать об этой камере, если о ее существовании знали только они с помощником вдвоем. Помощник говорит, что не знает и предлагает посмотреть сообщение, которое преступник оставил для Мореля.

00:05:31 – 00:05:55.
Матос с помощником говорят о том, что все камеры были отключены, и сделать это могли только Морель, управляющий фирмой и убитый.

00:06:06 – 00:08:08.
Морель и управляющий видят, что преступник что-то положил в рот убитому.
Сообщение от убийцы: «Надеюсь, Вы насладились спектаклем, сеньор Морель. Остался небольшой беспорядок, но я решил проблему системы, можете уточнить на складе, когда пожелаете. И еще кое-что прежде, чем я уйду. Мне оказалось очень просто проникнуть сюда. И поскольку речь идет об охранном предприятии, я бы забеспокоился. Тем более что Ваш кабинет рядом. До скорого, сеньор Морель».
Помощник спрашивает Мореля, знает ли он, кто это мог быть, и мог ли он отключить камеры. Морель говорит, что был у него один работник, голос похож, он мог сделать это, т.к. был управляющим системами, но он умер 4 года назад, он был в этом уверен до сегодняшнего дня. Чтобы убедиться в этом, Морель просит связаться с Карвайо и привести его к нему срочно.

00:08:40 – 00:08:53.
Эрика просит информацию о том, где было найдено тело, которое ей привезли полчаса назад.

00:09:08 – 00:10:59.
Эльмер наблюдает за братом, который «борется сам с собой, не знает, задержать его или стать соучастником резни». Но он не будет ждать результата борьбы, сложа руки.
Вновь спрашивает Романа, когда будет возможна репликация, на что тот отвечает, что скоро.

00:13:49 – 00:14:39.
Роман говорит священнику, что он друг Эльмера и тот просил его отвести к нему.

00:14:41 – 00:15:02.
Эрика по телефону договаривается с Лопесом о встрече на завтра.

00:15:52 – 00:16:57.
Эльмер говорит брату, что привел его сюда для того, чтобы помочь ему решить, будет ли тот Иудой и предаст ли своего брата. И предлагает ему показать кое-что, после чего тот сможет идти куда хочет.

00:17:00 - 00:17:46.
Карраскоса говорит Морелю, что Карвайо убили несколько дней назад. Морель вспоминает свой разговор с Карвайо насчет Гальвана и просит секретаря соединить его с Министерством Внутренних Дел.

00:23:03 – 00:24:42.
Гальван говорит Морелю, что не видел Карвайо пару лет. С того момента, как он стал Министром Внутренней Безопасности, у него нет времени на поддержание дружбы. Морель говорит, что пришел поговорить об Эльмере Ван Хессе. Гальван уверяет, что Ван Хесс мертв, его видели, кроме Гальвана, его невеста, его брат и дежурные врачи, но он не знает, где его похоронили. Морель поручает Гальвану лично выяснить, где похоронен Ван Хесс, и кто проник к Морелю на предприятие и убил его сотрудника. Гальван по телефону просит выяснить, кто расследует дело об убийстве в Segurtech.

00:25:49 – 00:27:35.
Эрика говорит, что делала вскрытие знакомого, это был друг Эльмера. Его зверски убили, с помощью крысы, которая прогрызла путь через его желудок и мышцы.

Мортенсен вспоминает, как показывал эту крысу Эльмеру, говоря практически то же самое, что Эльмер потом сказал Федерико, про преодоление препятствия. Этой крысе в течение трех месяцев вводили то же лекарство, что и Эльмеру. Мортенсен говорит ему, что когда он закончит исследования, он будет его благодарить всю жизнь.

Эрика говорит мужу, что не может понять, как кто-то может сделать подобное, и ей страшно.

00:27:36 – 00:28:51.
Матос говорит Гальвану, что это была не обычная крыса, а подопытная, которой что-то вводили, наблюдая за её реакцией. У крысы был штрих-код, по которому можно установить, из какой она лаборатории. Лаборатория называлась «Биохен», она сгорела 4 года назад, она была на имя доктора Мортенсена. Матос говорит, что крысы живут 1,5 – максимум 2 года, а согласно штрих-коду этой крысе было больше 4х лет. Гальван говорит, что Мортенсен объяснит все это.

00:30:12 – 00:32:02.
Эльмер: - Извини. Я смотрел на тебя. Ты не Мартин, нет?
Лопес: - Нет. А что?
- Невероятно, ты так похож на того Мартина, которого я знал.
- Меня зовут Уго.
- Уверен.
- По крайней мере, если моя мать мне не солгала.
- Надо же, ты просто копия моего друга, которого я давно не видел.
- Ты всегда сюда приходишь?
- Здесь можно послушать красивую музыку и познакомиться с хорошими людьми, что еще нужно? У тебя красивая улыбка.
- Спасибо. Знаешь, имя Мартин навевает мне очень хорошие воспоминания.
- Мне тоже.
- Где ты познакомился со своим Мартином?
- Здесь.
- Я тоже. А как была его фамилия?
- Уэргос.
- Такая же, как у моего! Да нет, это шутка.
- Ты всегда в перчатках?
- Только вначале.
- Я приглашаю тебя выпить кофе.
- Я ненавижу кофе в барах.
- С сахаром или без?
- С сахаром.
- Ответ правильный. Я приглашаю тебя к себе домой.
- Принимаю приглашение.

00:32:32 – 00:34:24.
Гальван говорит, что вчера к нему приходил Бранко Морель, на его предприятии было совершено убийство, и у крысы, сделавшей это, код принадлежности лаборатории Мортенсена. Мортенсен узнает код, но говорит, что крыса не могла выжить при пожаре. Гальван спрашивает о Ван Хессе. Мортенсен говорит, что тот мертв. Гальван говорит, что если он погиб тогда так же, как эта крыса, то он сомневается в его смерти, и Морель хочет видеть труп, напоминает, что Морель заплатил за то, чтобы видеть Ван Хесса мертвым. Мортенсен соглашается выяснить насчет тела и просит оставить ему крысу для исследований, помня, что это вещественное доказательство.

00:34:30 – 00:36:27.
Эльмер говорит, что это очень интересно – то, что Лопес ученый – и спрашивает его, не нашли ли они какого-либо средства от морщин.

Эрика говорит, что Данте сказал ей, что Лопес взял на себя заботы об умершем Эльмере Ван Хессе, и она хочет знать, где его похоронили, об этом попросил его брат. Лопес говорит, что взял это на себя по просьбе Мортенсена, но познакомился кое с кем на кладбище, и предлагает дать Эрике его телефон, его зовут Барраган.

00:38:50.
Эльмер толкает речь, из которой становится ясно, что он давно наблюдал за Лопесом, в т.ч. когда его оставил его любовник по имени Мартин.

00:39:45 – 00:40:01.
Эрика говорит падре, что на теле Федерико нашла этот бумажный букет, такой же какие ей делал Эльмер в баре, куда они ходили, что она хочет убедиться, что он мертв, хочет знать, где его похоронили.

00:40:02 – 00:40:58.
Эльмер продолжает свою речь и заканчивает ее словами: «Чтоб ты сгнил в аду!».

00: 41:01 – 00:41:59.
Камило пытается убедить Эрику остановиться, т.к. это очень опасно в связи с тем, что сейчас происходит, на свободе монстр. Однако она настаивает, что хочет найти ответы на свои вопросы, и если он ей не поможет, она продолжит сама.

00:45:57 – 00:46:13.
«Эта крыса была единственно выжившей. Всю ночь мне снится, как я ем твою плоть. Привет Лопесу в аду».
Alenushka.fr, как видишь, делать описания получается не очень-то быстро. Я так понимаю, что ты по-испански в общем понимаешь, так что если хочешь, можно делать наоборот, ты посмотришь серию, и если что-то не поймешь, спросишь, так, наверное, быстрее будет :) (по своему опыту, просто интереснее смотреть сериал сразу, а не по серии раз в две недели :) ).

Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 11327
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Вс ноя 08, 2009 20:14

MunecaCruel, а можно Вы делайте перевод, я сделаю субтитры к сериям?

MunecaCruel
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3296
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 22:19

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение MunecaCruel » Вс ноя 08, 2009 22:17

Juan_Esteban_Vazquez_ писал(а):MunecaCruel, а можно Вы делайте перевод, я сделаю субтитры к сериям?
Можно, конечно :D . Только если ты хочешь субтитры ровно по моему переводу делать, то его не достаточно будет, в первой серии еще сойдет, там более-менее подробный перевод, а ко 2-ой и 3-ей серии я делала покороче, чтобы основной смысл сохранить, а ведь аргентинцы еще любят приветствия на полчаса и по 3 раза переспрашивать одно и то же - это я опускала, естественно, в кратком описании. Так что если опираться только на мое описание, то субы не очень подробные будут, а если ты сам можешь дописать то, что я не перевела - то это было бы удобнее, конечно. Если кто-то потом сериал будет смотреть, то с субами, конечно, лучше :D . Да и, кстати, на "ты" ко мне, пожалуйста :) .

Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 11327
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Вс ноя 08, 2009 22:50

Хорошо. Щас или завтра буду скачать этого сериала и буду смотреть. Если что нибудь не понятнее будет то тогда буду спрашивать у тебя, так можно MunecaCruel? :D

Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 11327
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Gender:

Re: El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Пн ноя 09, 2009 21:17

MunecaCruel, а дальше будешь переводить серий? Потому что я уже хочу делать сабы :D

Ответить

Вернуться в «Аргентина»