Cuando seas mia

Все сериалы и теленовеллы Мексики
Ответить
Полуночница
Аватара пользователя
Сообщения: 166
Зарегистрирован: Вт фев 23, 2016 17:21

Re: Cuando seas mia

Сообщение Полуночница » Чт май 31, 2018 08:23

21 серия https://yadi.sk/i/PenofMg-3Wj83T
22 серия https://yadi.sk/i/eyqM1awC3WiezX
23 серия https://yadi.sk/i/WOzTHV-j3Wj83a
24 серия https://yadi.sk/i/NlB907NC3Wj85P

Серий будет не 201, а 203, на данный момент, а там посмотрим

Est
Аватара пользователя
Сообщения: 4720
Зарегистрирован: Чт фев 19, 2009 13:26
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Est » Чт май 31, 2018 09:29

Серий будет не 201, а 203, на данный момент, а там посмотрим
Хорошо, спасибо. :smile1wm223:

Полуночница
Аватара пользователя
Сообщения: 166
Зарегистрирован: Вт фев 23, 2016 17:21

Re: Cuando seas mia

Сообщение Полуночница » Пт июн 01, 2018 09:11

24 серия https://yadi.sk/i/tXMwz2vL3Wo32C

Чуть-чуть подправила видео.

Полуночница
Аватара пользователя
Сообщения: 166
Зарегистрирован: Вт фев 23, 2016 17:21

Re: Cuando seas mia

Сообщение Полуночница » Ср июн 20, 2018 22:49

leli4ka писал(а):
Вс авг 27, 2017 22:50
Качество тоже не очень, но вроде бы картинка немного почетче. Сравнительные скрины, если кому интересно :arrow: http://screenshotcomparison.com/comparison/115889

1 https://yadi.sk/mail/?hash=xYZvmB8v9M8D ... d=13067620
2 https://yadi.sk/mail/?hash=pxl9PhcpxZKc ... d=13067620
А случайно, может 26 серия есть, мучаюсь, озвучка вся побита. Может у кого есть с другой озвучкой.

Полуночница
Аватара пользователя
Сообщения: 166
Зарегистрирован: Вт фев 23, 2016 17:21

Re: Cuando seas mia

Сообщение Полуночница » Вс июл 08, 2018 00:33


Электра
Аватара пользователя
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 10:47
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Электра » Вс июл 22, 2018 16:08

Полуночница писал(а):
Ср июн 20, 2018 22:49
А случайно, может 26 серия есть, мучаюсь, озвучка вся побита. Может у кого есть с другой озвучкой.
У меня есть все серии, но на украинском языке :wink: . Конечно, возможно для многих это не спасет ситуацию, но можно было бы наложить субтитры на ту часть, что с украинской озвучкой.
Плюс в том, что озвучивали те же актеры, что и на русском (эта была киевская студия, они делали это на 2-х языках). Так что диссонанса с голосами не возникнет. Будет хотя бы фон тех же голосов.
Я сама хотела начать делать эту работу, что делаете Вы, наложить озвучку на хорошее качество видео, но многое мешало…. Проблема как раз в том, что многих серий нет с русской озвучкой (я писала об этом выше), а во многих брак по звуку.
Полуночница, скажите, а где Вы берете качественный видео материал :wink: , с официального канала Azteca на YouTube? Там, к сожалению, очень порезан сериал, многих сцен попросту нет. Я искала на YouTube другой вариант видео, но полностью целого сериала не нашла, нашла только первую треть сериала, не порезанного в нормальном качестве.

Migren
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 2455
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2012 13:21
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Migren » Вс июл 22, 2018 16:37

Электра, у вас 239 серий сериала?

Электра
Аватара пользователя
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 10:47
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Электра » Вс июл 22, 2018 16:52

Да, у меня все серии, их кажется 238 - полный вариант сериала, который транслировался у нас :wink:

Migren
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 2455
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2012 13:21
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Migren » Вс июл 22, 2018 16:58

На ютубе сериал в 239 серий, но сверку я не делала. Полных серий нет все равно нет.
Отвечу пока за Полуночницу, Сериал делается из серий взятых с ютуба, Серии собираются из 4-х версий.

Электра
Аватара пользователя
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 10:47
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Электра » Вс июл 22, 2018 17:05

Да, там на YouTube, практически нигде не совпадает хронометраж серий.
К тому же, выложены порезанные серии, что создает некую путаницу. Только на одном канале я нашла тот вариант, что и у нас, но там только серий 85…

Migren
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 2455
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2012 13:21
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Migren » Вс июл 22, 2018 17:20

Во всех 4- вариантах сериала разное количество серий да и качество.

Я сама начинала делать была этот сериал дошла до 11 серии, потом у меня началась путаница с вариантами и нумерацией серий.
Начала потом делать другой вариант сериала в 238 серий, там дошла до 15 серии. Заниматься сериалом не было времени, да и Полуночница взяла сериал себе в работу.
Я бы сама у вас взяла серии на украинском.
вот этот вариант более полный, но качество серий непостоянное ...

Электра
Аватара пользователя
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 10:47
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Электра » Вс июл 22, 2018 18:02

Да, вижу последняя серия действительно полная. Везде на каждом канале, в последней серии вырезали всеобщий танец на свадьбе, да концовку тоже. Жаль, что на этом канале не весь сериал, и опять же небольшое количество серий.
Они вообще, я заметила повырезали моменты в которых есть какой-то скандал, а также где есть некий мексиканский колорит. Нет полных сцен, поездки Паломы с экспортерами на Касабланку и экскурсии Диего – когда он много рассказывал про производство кофе.
Я хотела делать этот сериал тоже, но времени не было. В прошлом году, когда его пересматривала, удивилась, что отсутствует такое количество серий на русском языке. Конечно спасибо за то что есть, это огромная работа, но очень жаль что не все :wink: .
А вам какие серии нужны на украинском, все или те, что отсутствуют на русском? Если все, то сериал нужно перегонять в avi формат, это куча времени. Потихоньку можно конечно сделать. Тем более я хочу это сделать. У меня в avi формате есть те серии, которых нет на русском. При просмотре я их себе перегоняла. Если нужно, смогу выложить. Но не прямо сейчас, а где-то через несколько дней.

Полуночница
Аватара пользователя
Сообщения: 166
Зарегистрирован: Вт фев 23, 2016 17:21

Re: Cuando seas mia

Сообщение Полуночница » Вс июл 22, 2018 18:20

Электра писал(а):
Вс июл 22, 2018 18:02
Да, вижу последняя серия действительно полная. Везде на каждом канале, в последней серии вырезали всеобщий танец на свадьбе, да концовку тоже. Жаль, что на этом канале не весь сериал, и опять же небольшое количество серий.
Они вообще, я заметила повырезали моменты в которых есть какой-то скандал, а также где есть некий мексиканский колорит. Нет полных сцен, поездки Паломы с экспортерами на Касабланку и экскурсии Диего – когда он много рассказывал про производство кофе.
Я хотела делать этот сериал тоже, но времени не было. В прошлом году, когда его пересматривала, удивилась, что отсутствует такое количество серий на русском языке. Конечно спасибо за то что есть, это огромная работа, но очень жаль что не все :wink: .
А вам какие серии нужны на украинском, все или те, что отсутствуют на русском? Если все, то сериал нужно перегонять в avi формат, это куча времени. Потихоньку можно конечно сделать. Тем более я хочу это сделать. У меня в avi формате есть те серии, которых нет на русском. При просмотре я их себе перегоняла. Если нужно, смогу выложить. Но не прямо сейчас, а где-то через несколько дней.

Спасибо, что откликнулись. Я бы тоже хотела иметь весь ваш вариант сериала. Формат можно любой, перекодировать не проблема.

Migren всё правильно написала, склеиваю из 4-х вариантов видео. Иногда доходит до 40 кусочков.

Migren
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 2455
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2012 13:21
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Migren » Вс июл 22, 2018 18:33

Да формат можно любой, даже лучше всего оригинал, если его конечно можно загрузить.
Может даже такое быть, что придется вставлять само видео из этой версии.

Электра
Аватара пользователя
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 10:47
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Электра » Вс июл 22, 2018 19:17

Полуночница, Вы большая молодец, что проделываете такую работу. Вам за это спасибо. Если будут какие-то вопросы по сценам, из какой серии та или иная сценка, спрашивайте, с удовольствием напишу :wink: .
Migren, я записывала оригинал на обычный видеомагнитофон, в свое время. Потом начала его переписывать на ДВД диски, и у меня сейчас часть на дисках, а часть – это где-то вторая половина сериала - все еще на кассетах. Поэтому такая задержка в перегонке. Конечно вся загвоздка в кассетах, главное их переписать. А с дисков это уже не проблема перегнать в avi формат. И качество в avi получается довольно неплохое, как ни странно. Если нужен весь сериал, постепенно его сделаю.

Мне этот канал нравится
Тут очень хорошее качество, и более полная версия (хотя всего около 80 серий). Но опять таки, на экскурсии Диего с экспортерами по Касабланке, куда они дели сцену в теплице с кофе гурме, нигде в испанском варианте не могу ее найти :wink: . Но тут хоть драка Паломы с Барбарой есть.

Полуночница
Аватара пользователя
Сообщения: 166
Зарегистрирован: Вт фев 23, 2016 17:21

Re: Cuando seas mia

Сообщение Полуночница » Вс июл 22, 2018 21:03

Электра писал(а):
Вс июл 22, 2018 19:17

Тут очень хорошее качество, и более полная версия (хотя всего около 80 серий). Но опять таки, на экскурсии Диего с экспортерами по Касабланке, куда они дели сцену в теплице с кофе гурме, нигде в испанском варианте не могу ее найти :wink: . Но тут хоть драка Паломы с Барбарой есть.
Да, и про этот канал знаем, но тут уж очень порезано, вообщем как и везде. Постепенно соберу весь сериал.

Электра
Аватара пользователя
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 10:47
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Электра » Пт июл 27, 2018 14:50

Я решила, что на те серии, которые у меня на украинском, нужно наложить субтитры. Потому что смысла нет, выкладывать их без русского языка. Я конечно никогда не занималась субтитрами, но взялась попробовать. Конечно одна серия, это очень много текста, но мне хочется это сделать. Надеюсь, у меня получится :wink: .
По мере того, как сделаю, начну тут выкладывать уже недостающие серии с субтитрами.

Migren
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 2455
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2012 13:21
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Migren » Вс июл 29, 2018 00:41

Нет смысла делать субтитры с украинской озвучки для серий, которых практически еще нет.
Серии, которые делает Полуночница не совпадают с вашей версией на украинском.
Когда будут готовы сами серии, тогда можно только увидеть, где какая идет озвучка и тогда только можно говорить о субтитрах к ней.
Ведь в сериях может получится не только испанская озвучка, но и озвучка с других версий сериала, из которых собирается серия.
Имея вашу версию на украинском, она могла бы вставить, где нужно видео с нее и озвучку, а потом уже субтитры. Хотя для многих мне кажется они и не нужны.
Не имея полных версий сериала :русской и испанской, трудно делать серии не зная порядок действий в них, а ваша версия ей бы помогла во многом.
У нее появилась хоть какая-то надежда. Будь ласка не руйнуйте її .

Электра
Аватара пользователя
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 10:47
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Электра » Вс июл 29, 2018 15:54

Я ориентируюсь на русскую версию, которую тут уже выкладывали и показанную по СТС, это 238 серий (украинская идентичная). Это самая полная версия. И я хочу дополнить эту русскую версию недостающими сериями. Хоть они у меня на украинском, но я добавлю к ним русские субтитры.
Не понимаю, чем это может помешать :wink: . Я ведь не дополняю версию Полуночницы, а дополняю, ту версию, которая уже давно есть в сети. Там не хватает полных 23 серий, плюс еще куски других серий по 5-10 минут, и плюс серии с плохим звуком.

У меня кстати все выписано, где в каких сериях сколько минут не хватает, также каких серий не хватает, и какая правильная нумерация. Мы с Полуночницей это обсудили. Если ей будет нужно, я ей по ходу ее работы все сообщу, где чего недостает. Недостающие куски начинаются с 66 серии.
И кстати, если я выложу тут серии, которых нет в русской версии (т.е. дополню их) и обозначу нумерацию, Полуночнице наоборот будет легче делать серии.

Я также могу ей дать эти серии, которых у нее нет, без субтитров. Чтобы она, если хочет, могла делать видео или озвучку, там где нужно.
Не знаю, вроде хочется помочь, а оказывается, это лишнее? В принципе, могу и не делать ничего (хотя, я так поняла, что есть люди, которым хотелось бы посмотреть недостающий материал). У нас с Полуночницей немного разные цели. Я выкладываю те серии, которых не было на русском, а она делает весь сериал с хорошим качеством видео и имеющейся озвучкой.

Migren
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 2455
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2012 13:21
Gender:

Re: Cuando seas mia

Сообщение Migren » Вс июл 29, 2018 18:57

Теперь понятно, наверное я не так поняла. Если у Полуночницы будет материал для ее серий, тогда все нормально.
Поступайте так как считаете нужным.

Ответить

Вернуться в «Мексика»