Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Все сериалы и теленовеллы Колумбии
Ответить
Сашуля
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 937
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 14:45
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Сашуля » Вс дек 15, 2019 23:22

JuIls писал(а):
Вс дек 15, 2019 21:52
los же артикль множественного числа, поэтому литературнее перевести как "Семья Брисеньо" или "Члены семьи Брисеньо".
Я и не спорю :) Про международные названия знаю, просто не понимаю ... Это же, вроде, международный проект, можно было как-то сразу определиться с названием, и дать оригиналу сходное. Я просто не часто встречаю, чтобы у международных проектов так меняли название. Мне лично "the road to love" нравится! Жду не дождусь, когда смогу посмотреть первую серию.

JuIls
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 9392
Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2010 20:15
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение JuIls » Пн дек 16, 2019 00:10

Сашуля писал(а):
Вс дек 15, 2019 23:22
Я и не спорю :)
Я тоже, просто чуть-чуть сделала маленькое уточнение)) :wink:
Сашуля писал(а):
Вс дек 15, 2019 23:22
Про международные названия знаю, просто не понимаю ... Это же, вроде, международный проект, можно было как-то сразу определиться с названием, и дать оригиналу сходное. Я просто не часто встречаю, чтобы у международных проектов так меняли название. Мне лично "the road to love" нравится!
Солидарна, сама не понимаю этой моды. Но видимо иногда оригинальное название чем-то не устраивает или названо с расчетом на местный колорит, а для международных продаж звучит как-то не особо, не привлекающим внимание, не передающим смысл или еще что-то в этом роде. В данном случае соглашусь, мне больше по душе "Дорога к любви", чем "Брисеньо".
Я много раз встречала, что оригинал и международное название отличаются: к примеру телемундовский "Más Sabe el Diablo", я все не могла понять почему его Интра обозвала "Падшим ангелом", а оказалось его в международке обозвали "Falling Angel". Патрона от того же ТМ звучит как "The Return", El Rostro de la Venganza - Facing Destiny, Dama y Obrero - Labour of Love, Santa Diabla - Broken Angel, En Otra Piel - Part of Me и т.д. Далеко не ходя за примером, вот у Караколя мне больше всего запомнилось название сериала "El Bronx" - его обозвали "One Way Out", и если соотнести с сериалом, то оба названия передают его суть, но по первому станет понятно о чем сериал лишь местному населению, а остальное большинство возможно вообще подумает о территории Нью-Йорка, :smt005 то вот международное уже более явно конкретизирует тематику сериала. Или вот взять к примеру относительно недавний байопик о певице Патришии Тееран "Tarde Lo Conocí" стал "The Goddess", "La Cacica" стала "Pursuit of a Dream", "Bazurto" стал "Made in Cartagena" и т.д. Поэтому это вполне обычная практика, хотя нам и не совсем понятная, но наверное все же смысл есть - угодить и местной аудитории, и хорошо продать для показа за рубежом.
Сашуля писал(а):
Вс дек 15, 2019 23:22
Жду не дождусь, когда смогу посмотреть первую серию.
Я завтра собираюсь приступить к просмотру! :smile1er3:

Сашуля
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 937
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 14:45
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Сашуля » Пн дек 16, 2019 01:55

JuIls писал(а):
Пн дек 16, 2019 00:10

Солидарна, сама не понимаю этой моды.
Может, так и красивее, но если уж совместное производство (я так поняла, что оно), то лучше как-то об одном договориться, а то получится как в шутке:
- Вы в каком отеле остановились?
- 4 сезона
- А мы в four seasons
Вот, если бы не полезла в сеть искать сериал, то и не знала бы, что это одно и тоже.
А так я и про половину сериалов, перечисленных Вами, не знаю. Видимо, поэтому встречаю редко :smile122e33: В основном всегда ориентируюсь на заглавие темы и заставку к сериалу, так что про другие названия могу не знать.
До конца этой недели тоже надеюсь приступить к просмотру.

vainberg
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 4006
Зарегистрирован: Пт июл 01, 2011 21:27
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение vainberg » Пн дек 16, 2019 06:29

1 серия [external link are not allowed]
2 серия [external link are not allowed]
3 серия [external link are not allowed]
4 серия [external link are not allowed]
5 серия [external link are not allowed]
6 серия [external link are not allowed]
7 серия [external link are not allowed]
8 серия [external link are not allowed]
9 серия [external link are not allowed]
10 серия [external link are not allowed]
11 серия [external link are not allowed]
12 серия [external link are not allowed]
13 серия [external link are not allowed]
14 серия [external link are not allowed]
15 серия [external link are not allowed]
16 серия [external link are not allowed]
17 серия [external link are not allowed]
18 серия [external link are not allowed]
19 серия [external link are not allowed]
20 серия [external link are not allowed]
21 серия [external link are not allowed]
22 серия [external link are not allowed]
23 серия [external link are not allowed]
24 серия [external link are not allowed]
25 серия [external link are not allowed]
26 серия [external link are not allowed]
27 серия [external link are not allowed]
28 серия [external link are not allowed]
29 серия [external link are not allowed]
30 серия [external link are not allowed]
31 серия [external link are not allowed]
32 серия [external link are not allowed]
33 серия [external link are not allowed]
34 серия [external link are not allowed]
35 серия [external link are not allowed]
36 серия [external link are not allowed]
37 серия [external link are not allowed]
38 серия [external link are not allowed]
39 серия [external link are not allowed]
40 серия [external link are not allowed]
41 серия [external link are not allowed]
42 серия [external link are not allowed]
43 серия [external link are not allowed]
44 серия [external link are not allowed]
45 серия [external link are not allowed]
46 серия [external link are not allowed]
47 серия [external link are not allowed]
48 серия [external link are not allowed]
49 серия [external link are not allowed]
50 серия [external link are not allowed]
51 серия [external link are not allowed]
52 серия [external link are not allowed]
53 серия [external link are not allowed]
54 серия [external link are not allowed]
55 серия [external link are not allowed]
56 серия [external link are not allowed]
57 серия [external link are not allowed]
58 серия [external link are not allowed]
59 серия [external link are not allowed]
60 серия [external link are not allowed]
61 серия [external link are not allowed]
62 серия [external link are not allowed]
63 серия [external link are not allowed]
Последний раз редактировалось vainberg Ср дек 18, 2019 07:19, всего редактировалось 2 раза.

oliria1984
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5511
Зарегистрирован: Ср июн 01, 2011 22:21
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение oliria1984 » Вт дек 17, 2019 14:38

Серии залиты,испанские субтитры все,английские субтитры тоже все,если что с сериями не так,пишите.

https://www.mundolatino.ru/forum/php/vi ... 47&t=18189
Последний раз редактировалось oliria1984 Вс дек 22, 2019 23:11, всего редактировалось 1 раз.

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 269
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Ekaterina60 » Вс дек 22, 2019 21:38

Спасибо, весь комплект скачали :smile1wm223:

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 269
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Ekaterina60 » Пн дек 23, 2019 19:12

Сашуля писал(а):
Вс дек 15, 2019 18:57
английский перевод названия "дорога к любви" :-o
Я бы даже сказала, с учетом специфики, "Шоссе любви"

Сашуля
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 937
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 14:45
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Сашуля » Пн дек 23, 2019 19:35

Ekaterina60 писал(а):
Пн дек 23, 2019 19:12
Сашуля писал(а):
Вс дек 15, 2019 18:57
английский перевод названия "дорога к любви" :-o
Я бы даже сказала, с учетом специфики, "Шоссе любви"
Я, конечно, еще не смотрела, но по трейлеру я так поняла, что она слиняла к любимому, да и to указывает на направление. Но каждый называет так, как хочет. Для меня они "Брисеньосы", хотя эту фамилию так склонять нельзя :smile13e9o3:

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 269
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Ekaterina60 » Пн дек 23, 2019 21:54

Сашуля писал(а):
Пн дек 23, 2019 19:35
Я, конечно, еще не смотрела, но по трейлеру я так поняла, что она слиняла к любимому, да и to указывает на направление. Но каждый называет так, как хочет. Для меня они "Брисеньосы", хотя эту фамилию так склонять нельзя :smile13e9o3:
Тоже только начала. Но там семья дальнобойщиков, а любимый женат, вот, думаю, что скорее шоссе, а там поглядим

Сашуля
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 937
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 14:45
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Сашуля » Пн дек 23, 2019 22:20

Ekaterina60 писал(а):
Пн дек 23, 2019 21:54
Но там семья дальнобойщиков, а любимый женат, вот, думаю, что скорее шоссе, а там поглядим
Обычно в названиях все лишние слова опускаются, даже, если грамматически они там нужны. Я думаю, если стоит to, то они акцентировали, и убирать его не стоит. В моем представлении, дорога может быть здесь использована в нескольких значениях. Я бы не удивилась, если бы наши закупили сериал и обозвали его "В поисках любви" 8) В любом случае, без просмотра сериала, хотя бы пару серий, сложно предполагать, что они имели в виду. Я ориентируюсь на оригинальное название "Брисеньосы" :smile13e9o3:
И не очень поняла связь между шоссе и женатым парнем :smile1y23:

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 269
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Ekaterina60 » Пн дек 23, 2019 22:30

Сашуля писал(а):
Пн дек 23, 2019 22:20
И не очень поняла связь между шоссе и женатым парнем :smile1y23:
Там в первой же серии юная героиня шебечет по телефону с мужичком, который отдыхает с женой на побережье. В заставке фильма он снимает обручальное кольцо с пальца и прячет в карман. И в конце серии выясняется, когда ей стало плохо, что она беременна. А вся семья занята грузоперевозками. И в конкурсе они принимают участие в команде La Muneca. Грузовики ездят по шоссе. Думаю, что с женатиком у нее ничего не выйдет, а вот друг семьи - Pelucho - вполне может ее поддержать. Вот такая сложная комбинация) Тут просто не будет. Строптивая девчонка семейке своей скучать не даст

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 269
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Ekaterina60 » Пн дек 23, 2019 22:31

Сашуля писал(а):
Пн дек 23, 2019 22:20
закупили сериал и обозвали его "В поисках любви"
В поисках или На пути мне тоже кажется ближе к истине

Сашуля
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 937
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 14:45
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Сашуля » Пн дек 23, 2019 22:37

Ekaterina60 писал(а):
Пн дек 23, 2019 22:30

Там в первой же серии юная героиня шебечет по телефону с мужичком, который отдыхает с женой на побережье. В заставке фильма он снимает обручальное кольцо с пальца и прячет в карман. И в конце серии выясняется, когда ей стало плохо, что она беременна. А вся семья занята грузоперевозками. И в конкурсе они принимают участие в команде La Muneca. Грузовики ездят по шоссе. Думаю, что с женатиком у нее ничего не выйдет, а вот друг семьи - Pelucho - вполне может ее поддержать. Вот такая сложная комбинация) Тут просто не будет. Строптивая девчонка семейке своей скучать не даст
Это я как раз из трейлера поняла, я не поняла почему из-за женатого мужика название лучше переводить как шоссе, а не дорога :-o

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 269
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Ekaterina60 » Пн дек 23, 2019 22:42

Сашуля писал(а):
Пн дек 23, 2019 22:37
Это я как раз из трейлера поняла, я не поняла почему из-за женатого мужика название лучше переводить как шоссе, а не дорога :-o
Не из-за))) Она не к нему, она в поисках, конечно. Не знаю, мне образ шоссе понравился. Да они для меня тоже семья Брисеньо

Сашуля
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 937
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 14:45
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Сашуля » Пн дек 23, 2019 22:55

Ekaterina60 писал(а):
Пн дек 23, 2019 22:42
Она не к нему, она в поисках, конечно. Не знаю, мне образ шоссе понравился.
Тогда поняла. Я не отстаиваю свой перевод :-D , просто тогда мне тем более кажется, что логичнее дорога. Дорога хоть на английском, хоть на русском может иметь много значений. Но, как и писала, при таком количестве названий каждый вправе выбирать свое.

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 269
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение Ekaterina60 » Чт апр 30, 2020 19:18

Субтитры к двум первым сериям. Подходят к сериям с Netflix. Прошу строго не судить: первый опыт, языка не знаю, только учу. Но учить как в школе скучно. Решила на практике. Привлекли возможность сопоставлять с английскими субтитрами (тут хоть был какой-то прежде опыт переводов) и тайминг. Вначале сюжет не увлек (семья дальнобойщиков с патриархальным укладом и упертым отцом во главе), но так понравился Хуан Мануэль Рестрепо в двух ролях к "Королеве флоу", что втянулась и полюбила теперь уже тут всех. А уж когда действие переместилось в Санта Марту, то и подавно.

[external link are not allowed]
[external link are not allowed]

Большое спасибо за замечания и помощь dany, Nastasia и Tonika :smile1wm223:

vainberg
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 4006
Зарегистрирован: Пт июл 01, 2011 21:27
Gender:

Re: Los Briceño [Caracol Televisión 2019]

Сообщение vainberg » Сб май 02, 2020 09:35

Вшитые субтитры
1 серия [external link are not allowed]
2 серия [external link are not allowed]

Mundo Latino в twitter!

Следите за новостями сайта Mundo Latino в Twitter. Наш твит twitter.com/mundolatinoru
• Обсудить!

Ответить

Вернуться в «Колумбия»