"LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Все сериалы и теленовеллы Чили
Ответить
soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Пн ноя 10, 2014 01:08

А я только 1ю просмотрела..
Она супер. :smt007

Адели Римская
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб май 14, 2016 18:06

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Адели Римская » Сб май 14, 2016 18:13

Сериал потрясающий! Сюжет, костюмы, характеры, музыка - все на высоте. Очень мечтается, что когда-нибудь его переведут! Не может же он остаться без внимания всей нашей огромной страны!

Olguitochka
Аватара пользователя
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Ср июл 06, 2011 11:14
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Olguitochka » Пт май 27, 2016 12:20

Адели Римская, согласна, сериал заслуживает отдельного внимания, но, к сожалению, переведена только 1 серия. И вряд ли Тори еще что-то переведет, она редко на форуме появляется.
Тори писал(а):Посмотрела 1 серию и не удержалась. Жутко захотелось перевести ее. :|

ПЕРЕВОД 1 СЕРИИ
1 серия

- Что ты видел?
- Я ничего не видел, донья Каталина.
- Что ты видел?
- Я вам клянусь, что ничего не видел, донья Каталина. Это правда. Я клянусь.

- Я застала его в постели с юношей, ваше превосходительство. Один из моих людей может это подтвердить.
-Да, ваше превосходительство. Хозяйка сказала правду. Я их тоже видел.
-Что здесь происходит?
-Падре Доминго, спасите меня. Я невиновен!
-Молчать! Тебя сожгут заживо за то, что ты спал с мужчиной.
-Что ты такое говоришь? Я его знаю. У него есть семья.
-Он всех нас обманул, падре. И сейчас он заплатит за свое преступление. Не так ли, ваше превосходительство?
- Уведите его.

- К счастью, ты его поймала, Каталина.
- Он животное! И должен гореть в аду за это.
- Он христианин. И имеет право на справедливый суд.
- Прости, отец, ты сомневаешься в словах своей дочери?

- Кого и стоит сжечь заживо, так это Кинтралу.
- До каких пор будет продолжаться эта ненависть к Каталине, Перпетуа? Она никогда не делала тебе ничего плохого.
- Она исчадие ада!

- А ну вернись!

- Властью, данной мне Богом, я имею право сохранить жизнь тем, кто раскается в своих преступлениях.
- Я не грешник! У меня есть жена и дочь. Я уже все сказал падре Доминго.
- Ты, Худио, ты отрекаешься от своей религии? Ты станешь католиком?
- Мой Бог – тот же, что и ваш.
- Еще раз спрашиваю. Ты отрекаешься от своей религии?
- Никогда!!!
- Сеньор Оидор, виновные отказались признать свои преступления.
- Так точно, ваше превосходительство. Сжечь их за их грехи!
- Пожалуйста, пощадите моего мужа! Пуркило! Пуркило! Ведьма! Проклятая ведьма!
- Да изыдет же Сатана из этих тел. Пусть грехи будут смыты огнем Божьим.

- Ты все правильно сделал, Караэньедо. Эта скотина хотела предать меня.
- Я всегда буду вам верен, хозяйка Каталина.
- Асенсио!
- Приказывайте.
- Дай самую большую порцию еды этому и его семье.
- Тебе не стыдно, животное? Ты продался за тарелку еды.

- Если никто не будет противостоять Катрале, то мы закончим тем, что все будем жить по ее законам. А вы, дон Педро, как мэр Сантьяго, должны приказать ей положить конец ее чрезмерной жестокости.
- Барон подтвердил, что видел его с другим мужчиной.
- Вам не следует так не доверять своей дочери, дон Гонсало.
- Вопрос не в доверии, Агеда. Все видела, как она настояла на сожжении невиновного.
- У тебя есть доказательства, отец? Святая инквизиция признала его виновным.
- Ты единственная виновница. Ты заставила сжечь этого несчастного, чтобы прикрыть свои ужасные привычки и практики колдовства.
- Я не позволю так разговаривать со мной. Я уже не ребенок, которого можно бить, когда пожелается. Не бросай мне вызов. Этот человек умер, потому заслужил это. Вместо того, чтобы шептаться у меня за спиной, лучше позаботься о поисках своей дочери Росарио.

- Это мужчина, Катрала. Его приезд ознаменует тяжелые времена. Остерегайся его, Катрала.
- Я никого не боюсь. Тем более мужчину.
- Этот мужчина, совсем другое дело. В нем есть что-то особенное.
- У всех мужчин одна слабость. Я возьму верх над ним, так же как я это сделала с его отцом.

- Ваше превосходительство, добро пожаловать после столь успешной капании. Я хотел бы узнать, если ли среди освобожденных женщин моя дочь Росарио Лиспергер.
- Можете поблагодарить Господа.
- Отец!
- Росарио! Дочка! Росарио!
- Росарио, любовь моя. Я уже думал, что не увижу тебя.

- Вода не очень горячая?
- Нет. Все хорошо. Как же я хотела принять ванну. Одна. Чтобы эти животные не смотрели на меня. Прости, я тебя не имела ввиду.
- Все хорошо.
- Убирайся. Я думала, что эти индейцы убили тебя. Тебе повезло. Многие женщины так и не вернулись. Что они с тобой сделали?
- Я грязная. Грязная. Что я скажу Мартину?
- Ничего. Если тебя спросят, ты должна говорить, что к тебе никто не прикасался, пока ты была в плену. Никто.
- Ну что?
- Нам не о чем беспокоиться. Росарио в порядке.
- Какое облегчение.

- Ты поздно.
- Куда ты собрался?
- То, что ты мой брат, не дает тебе право делать все, что тебе заблагорассудится, Фернандо.
- Ради Бога, Кристобаль. Почему бы тебе не расслабиться? Мы только приехали в Сантьяго. Тебе не следовало бы сейчас быть в особняке семьи Мендоса, со своей невестой? Тебе совсем не интересно узнать, какая она? Может у нее усы и бивни, как у слона.
- Вставай. У нас есть дела поважнее.
- Сейчас?
- Ты прекрасно знаешь, зачем мы приехали в этот город. Мне нужно познакомиться с Кинтралой.

- Шагайте. Работать!
- Прекратите! Сейчас же освободите этих людей!
- Я не могу этого сделать.
- Это приказ!
- Что здесь происходить?
- Этот сеньор хочет, чтобы я снял с них кандалы. Но я не подчиняюсь.
- А кто вы такой, чтобы раздавать приказы на этой земле?
- Кристобаль Гарсия де Леон – новый губернатор.
- А я Каталина де лос Риос и Лиспергер – хозяйка этих земель. И я не позволю вам освободить моих рабов.
- Заберите свои слова назад или мы вас арестуем.
- Мне плевать на то, что вы губернатор, да хоть сам король Испании, здесь командую я.
- Арестуем ее?
- Отпусти.
- Кажется, придется применить силу.
- Прочь отсюда.
- Немедленно освободите этих людей.
- Если я их освобожу, они сбегут.
- Не сбегут, если предложите им достойное жалование.
- Достойное жалование? Этим дикарям?
- Послушайте хорошенько, донья Каталина де лос Риос, вы больше не будете плохо относиться к этим людям и заключать их в кандалы. Их защищает испанская корона. И к ним нельзя относиться как к животным. Отпустите их сейчас же или…
- Или что?
- Это приказ. Освободите их, если не хотите, чтобы я направил своих людей сюда.
- Асенсио.
-Приказывайте.
-Сними кандалы.
-Слушаюсь, хозяйка.

- Твой отец должен поторопиться с приготовлениями к нашей свадьбе. Я не могу дождаться момента, когда ты станешь моей женой.
- В чем дело, Росарио? Ты не рада предстоящей свадьбе?
- Конечно же, рада. Просто все это сложно для меня.
- Ты меня больше не любишь? Прости, любовь моя. Я не могу передать словами, как я по тебе скучал.
- Но я здесь. Наконец-то.
- Поэтому я хочу, чтобы мы были вместе. Я больше никогда не хочу разлучаться с тобой. Никогда.

- Ты великолепна!
- А если я ему не понравлюсь?
- Это невозможно.
- Я видела его на площади, сестра. Он губернатор! Как я могу понравиться губернатору?
- Не будь глупой, сестра. Кто если не ты, сможет покорить его.

- Ты познакомился с Кинтралой? Ну и как она вам?
- Она достойна презрения, как я и думал.
- Дочка. Настал час, пришло время представить вас друг другу. Это Исадора – ваша невеста.
- Со всем уважение. Ваша дочь красавица, дон Антонио.
- Так и есть. Кому как не губернатору Чили стоит взять ее в жены.
- Исадора, вы гораздо прекраснее, чем я вас представлял по вашим письмам.
- Спасибо, сеньор.
- Нет. Зови меня Кристобаль. Мне не хотелось бы, чтобы моя будущая жена обращалась ко мне так формально.
- Я вижу, что вы носите медаль, которую я вам выслала из Риваля.

- Я хотел побыть наедине с тобой. С тех пор как я познакомился с тобой, я не хочу разлучаться с тобой ни на секунду.
- Кристобаль.
- Скажи, что ты чувствуешь то же, что и я. Скажи. Умоляю.
- Нет, Кристобаль. Это нехорошо.
- Я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
- Я не говорю, что нет. Но я не хочу войти в список ваших трофеев.
- Это невозможно, Исадора. Ты самая прекрасная женщина на свете. К тому же ты станешь моей женой. И никто не сможет сравниться с тобой.

- Что случилось?
- Он пытался убить меня.
- Ты в порядке?
- Да.
- Он из людей Кинтралы.
- Проклятая!

- Человек, который пытался убить меня, с твоей земли.
- Я тебя предупреждала, что если ты освободишь этих людей, то начнутся проблемы.
- Я не думаю, что он действовал по собственной воле.
- На что ты намекаешь? Ты считаешь меня убийцей способной убить губернатора?
- Неважно, что я думаю, Каталина. Предупреждаю, что я буду следить за вами. И за любой поступок вам придется заплатить.
- Ты так напоминаешь мне своего отца.
- Даже не смей упоминать моего отца.
- Я из хороших побуждений. Он всегда хотел, чтобы к индейцам хорошо относились.
- Разговор окончен.
- Прости. Я думала, что ты один.
- Донья Каталина уже уходила. Охрана, проводите ее!
- В этом нет необходимости. Я знаю, где выход.
- Как ты? Мне сказали, что тебя пытались убить.
- Я в порядке, Исадора. Ничего не случилось.
- И ты думаешь, что Кинтрала имеет к этому отношение?
- Не знаю. Я столько историй слышал об этой женщине, что даже не знаю.

- Выходите. Давайте быстрее!

- Простите, ваше превосходительство, дон Фернандо. У меня есть информация, которая вас заинтересует.
- Говори. Речь идет о торговле индейцами.
- Что ты такое говоришь!
- Не смотря на то, что испанская корона их защищает, здесь с ними обращаются, как с пленными, как с рабами.
- А ты откуда это знаешь?
- Потому что есть еще люди, которые нашли в себе смелость заговорить.

- Я привел тебе новых рабов, Каталина.
- Где ты их взял?
- Это военные пленные. Вот этот сын одного из вождей племени.
- Да чтоб ты сдох, мразь!
- Скрутить его! Я тебя убью, животное!
- Нет, не убивай его! Он мне нравится.
- Но он же животное!
- Именно поэтому. Я беру его.
- Он стоит дороже других, Каталина.
- Мое молчание стоит денег, Педро. Или как думаешь, что скажет новый губернатор, когда узнает, что мэр Сантьяго возглавляет торговлю рабами.

- Посмотрим, сможет ли вода сбить твою спесь, индеец. Сейчас я научу тебя уважать меня.
Асенсио, хозяюшка просит приготовить…
- Не знаю, почему хозяйка хочет остаться с этим куском дерьма. А ты на что уставилась? Иди в дом.

- Когда привезешь еще рабов?
- На следующей неделе, Педро. Успокойся. Доверься мне.
- С каждым разом проворачивать это становится сложнее.
- Именно поэтому это отличный бизнес. Ты так не считаешь?
- Проклятье!
- Кто-нибудь знает, что мы здесь, Педро?
- Никто не должен знать об этом.
- Ловите того, что убегает. Говори, на кого ты работаешь?

- Ты новый раб?
- Я не раб. Я докажу этой дряни, что со мной шутки плохи.
- Не вмешивай меня ни во что. Хозяюшка добра ко мне. Так что не говори плохо о ней.
- Добрая? Да она относится к тебе как к псу.
- Кто дал вам разрешение болтать?
- Все готово?
- Да, хозяйка.
- Отпусти его. Тебе нравится твой новый дом?
- Проклятый дом.
- Наглец! Это чтобы ты никогда не забывал, что отныне ты принадлежишь мне.

- Меня предали. Новый губернатор чуть не раскрыл меня.
- Как он узнал?
- Кто-то открыл рот.
- Это произошло, потому что ты не можешь поставить всех на место. Если хочешь продолжить заниматься этим бизнесом, покажи им, кто тут хозяин.

- Проклятье!

- Говорят, что будет больно первые три дня. Потом начнет образовываться шрам. Будет чесаться, но тебе не стоит расчесывать рану.
- Тебя тоже заклеймили?
- Нет. Меня нет. И я не знаю почему. Здесь много говорят о тебе. Твое имя тебе подходит. Потому что ты храбр, как тигр. Науэль.
- Я только хотел защитить свой народ. И я не успокоюсь, пока не освобожу его.
- Так, что ты тут забыла?
- Я обработала его раны.
- Уходи. Иди домой.

- Хозяйка. Я привел его, как вы и просили.
- Развяжи его.
- Но хозяйка!
- Я сказала, развяжи его. А теперь уходи.
- Но…
- Вон! Я не понимаю, почему ты дрожишь? Ты прекрасен, как ангел. О чем ты думаешь? Хочешь этот нож? Возьми его. Возьми его и вонзи мне в сердце. Тебе никто не помешает.

- У Катралы опять кто-то в комнате. Вот неугомонная. Принимает индейцев у себя в комнате.
- Вы же знаете ее. Она лишь просить их немного согреть ее постель.
- Вы, донья Агеда, всегда ее оправдываете.
- А вы всегда наговариваете на нее.

- На что уставился?
- Ни на что. Миларай. Скажи матери, что ты делала в том бараке.
- Я залечивала раны.
- Теперь ты стала целительницей? Выбей эту дурь у нее из головы.
- Не относись к ней так. Я потом с ней поговорю.
- В этом-то и проблема. Ты с ней говоришь, говоришь и говоришь и забиваешь голову ей этим. Заканчивай одеваться, я отвезу тебя к священнику.
- Отправь к нему кого-нибудь другого. Я не хочу, чтобы Миларай связывалась с этим священником и этой церковью.
- Конечно. Ты хочешь, чтобы она осталась дома и училась у тебя колдовству.
- Не смей к ней так относиться. Она не твоя дочь.
- И не твоя. Сеньора Агеда оставила ее, чтобы мы заботились о ней.
- Этим я и буду заниматься до самой смерти.

- Он такой же, как и его отец. Он уважает законы.
- Но также, как и его отец, он падок на красивых женщин.
- О чем ты говоришь?
- Властные мужчины любят властных женщин, Катрала.
- Тогда новый губернатор должен знать, что его отец был в моей власти.
- Это самый лучший способ нарушить его покой, чтобы ослабить его, а замет взять верх над ним, Катрала.

- Мы должны покончить с торговлей рабами. Я хочу, чтобы ты добыл мне информацию о человеке, которого сегодня убили.
- Сейчас?
- Как можно скорее. Надо покончить с этим.
- Хорошо, посмотрим, что я смогу сделать.

- Браво! Браво!
- Тебя брат отправил ко мне, чтобы научить меня, как я должна обращаться со своими животными?
- Я не такой как Кристобаль. Я, как и ты, думаю, что индейцы – дикари, и к ним стоит относиться подобным образом.
- А вчера мне показалось, что ты был с ним согласен.
- Я не хотел ему перечить. Кристобаль – гордый и упрямый. Но я хочу, чтобы ты знала, что можешь во всем положиться на меня.
- А твоя гордость не восстает против того, что женщина права?
- Наоборот. Мне нравятся женщины с характером. А если они еще и умные, то это еще лучше.
- Столько комплиментов от молодого солдата могут свести меня с ума.
- В этих глазах… В этих глазах есть что-то особенное.
- Это стоит отметить, ты так не считаешь? Или тебе нужно вернуться к брату? Не хочу, чтобы из-за меня у тебя возникли проблемы.
- Кристобаль поручил мне расследование дела по торговле рабами. Но думаю, что это может подождать.

- Вот он.
- Фернандо? Какого черта ты тут делаешь?
- Это ты таким способ наводишь порядок в этой стране?
- Вылезай!
- Но Кристобаль.
- Вылезай!

- Я тебе говорил, что не люблю, когда вмешиваются в мою жизнь.
- Ты посмотри на себя. Ты только посмотри! К тому же пришел в дом к этой…
- Эй! Если собрались драться, то делайте это не здесь. Это порядочный дом.
- Я не могу в это поверить. Не могу поверить.
- Я приятно проводил время. А ты как всегда помешал.
- Да ты пьян, болван!
- Ты можешь быть губенатором Чили, но мной ты править не будешь.

- Эй, ты! Подойди. Как тебя зовут?
- Миларай.
- Миларай. Какое редкое имя.
- Оно означает «золотой цветок».
- Индийское имя. Но ты слишком красива, чтобы быть индианкой.
- Мне нужно идти. Нет.
- Подожди.
- Нет. Отпустите.
- Я брат губернатора.
- Тогда ведите себя также как он.
- Он бы не осмелился на это. Ты будешь уважать меня.
- Нет.
- Хочешь узнать настоящего мужчину?
- Что ты делаешь, негодяй?

- С вами я и хотел поговорить.
- Если ты приехал, чтобы извиниться за поведение твоего брата, то я их принимаю, но впредь следи за ним повнимательнее.
- Тебе меня не обмануть.
- Отпусти меня! Вижу, что ни один из братьев не унаследовал качеств бывшего губернатора. Да покоится он с миром.
- Да что ты знаешь о моем отце?
- Что, к несчастью, его убили. Что он был джентльменом. Возможно, ты пойдешь по его стопам. Ты знал, что он был моим любовником?
- Ложь! Мой отец никогда бы не обратил внимания на такую женщину, как ты. Я не попадусь на твои уловки. Еще встретимся, Каталина де лос Риос.

- Нет! Нет! Нет! Падре! Падре! Нет! Не забывайте, он священник.
- Я не убью тебя, потому что мне не нужны проблемы с церковью.
- Проблемы у тебя будут с Господом, если продолжишь в том же духе.
- Если ты и в следующий раз проявишь ко мне неуважение, даже сутана тебя не спасет. Ясно?
- Падре. Смотрите, что с вами стало из-за меня.
- Не говори так, дочь моя. В этом нет твоей вины.

- Дай Бог, чтобы твоя свадьба положила конец вражде с семьей Мендоса.
- Шагайте, мрази! Шагайте! Живее! Шагай! Живее!
- Не может быть. Этот индеец.
- В чем дело, Росарио?
- Я хочу уйти отсюда.
- Пойдем. Пойдем.

- Росарио. Бабушка сказала, что ты плохо себя чувствуешь. Что-то случилось?
- Нет. Ничего, отец.
- Смотри, что я тебе принес. Все эти годы я хранил его для тебя.
- Что это?
- Это свадебное платье твоей матери. Я хочу, чтобы ты была такой же красавицей в день свадьбы, как и она.
- В чем дело, дорогая? Тебе не нравится?
- Не в этом дело, отец. Мне нравится. Обними меня. Обними меня.

- Иди предложи выпить, губернатору.
- А гости?
- Скоро придут.
- Почему ты так нервничаешь. Это просто семейный ужин, Перпетуа?
- Потому что я хочу, чтобы все вышло отлично. Или это плохо, муж мой? Плохо, что я беспокоюсь о счастье своей сестры?
- Нет, разумеется.
- А Каталина? Я не вижу ее семью.
- С этой женщиной никогда ничего не знаешь.
- Сеньора Агеда, проходите, пожалуйста.
- Добрый вечер, сеньор губернатор.
- Добрый вечер, донья Агеда.
- Ваше превосходительство.
- Гонсало. Педро. Росарио.
- Кажется, что Каталина не соизволила прийти.
- Нужно подождать. Этой женщине не ведомы принципы морали.

-Каталина.
- Всегда ты пугаешься.
- Ты всегда являешься слово призрак.
- Я пришла узнать, как ты. Миларай рассказала про случай с Фернандо. Ты только посмотри, как тебя избил этот болван.
- Солдаты постоянно приезжают в город. Еще бы со всей этой ситуацией с индейцами, которые насилуют женщин, как если бы они были их рабынями.
- Я не позволю им тебе угрожать. Тебя могли убить.
- Не преувеличивай. Я могу о себе позаботиться.
- Чтобы я делала, если бы тебя убили? Скажи мне? Чтобы я делала без своего исповедника. А сейчас, пожалуйста, дай мне свое благословение. Меня ждут Хименес де Мендоса.
- Но сначала пообещай, что ты ничего не будешь предпринимать по отношению к Фернандо. Не хочу, чтобы у тебя снова были проблемы.
- Даю свое слово.
- Во Имя Отца, И Сына, И Святого Духа.

- Почему ты так задержался?
- Пришлось поговорить с гостями.
- Господин мэр, скажи мне, что без ума от меня. Скажи мне. Скажи.
- Моя жена. Я люблю тебя больше всех на свете.

- Очень скоро ты станешь частью этой семьи, Росарио. Ты войдешь в этот дом и станешь мне дочерью. Полагаю, что ты знаешь, что это значит, не так ли?
- Да, дон Антонио.
- Поэтому я хочу быть уверен.
- Не понимаю.
- После всего, через что тебе пришлось пройти. Ты очень страдала, когда была в плену у этих дикарей. Не так ли?
- Что вы будете делать?
- Спокойно, Росарио. С тобой ничего не случится.
- Это обычная процедура.
- Нет, я не хочу. Где мой отец?
- Росарио, чем быстрее мы это закончим, тем лучше.
- Осмотрите ее.

- А где остальные? Нас оставили одних?
- Отец сказал, что ему нужно поговорить с Росарио. Кажется, у него для нее сюрприз.
- Фернандо, тебе нравится? Это шпага отца.
- Хороший вес, лезвие.
- Нет ничего опаснее шпаги в руках бездаря. Добрый вечер, сеньор губернатор. Исадора. Мартин. Простите за задержку, но я была с братом Доминго.
- Ничего страшного, Каталина. Мы еще не садились за стол.
- Надеюсь, что вы не держите на меня зла за нашу размолвку у меня дома.
- Сейчас не время говорить об этом.
- Я правда сожалею. Я только хочу жить мирно.
- Пожалуйста, тетя, забери меня отсюда.
- Что случилось? Что случилось? Говори.
- Мне жаль, но свадьбы не будет.
- Что ты такое говоришь, отец?
- Мы только что удостоверились в том, что Росарио не девственница.
- Какого черта там происходит? Что делать?
- Я не позволю тебе жениться на этой женщине. Кто может дать гарантию, что она не носит дитя индейца? Вы думаете, что я дам свою фамилию ублюдку?
- Хватит! Не стоит и дальше унижать ее. Росарио – жертва.
- Росарио Лиспергер недостойна стать частью семьи Хименес де Мендоса.
- Повтори, что ты сейчас сказал? И я отрежу тебе язык.
- Опусти оружие, Педро.
- И не подумаю, пока он не заберет назад свои слова.
- Росарио была обесчещена индейцами. И я не позволю сыну жениться на грязной женщине.
- Я тебя убью, мразь!
- Я не позволю, чтобы мой сын обесчестил семью, женившись на этой несчастной.
- Росарио, подожди.
- Это так не останется. Ты пожалеешь об этом. Клянусь. Никто не смеет оскорблять Лиспергер.
- Не смотри так на меня. Ты сама не хотела, чтобы наши семьи породнились. Меня бы совсем не удивило, если бы ты сама приказа ее похитить, чтобы покончить с этой свадьбой.
- Та прав, я никогда не хотела этого союза. А теперь ты дал мне хороший повод для этого. Семья Хименес де Мендоса всегда была презренной семьей.

- Как они могли так поступить со мной?
- Клянусь, я ничего не знал об этом.
- Что теперь?
- Я хочу знать все, хочу знать, что с тобой сделали эти животные! Говори, Росарио.
- Меня изнасиловали. Меня изнасиловали ночью, темной ночью. Ты это хотел услышать?

- Как вы могли согласиться на это? Почему мне ничего не сказали?
- Антонио и твой отец настояли на этом.
- А ты где был? Почему допустил это?
- Ты нас обманула. Ты же говорила, что разговаривала с ней и что все в порядке.
- Я хотела защитить ее. Я не хотела, чтобы на тыкали пальцем, как на изнасилованную этими животными. Ты идиот! Этот проклятый старик только и ждал момента, чтобы унизить нас. И ты его ему дал. Ты попался в ловушку, расставленную Хименес де Мендоса, как ребенок. Опозорили твою дочь. Прошлись по твоему имени. А что сделал ты? Ничего!
- Если бы не губернатор, то не носить ему своей головы.
- Ничего! Ты ничего не сделал, потому что ты трус. Ты не заслуживаешь права носить нашу фамилию.
- Каталина, я хочу задать тебе один вопрос. Ты как-то замешана в похищении Росарио?
- Разумеется, нет, бабашка.

- Ты разрушил мою жизнь!
- Я ждал тебя. Убери нож.
- Я тебя ненавижу! Из-за тебя не могу выйти замуж.
- Ты уже замужем, Росарио. Ты моя жена.

- Что ты здесь делаешь? Входи. Как ты додумать прийти сюда в это время? Кто-нибудь мог проследить за тобой. Это опасно! Твой муж не должен ничего узнать.
- Меня не волнует, что он думает. Я хотела увидеть тебя. Особенно после того, что случилось с Росарио. Как она?
- Страдает. Твой отец зашел слишком далеко. Я никогда не забуду, что произошло этим вечером.
- Педро, пожалуйста, не будем больше об этом.
- Не здесь. Это опасно. Пойдем в другое место.

- Поднимай его. Отдавай все, что у тебя есть.
- Я ничего вам не дам. Слышали, ничего! Катрала. Проклятая ведьма!

- Ты моя жена. И так будет всегда.
- Я тебя ненавижу.
- Отпусти меня. Отпусти.
- Ты меня не ненавидишь. Ты любишь меня.

- Я сотру с лица земли всю твою семью.
- Бог накажет тебя. Ведьма!
- Никто не смеется над Лиспергер. А сейчас убирайтесь. Пересеките Кордильеры и исчезните. Уходите.

- Мы заснули.
- Науэль!
- Нас не могут увидеть вместе.
- Подъем!
- Я здесь.
- За работу!

- Могу я узнать, где ты повела ночь?
- Я не могла заснуть и пошла прогуляться. Что это за чемодан?
- Ты едешь в монастырь.

- Монахини тепло примут тебя, Росарио.
- Тепло, которые вы не смогли мне дать. Вы стыдитесь меня.
- Дочь моя, Господь…
- Росарио не уедет из этого дома.
- Не вмешивайся. Это касается только меня и моей дочери.
- Ошибаешься. Росарио – Лиспергер. И я не позволю обвинять ее в том, в чем она не виновата. Твоя дочь жертва. А вы уезжайте немедленно. Вы здесь только из-за денег моей семьи. Проваливайте отсюда! Вон! Вон! Вон!

- Вы видели отца?
- Он поехал по делам в Талаганте.
- Мартин, не хочу докучать тебе, но почему бы тебе не дать шанс Росарио.
- Ты с ума сошла, Исадора? Репутация Росарио запятнана. Мартину следует найти другую женщину.
- Перпетуа. Это разве не конь твоего отца?

- Отец! Отец, ответь мне. Отец! Отец!
- Это было ограбление. У него украли семейный перстень.
- Это было не ограбление, Хуан. Это убийство!

- Убийца! Ты убил моего отца! Ты будешь гнить в тюрьме!
- О чем ты говорит Мартин?
- Не знаю, дон Гонсало. Вы можете мне объяснить, что все это значит?
- Педро Лиспергер, вы арестованы, как главный подозреваемый в деле об убийстве дона Антонио Хименес де Мендоса.

- Отпустите меня. Отпустите. Я мэр Сантьяго!
- Уведите его, сеньоры. Мы все были свидетелями, когда он угрожал дону Антонио.
- Не забирайте его, умоляю. Его мой отец убил его, то только для того, чтобы защитить меня.
- Я не убивал его.
- Росарио, ради Бога.
- Не забирайте его.
- Отпусти меня!
- Нет!
- Если не хочешь умереть на виселице, то беги сейчас же!
- Кристобаль.
- Мы упустили его. Солдаты, разделимся. Мартин, за мной.

- Меня не волнует, если понадобиться искать его весь день и всю ночь. Мне нужен Педро Лиспергер! Живым или мертвым!
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Мы все еще не нашли Педро, если ты это хотела узнать.
- Я не понимаю, почему он сбежал.
- Потому что он убийца, другого объяснения нет.
- Моя бабушка и Росарио в отчаянии, а я не смею защищать его. Он так сбежал. Он этим себя выдал. Можешь рассчитывать на меня во всем.
- Не знаю почему, но я тебе ни капельки не верю.

- Что мне теперь делать?
- Здесь какое-то время ты будешь в безопасности. Через несколько дней, когда все немного успокоятся, ты поедешь в порт.
- В порт? Я не хочу всю жизнь прожить к беглец. Нет, я не буду отвечать за твои преступления.
- Что ты сказал?
- То, что слышала. Я тебя знаю, Каталина. Я знаю, что это твоих рук дело.
- Неблагодарный! Я спасла тебя от виселицы, а ты так мне платишь за это? Уходи! Уходи и затаись. Кто ты думаешь поверит тебе? Мы все видели, как ты угрожал дону Антонио. Ты пропал, Педро. Вот плащ и еда на несколько дней.

- Почему он должен был покинуть нас таким образом?
- Что здесь делает эта женщина?
- Соболезную по поводу смерти дона Антонио. Я понимаю, какое горе это для всей семьи Хименес де Мендоса.
- Да как ты посмела прийти сюда? Ты ненавидела моего отца. Убирайся!
- Успокойся, Перпетуа.
- Тебе лучше уйти, Каталина.
- Ты пришла посмеяться над нами? Над нашими страданиями? Ты хотела видеть его мертвым.
- Перпетуа, достаточно. Хватит!
- Это ты так думаешь.
- Каталина, пожалуйста. Уважай этот момент. Мы в доме Божьем.
- Не найти лучше места, чтобы быть осужденной, падре. Эта женщина обвиняет меня в убийстве дона Антонио.
- Никто это не говорил, Каталина. Пожалуйста, уважай их боль.
- Тогда скажи своей жене, чтобы попридержала свой язык.

- Перпетуа, любимая.
- Как ты?
- Я в порядке. Мне нужно было увидеть тебя.
- Почему ты сбежал? Ты же невиновен.
- Я не могу сказать правду. Я не могу сказать, что был с тобой в ночь, когда убили твоего отца. Это бы спасло меня, но приговорило бы тебя. Осторожнее.
- Тебя ищут повсюду.
- Мне нужно сбежать.
- Нет!
- Только так я спасу свою жизнь. Другого выхода нет.
- Есть. Скажи правду, скажи, что был со мной.
- И приговорить тебя? Никогда!
- Тогда сбежим вместе.
- Что?
- Да. Это наш шанс.
- Но вся твоя жизнь здесь.
- Твоя тоже. Но ты бросаешь все из-за меня. Я не смогу с этим жить.
- Любовь моя.

- Зачем ты заставил меня прийти сюда?
- Мы обыскали все земли, но не нашли Педро Лиспергера.
- Может потому что твои люди бестолочи?
- Или ваш кузен хорошо спрятался.
- А какое отношение я имею к этому? Я дала разрешение на то, чтобы твои люди зашли на мои земли и обыскали их без проблем. Что я еще могу сделать?
- Я хочу, чтобы волк вышел из своего логова.
- И что ты думаешь предпринять для этого? Росарио?

- Перпетуа, как ты себя чувствуешь? Мне сказали, что тебе плохо и что ты не захотела есть.
- Я хотела побыть одна.
- Скажи мне, в чем дело?
- Я сбегу.
- Что?
- Это мой единственный шанс быть с единственным человеком, которая я люблю всю жизнь. Я сбегу с Педро Лиспергер.
- Но… Перпетуа, ты в своем уме? Ты замужем за Хуаном! И если ты забыла, то Педро убил нашего отца.
- Нет. Педро невиновен. Он был со мной, когда убили отца. Педро и я любовники. И вместе сбежим. Даже не пытайся меня удержать.

- Я не знаю, что они хотят сделать со мной.
- Росарио невиновна. Она не имеет ко всему этому отношение.
- Мне не нужна Росарио. Мне нужен Педро. Уведите ее.
- Нет! Нет!
- Отпустите ее! Росарио! Отпусти ее, Кристобаль.
- Если отец не появится, то за все будет расплачиваться дочь.
- Трус! Больше никогда не смей делать это. А теперь убирайся из моего кабинета.
- Отпусти ее, Кристобаль. У меня есть кое-что получше для тебя.

- Давай, шагай. Поднимайся. Губернатор хочет видеть тебя.
- Я невиновен. Невиновен.

- Вот твоя племянница. Целая и невредимая. Как видишь, я не хотел причинять ей вред. Я только хотел поймать Педро. Я выполнил свою часть уговора.
- О каком уговоре говорит губернатор, тетя?
- Не знаю. Бабушка, отведи Росарио в дом. Пусть Миларай искупает ее.
- Вот как, Каталина. Она не знала, что ты обменяла дочь на отца?
- Нет. И надеюсь, что ты сохранишь это в секрете. А теперь с вашего позволения, сеньор губернатор. Я советую вам и вашим солдатам покинуть мои земли. Я спущу своих собак. И я не хотела бы, чтобы они на вас напали.

- Сколько раз мне еще повторять, что я не убивал дона Антонио?
- Мы все видели, как ты ему угрожал, а потом сбежал, как трус, Педро.
- Но я его не убивал.
- Где бы были в ночь, когда убили дона Антонио Хименес де Мендоса?
- Дома. Я рано лег.
- Это ложь, господин мэр. Я отправил своих стражников к вам, так как хотел поговорить с вами, но вас не было. Вы не ночевали дома.
- Проклятый!
- Сознайся, Педро.
- Мне не в чем сознаваться.
- Тогда я признаю вас виновным в убийстве дона Антонио Хименес де Мендоса. И приговариваю тебя к смерти через повешание.

- Отпустите его. Отпустите. Отпустите. Мой внук невиновен.
- Уведите его.
- Отпустите его.
- Отец! Отец! Нет! Нет!

- Почему ты так уверен в том, что это был Педро?
- К сожалению, все улики против него.
- Ты должна быть довольна.
- Меня тошнит. Меня тошнит от всего этого.
- С вашего разрешения. Я поговорю с ней.
- Перпетуа очень чувствительна после смерти отца.
- Простите, хозяин. Но есть кое-что важное, о чем вы должны узнать.

- Надеюсь, что твой слуга сказал правду.
- Смотрите, Смотрите. Вы когда-нибудь видели такую роскошь? А нет. Если хочешь получить, то тебе придется выполнить одну работенку. Вот так. Вот так!
-Вы говорите с представителем семьи Хименес де Мендоса.
- Проклятый!
- Вы задержаны.
- Шелохнешься и я тебя убью, негодяй. Вас наняла Кинтрала, да?
- Что случилось?
- Он попытался бежать.
- Тебе придется многое объяснить. Шагай.
- Это Кинтрала стоит за всем этим?
- Успокойся. Нам нужно вернуться до того, как казнят Педро. Шагай, мразь.

- Я прекрасно знаю этот взгляд. И он мне не нравится.
- Ты имеешь отношение к смерти дона Антонио? Возможно, мы еще сможем спасти невиновного, Каталина.
- Разумеется, нет, Доминго. Мне очень жаль, что Педро убьют, но я ничего не могу сделать для него. Благословите меня.
- Прости нам грехи наши…

- Ваше превосходительство, мне нужно поговорить с вами наедине.
- Мне жаль, Перпетуа, но сейчас это невозможно.
- Властью, данной мне королем, я приговариваю Педро Лиспергера к смерти через повешение.
- Пожалуйста, не делайте этого.
- Перпетуа, немедленно спуститесь, вы мешаете вершить правосудие.
- Педро Лиспергер невиновен. Он был со мной в ночь, когда убили моего отца.

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Чт сен 08, 2016 05:18

http://www.teleseries.cl/2016/09/la-don ... ision.html
“La Doña” regresa a Chilevisión
Изображение

La nocturna que marcó el debut de Claudia Di Girólamo en las teleseries del canal privado volverá a las pantallas desde este 12 de septiembre. Así, la teleserie basada en la vida de la mítica Quintrala se tomará la franja de trasnoche, irá de lunes a jueves a las 01:00 horas.

Ambientada en el 1600, la historia muestra a una Catalina de los Ríos y Lisperguer (Claudia Di Girólamo) que se mueve con total seguridad e impunidad en un mundo violento, salvaje, dominado por soldados, y bajo la atenta y castigadora mirada de la Santa Inquisición.

Emitida entre octubre del 2011 y abril del 2012, la nocturna protagonizada por Di Girólamo también tuvo en su elenco a Juan Falcón, Ricardo Fernández, Felipe Contreras, Fernanda Urrejola, Sofía García, Alfredo Castro, Catalina Pulido, Alejandro Goic, Antonio Campos, Paloma Moreno, Felipe Ponce, Javiera Hernández, José Soza, Luz Jiménez, Cristián Carvajal, Pablo Krögh, Roxana Campos, Rodrigo Pérez, Nathalia Aragonese y Claudio Castellón, entre otros.

“La Doña”, escrita por los guionistas Carlos Galofré, Ángela Bascuñán, Luis López-Aliaga y Rodrigo Ossandón, contó con la dirección de Vicente Sabatini y Mauricio Bustos, la producción general de Cecilia Stoltze, y la producción de Verónica Brañes.

soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Чт сен 08, 2016 09:58

Vale1807 писал(а):“La Doña” regresa a Chilevisión
Возвращается... :smilee122s3:
Обожаю этот сериал :smt007

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Чт сен 08, 2016 12:31

soloveykina писал(а):Возвращается...
Обожаю этот сериал
сколько времени он у меня лежит скачанный, может теперь доберусь :|

Olguitochka
Аватара пользователя
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Ср июл 06, 2011 11:14
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Olguitochka » Пн сен 12, 2016 14:30

Vale1807 писал(а):сколько времени он у меня лежит скачанный, может теперь доберусь :|
Такая же ситуация. Давно скачала, но все время не могу найти, чтобы посмотреть, а очень хочется.

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Чт сен 15, 2016 11:13

TeleseriesChile MrTv ‏@teleserieschile Madre e hijo compartiendo escena en #LaDoña
Изображение

soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Чт сен 15, 2016 23:37

А я обожаю этот сериал, жаль что в свое время он был не в качестве...
Это мой самый любимый сериал, на ровне с Вролоком, два самых-самых для меня :smt007 :smt007 :smt007

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Вс мар 05, 2017 22:29

вернулась к просмотру, посмотрела 7 серий, серии достаточно большие по времени, не как обычно у чилийцев, но событий за серию происходит немало, нет пустых сцен))) сериал не типичный, необычный, главную героиню нельзя назвать положительным персонажем и это тоже интересно...
по жестоким сценам могу сериал сравнить с Хозяином Керенсии.....
счастливого финала здесь я тоже не жду... и надеюсь, что все серии будут такими же захватывающими)))
читала, что это реальная история, обязательно почитаю потом в сети про Каталину, она очень независимая женщина для своего времени...

отношения между Каталиной и Кристобалем, как вулкан, с переменным успехом каждому из них удается одержать вверх в спорах друг с другом...
наблюдать за ними очень интересно, их отношения - это укрощение строптивого/ укрощение строптивой....
оба интересны друг другу, оба пытаются это скрыть, провоцируя друг друга)))

падре тоже себе на уме, совсем не такой, как обычно мы привыкли видеть в сериалах, а по его поступкам и взглядам мне кажется, что он влюблен в Каталину, интересно, в курсе ли она, какие чувства (желания) вызывает в падре :smile18i223:

Каталина только и успевает получать благословение падре с отпущением своих грехов, после чего продолжает грешить, как ни в чем не бывало....
один раз падре отказался отпускать ей грехи, так она после ночных кошмаров, его все-таки достала, и он был вынужден подчиниться....

прикольно, как все шантажируют друг друга, что-то услышав или увидев, но Каталина в этом плане преуспела лучше других, все использует себе на пользу....

Исадору очень жаль было, когда Каталина ее похитила, как она над ней издевалась, заочно издеваясь над Кристобалем....
Кристобаль страдал, когда ее похитили, когда она нашлась, но любви у него к ней я не вижу....

Перпетуа не подозревает, что у ее мужа есть молодой любовник, однажды она их едва не раскрыла, да уж - она не Каталина, которая умеет оказываться в нужном месте в нужное время :smt005

Каталина вышла замуж на Фернандо, чтобы досадить Кристобалю? Фернандо доволен, но, думаю, что он еще не раз пожалеет, что женился....

индеец Науель пользуется повышенным спросом среди дам, крутит роман с Росарио и Милорай, еще и с Каталиной успевает разряжаться....
прикольная была сцена, когда Росарио с Милорай пытались заставить его выбрать одну из них, в итоге он выбрал обеих, о чем им и объявил, и очень удивился, что им это не понравилось :D
Фелипе Контрерас не особенно радует своей игрой и здесь.....

забавные были сцены, когда Хуан де ла Крус решил, что пора ему с женой обзавестись детьми (наверняка, чтобы прикрыть свои отношения с любовником) и доставал простынку в прорезью :shock:

музыкальное сопровождение очень нравится, как и песня из заставки)))

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Вт мар 14, 2017 21:15

продолжается просмотр, посмотрела 18 серий, столько событий в каждой серии, столько напряженных моментов, никогда не знаешь, чего ждать и просчитать невозможно, и это супер!

Каталина, конечно, ужасно ведет себя с Исадорой, чего она только с ней не делала, и только ради того, чтобы помешать счастью Кристобаля, плюс ударить его побольнее, ей это удалось, Исадору очень жаль, но Каталина ей не по зубам, да и вряд ли кому-то....
хотя не вижу для нее счастливого финала.....

думаю, что ей удастся соблазнить Кристобаля, он пока держится, но не железный.....
а что она со своим мужем проделывает, с Фернандо, братом Кристобаля, как он еще терпит это все, ни разу не ударил, о любви ей говорит, она только смеется да подставляет его...

вообще Каталина - это тиран, она очень жестокая, но актриса так ее играет, что одновременно ей и сопереживаешь, и понимаешь, что такого друга и врага - не дай Бог никому!

который раз поражает индеец Науель, он просто нарасхват и среди индейских женщин, и среди женщин не самых бедных....
Каталина вообще им вовсю пользуется и запрещает ему с другими женщинами, но ему все не по чем, такой уж он - ему все мало :lol:

очень красивые актрисы, актеры, костюмы, прически, съемки, природа :)

soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Ср мар 15, 2017 19:13

Vale1807 писал(а):вернулась к просмотру, посмотрела 7 серий, серии достаточно большие по времени, не как обычно у чилийцев, но событий за серию происходит немало, нет пустых сцен))) сериал не типичный, необычный, главную героиню нельзя назвать положительным персонажем и это тоже интересно...
Я рада что ты решила все же досмотреть этот классный сериал :smt006
Не могу обещать постоянно отписываться, в последнее время ели хватает времени что-то начеркать в каждодневных сериалах.. :wink:
Я Каталину очень любила, хоть она и была злодейкой, но я так за неё переживала и болела :smt007
С тех пор очень люблю таких героинь с сильным характером, даже отрицательных в какой-то мере...
Вот сейчас как раз смотрю с такой же героиней сериал и с таким же названием Донья )))
Vale1807 писал(а):читала, что это реальная история, обязательно почитаю потом в сети про Каталину, она очень независимая женщина для своего времени...
Меня тоже заинтересовало что Каталина Де Лос Риос и Лиспергер реальный персонаж в истории
Vale1807 писал(а): отношения между Каталиной и Кристобалем, как вулкан, с переменным успехом каждому из них удается одержать вверх в спорах друг с другом...
наблюдать за ними очень интересно, их отношения - это укрощение строптивого/ укрощение строптивой....
оба интересны друг другу, оба пытаются это скрыть, провоцируя друг друга)))
Да...парочка интересная, я не скажу что как-то особо болела за них..
Иногда даже, припоминаю, была такая мысль "Ката что ты нашла в этом козле" :smt001
Vale1807 писал(а):падре тоже себе на уме, совсем не такой, как обычно мы привыкли видеть в сериалах, а по его поступкам и взглядам мне кажется, что он влюблен в Каталину, интересно, в курсе ли она, какие чувства (желания) вызывает в падре
В продолжении мысли о том с кем мне Кату больше хотелось видеть :
Мне Ката и Доминго по химии больше нравились, такие не двухзначные у них были отношения :smile10p23:
Vale1807 писал(а):Исадору очень жаль было, когда Каталина ее похитила, как она над ней издевалась, заочно издеваясь над Кристобалем....
Кристобаль страдал, когда ее похитили, когда она нашлась, но любви у него к ней я не вижу....
А меня эта курица раздражала.....
Vale1807 писал(а):индеец Науель пользуется повышенным спросом среди дам, крутит роман с Росарио и Милорай, еще и с Каталиной успевает разряжаться....
Только хотела спросить как тебе он в этой роли :lol: а ты уже и ответила
Видимо стал актером не благодаря таланту, а из-за физической формы..
Мне он патлатым дикарем индейцем нравится гораздо больше...
Актриса играющая Росарио мне не очень понравилась, а вот Милорай - красотка, после этой роли актриса полюбилась..
Vale1807 писал(а):абавные были сцены, когда Хуан де ла Крус решил, что пора ему с женой обзавестись детьми (наверняка, чтобы прикрыть свои отношения с любовником) и доставал простынку в прорезью
Я в шоке была с простыночки... :lol:
Расскажи, как тебе пара Хуан-Николас?
Мне кажется актеры сыграли круто..
Vale1807 писал(а):вообще Каталина - это тиран, она очень жестокая, но актриса так ее играет, что одновременно ей и сопереживаешь, и понимаешь, что такого друга и врага - не дай Бог никому!
Вот..вот, ей сопереживаешь!!!
Клаудия великолепна в этой роли, как и во всех своих ролях, но Донья для меня лучшая роль!!!
А её сыну браво за бесподобную роль гея, я другого актера и не представляю в этой роли..
А еще так прониклась Гойри (Хуан) - мега актер.., мы потом убедились по сериалу Секреты в саду
Я вообще не представляю как актеры могут играть такое, я в шоке...Браво..
Vale1807 писал(а):очень красивые актрисы, актеры, костюмы, прически, съемки, природа
Да...все здорово, неплохо передали эпоху и хорошо что много сцен на природе..

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Чт мар 16, 2017 01:44

soloveykina писал(а):Не могу обещать постоянно отписываться, в последнее время ели хватает времени что-то начеркать в каждодневных сериалах..
если сможешь время от времени заглядывать сюда и что-то писать, я буду рада :wink:
soloveykina писал(а):Я Каталину очень любила, хоть она и была злодейкой, но я так за неё переживала и болела
С тех пор очень люблю таких героинь с сильным характером, даже отрицательных в какой-то мере...
да, она сильная женщина, ее можно любить или ненавидеть, но равнодушным она тебя не оставляет...
soloveykina писал(а):Вот сейчас как раз смотрю с такой же героиней сериал и с таким же названием Донья )))
мексиканский?
soloveykina писал(а):Да...парочка интересная, я не скажу что как-то особо болела за них..
Иногда даже, припоминаю, была такая мысль "Ката что ты нашла в этом козле"
мне нравятся их пикировки, каждый побеждает другого с переменный успехом, но Каталина чаще, потому что умнее, хитрее, да и методы у нее изощреннее.... такое Кристобалю и не снилось... думаю, что если бы он смог прочитать ее мысли, то с ума бы сошел :D
soloveykina писал(а):
В продолжении мысли о том с кем мне Кату больше хотелось видеть :
Мне Ката и Доминго по химии больше нравились, такие не двухзначные у них были отношения :smile10p23:
да, они рядом были просто огонь, воздух плавился, химия нереальная, и все на грани
и как он пока уворачивается от всего, от обвинений в защите Каталины, что он служитель Бога, что он священник и т.д.
soloveykina писал(а):А меня эта курица раздражала.....
не знаю, как там будет дальше, но мне ее пока жаль.... тягаться с Каталиной она вряд ли сможет, та ее обыграет в любом случае, поскольку на шаг впереди все время.... и рядом с Каталиной она действительно проигрывает, кажется глупее...
и потом Каталина - это вихрь эмоций))))
soloveykina писал(а):Только хотела спросить как тебе он в этой роли а ты уже и ответила
Видимо стал актером не благодаря таланту, а из-за физической формы..
Мне он патлатым дикарем индейцем нравится гораздо больше...
да уж, дикарь из него неплохой, самое оно таких играть, эмоции особенно не нужны, лицо нахмурил и все :lol:
ну, побегать ему пришлось в набедренной повязке и шкуре диких животных :lol:

да, в этой роли мне он тоже нравится больше)))
soloveykina писал(а):Расскажи, как тебе пара Хуан-Николас?
Мне кажется актеры сыграли круто..
да, достаточно откровенно все было и эмоционально очень сильно....
soloveykina писал(а):Клаудия великолепна в этой роли, как и во всех своих ролях, но Донья для меня лучшая роль!!!
А её сыну браво за бесподобную роль гея, я другого актера и не представляю в этой роли..
да, она очень хорошая актриса, просто фейерверк эмоций)))
сыну было у кого поучиться)))
soloveykina писал(а):А еще так прониклась Гойри (Хуан) - мега актер.., мы потом убедились по сериалу Секреты в саду
мне кажется, что я этого актера нигде не видела, здесь - первый раз... и мне здесь нравится его игра)))
до "Секретов" пока не дошла, нету нескольких серий, но главное - нет последней, как смотреть сериал без финала? поэтому пока не начинала даже...

soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Вс мар 19, 2017 02:18

Vale1807 писал(а):если сможешь время от времени заглядывать сюда и что-то писать, я буду рада
постараюсь)))
Vale1807 писал(а):да, она сильная женщина, ее можно любить или ненавидеть, но равнодушным она тебя не оставляет...
за героиню не возможно не переживать..
Vale1807 писал(а):мексиканский?
Да, у мексиканской Доньи похожий характер, но Каталина покруче будет и жестче :smile12rn3:
Просто нравятся такие героини..
Vale1807 писал(а):мне нравятся их пикировки
Прикольно Ката постоянно врывалась в его кабинет ))
И еще дуэль ихняя на пляже была :smile1223: :smt007
Vale1807 писал(а):да уж, дикарь из него неплохой, самое оно таких играть, эмоции особенно не нужны, лицо нахмурил и все
ага...его роль :lol: :mrgreen:
Vale1807 писал(а):да, она очень хорошая актриса, просто фейерверк эмоций)))
А еще мне нравится что она оголяется без проблем, не ломается и не берет дублершу..

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Вт мар 21, 2017 00:00

если задаться вопросом, кто главный злодей в сериале, кто самый положительный персонаж, то я бы затруднилась с ответом, мне кажется, дать ответ на такой вопрос невозможно, потому что здесь все так намешано... здесь нет чисто отрицательных и положительных персонажей.....
у каждого столько тайн и скелетов, вылезают они все по очереди и смотреть на это интересно....
на самом деле, сериал достаточно жестокий, но я все списываю на время, в те времена было так или еще жестче... как сказал Фернандо Беатрис: "Выживает сильнейший", это он говорил о сыне, которого учил владеть оружием, а она такого не хотела.....
Каталина постоянно бросала вызов всем, доказывая, что и с женщинами надо считаться.... не со всеми, конечно, но с ней - точно....
прикольные сцены между Каталиной и Мартином, он все время пытался ее подловить и подставить, но ей всегда удавалось его опередить, выставить себя жертвой, а его тираном, и последнее слово оставалось всегда за ней.....

хотя были моменты, когда мне его было жаль, после похищения, что с ним только по приказу Каталины не творили... после такого легко с тормозов слететь и везде дьяволов видеть.....

посмотрела 33 серии....столько событий, столько драматизма, искры летят, химичат все практически друг с другом....
Исадору мне жаль, она, конечно, истеричка и дура, и, скорее всего, по собственной дурости потеряет мужа, но то, что с ней творила Каталина, это ужасно, она такого не заслужила.....
думаю, что Каталина получит Кристобаля, хотя, мне кажется, не без помощи черных сил, и, возможно, потом за это расплатится.... вряд ли ее ожидает счастливый конец, но очень надеюсь, что ее не убьют, мне бы такого не хотелось финала....
хотя до финала еще далеко... пока Каталина одержима мыслью разлучить Кристобаля и Исадору....
soloveykina писал(а):ага...его роль
да уж... дикий индеец в набедренной повязке - его самая удачная роль.... мне даже понравилось, когда он пытался условия ставить Милорай и Росарио, и искренне не понимал, почему они не хотят играть по его правилам.... Каталина его уже не раз обламывала, думаю, что еще обломает не раз...интересно, он изменится? иногда кажется, что вряд ли.... хотя люди меняются из-за жизненных обстоятельств....

все заходят, не стучась, к чему такие формальности :lol: окна и двери никто не закрывает, это не принято :lol:

soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Сб мар 25, 2017 21:08

Vale1807 писал(а):если задаться вопросом, кто главный злодей в сериале, кто самый положительный персонаж, то я бы затруднилась с ответом, мне кажется, дать ответ на такой вопрос невозможно, потому что здесь все так намешано... здесь нет чисто отрицательных и положительных персонажей.....
у каждого столько тайн и скелетов, вылезают они все по очереди и смотреть на это интересно....
Такая неоднозначность привлекает, когда нет четкого разделения на добро и зло..
Из хороших персов я могу вспомнить только Николаса и Милорай пожалуй..
Ну и конечно Перпетуа, которая виновата только в измене мужу, но с таким мужем это даже не грех..
А еще жена Кристобаля, если бы не козни Каталины, эта овечка зубы не показывала бы вообще.. :lol:
Vale1807 писал(а):на самом деле, сериал достаточно жестокий, но я все списываю на время, в те времена было так или еще жестче... как сказал Фернандо Беатрис: "Выживает сильнейший", это он говорил о сыне, которого учил владеть оружием, а она такого не хотела.....
Каталина постоянно бросала вызов всем, доказывая, что и с женщинами надо считаться.... не со всеми, конечно, но с ней - точно....
Я помню она очень страдала что отец не любил её, потому что она родилась женщиной..
Я ничего не путаю :?:
Поэтому она всегда была мужиком в юбке..отстаивая свои права..
Vale1807 писал(а):хотя были моменты, когда мне его было жаль, после похищения, что с ним только по приказу Каталины не творили... после такого легко с тормозов слететь и везде дьяволов видеть.....
Напомни что с ним делали?
Vale1807 писал(а):посмотрела 33 серии....
хорошо продвигаешься, учитывая сколько ты сейчас чилийских сериалов смотришь, а может еще какие-то у тебя есть..
Vale1807 писал(а):пока Каталина одержима мыслью разлучить Кристобаля и Исадору....
И дался он ей...
Vale1807 писал(а): возможно, потом за это расплатится.... вряд ли ее ожидает счастливый конец, но очень надеюсь, что ее не убьют, мне бы такого не хотелось финала....
я тоже не хотела плохого финала для Каты..

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Сб мар 25, 2017 22:20

soloveykina писал(а):Такая неоднозначность привлекает, когда нет четкого разделения на добро и зло..
это точно! :smile1223:
soloveykina писал(а):Из хороших персов я могу вспомнить только Николаса и Милорай пожалуй..
Ну и конечно Перпетуа, которая виновата только в измене мужу, но с таким мужем это даже не грех..
А еще жена Кристобаля, если бы не козни Каталины, эта овечка зубы не показывала бы вообще..
я пока не весь сериал посмотрела, но с твоим списком согласна, еще Беатрис туда можно включить, во всяком случае, пока....
soloveykina писал(а):Я помню она очень страдала что отец не любил её, потому что она родилась женщиной..
Я ничего не путаю
Поэтому она всегда была мужиком в юбке..отстаивая свои права..
все так и есть, ты все правильно помнишь :wink:
soloveykina писал(а):Напомни что с ним делали?
его похитили, как и Исадору, опоили каким-то зельем, изнасиловать его приказали индейцу, метку поставили, как у одержимого (такую же, как у Исадоры) .....
в итоге - у Мартина потом кошмары были постоянные, все думали, что он с ума сходит, он тоже так думал....

с другой стороны, он рядом с Каталиной выглядел достаточно глупо, когда пытался ее все время в чем-то обвинить, в чем Каталина действительно была виновата, но у Каталины мозгов больше или она хитрее, ей всегда удавалось выкрутиться, еще и Мартина выставить дураком из-за его обвинений....
soloveykina писал(а):хорошо продвигаешься, учитывая сколько ты сейчас чилийских сериалов смотришь, а может еще какие-то у тебя есть..
серии небольшие по времени, плюс Лабиринт Алисии с небольшими сериями.....плюс еще смотрю "Hijos del Monte" время от времени)))
эти три сериала в дороге на работу и с работы)))
Аманда - по вечерам, иногда по утрам)))) Грехи - тоже по вечерам - это смотрю дома)))

soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Сб мар 25, 2017 23:46

Vale1807 писал(а): Беатрис
Кто такая Беатрис, не помню такой героини :o
Vale1807 писал(а): его похитили, как и Исадору, опоили каким-то зельем, изнасиловать его приказали индейцу, метку поставили, как у одержимого
Да...да...вспомнила, Ката конечно крутая баба :smile12rn3:
Ката само зло, но я её обожаю))
Vale1807 писал(а):с другой стороны, он рядом с Каталиной выглядел достаточно глупо
Нечего Кате дорогу переходить, за это он дорого поплатился..)
Vale1807 писал(а):серии небольшие по времени, плюс Лабиринт Алисии с небольшими сериями.....плюс еще смотрю "Hijos del Monte" время от времени)))
эти три сериала в дороге на работу и с работы)))
Аманда - по вечерам, иногда по утрам)))) Грехи - тоже по вечерам - это смотрю дома)))
Понятно, все равно нормально продвигаешься по сериям..

Vasiovas
Медиамастер
Сообщения: 25278
Зарегистрирован: Сб янв 26, 2013 18:04
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение Vasiovas » Вс мар 26, 2017 12:51

soloveykina писал(а):Кто такая Беатрис, не помню такой героини
Изображение
у нее был сын от Фернандо, была влюблена в Николаса, пыталась бороться за его любовь, он очень хорошо относился к ней и ее сыну, но любил Хуана...

посмотрела 38 серий)))
Мартин сказал Кристобалю, что знает, где у Каталины секретная комната, но, думаю, что опять ничего у него не получится....
Исадора ведет себя, ревнует Кристобля к Каталине, конечно, у нее есть поводы для ревности и недоверия, но столько сцен она устроила Кристобалю, что думаю, он скоро не выдержит...

soloveykina
Аватара пользователя
Сообщения: 10725
Зарегистрирован: Пн фев 22, 2010 20:01
Gender:

Re: "LA DOÑA" (Chilevision, 2011)

Сообщение soloveykina » Пн мар 27, 2017 00:01

Vale1807 писал(а):у нее был сын от Фернандо, была влюблена в Николаса, пыталась бороться за его любовь, он очень хорошо относился к ней и ее сыну, но любил Хуана...
а еврейка....
я и забыла что Нико был на ней женат
Vale1807 писал(а):Исадора ведет себя, ревнует Кристобля к Каталине, конечно, у нее есть поводы для ревности и недоверия, но столько сцен она устроила Кристобалю, что думаю, он скоро не выдержит...
Вот поэтому она меня бесила..
Ката умная, а эта дура...

Ответить

Вернуться в «Чили»