Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Все сериалы Латинской Америки, Испании, Португалии.
Ответить
Tori777
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб ноя 24, 2012 20:53

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Tori777 » Вт апр 09, 2013 16:39

:smile1d22sd3: Скажите пожалуйста где-то можно смотреть сериал Храброе сердце 2012г.с русс.яз субтитрами не могу найти... :roll: спасибо за внимание!!!

Vel
Аватара пользователя
Сообщения: 211
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 18:33
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Vel » Вт апр 09, 2013 19:11

Скажите пожалуйста где-то можно смотреть сериал Храброе сердце 2012г.с русс.яз субтитрами не могу найти... спасибо за внимание!!!
http://www.mundolatino.ru/forum/php/vie ... 48&t=12415

julia_2011
Переводчик
Сообщения: 6029
Зарегистрирован: Вт июл 26, 2011 16:00
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение julia_2011 » Чт апр 11, 2013 20:39

Сделайте пожалуйста кто-нибудь серии в ави-формате краткой версии сериала Pobre Diabla [Azteca 2009] (http://mundolatino.ru/forum/php/viewtop ... 1#p1375891)

Vvvictoria
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 474
Зарегистрирован: Пн июл 09, 2012 12:56
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Vvvictoria » Пт июн 14, 2013 18:47

Апрелия писал(а):К второму сезону Epitafios, в теме сериала выложены субтитры на английском. Я все равно собираюсь переводить их на русский для себя. Могу ли я выложить русские субтитры на форум? Надо чтобы кто-то проверил качество и правильность моего перевода? Какая вообще схема в действует в таких случаях? Первую серию скоро закончу, подскажите кому отправить на проверку. Может мой перевод кому-нибудь пригодится. :)
Насколько я знаю, никому на проверку их отправлять не надо. Просто заливаете на какой-нибудь файлообменник и выкладываете ссылку в теме.

Simka))
Аватара пользователя
Сообщения: 11
Зарегистрирован: Чт фев 07, 2013 13:01

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Simka)) » Сб июн 22, 2013 00:58

Здравствуйте, планирует ли кто-нибудь делать русские субтитры к сериалу Los Rey. Прочитала множество комментариев, и много информации про этот сериал и возникло большое желание его посмотреть. Буду очень признательна(думаю, не только я). Огромнейшее Спасибо.

Melind@
Аватара пользователя
Сообщения: 255
Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 20:23
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Melind@ » Ср июн 26, 2013 22:16

Дорогие переводчики! Замер перевод интереснейшего сериала Драгоценная. Всего в сериале 90 серий, из них переведено только 13, 13 серию перевели уже полтора года назад! И с тех пор не было обновлений. Может быть кто-нибудь из вас возьмется за перевод остальных серий? :smile4f23:
Я знаю, сейчас переводятся многие сериалы, в основном новинки, у которых ещё присутствует возможность быть показанными по ТВ (некоторые показывают с субтитрами в Израиле), а этот сериал уже точно не покажут, он 1998 года. Не смотря на это, сериал стоит внимания. В главной роли молодой Маурисио Ислас!

Вся надежда только на вас! :smile12wer23:
viewtopic.php?f=75&t=7818

Изображение

Vvvictoria
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 474
Зарегистрирован: Пн июл 09, 2012 12:56
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Vvvictoria » Чт июн 27, 2013 13:30

Melind@ писал(а):Дорогие переводчики! Замер перевод интереснейшего сериала Драгоценная. Всего в сериале 90 серий, из них переведено только 13, 13 серию перевели уже полтора года назад! И с тех пор не было обновлений.
А этот сериал есть где-нибудь с субтитрами, любыми???

Melind@
Аватара пользователя
Сообщения: 255
Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 20:23
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Melind@ » Пт июн 28, 2013 17:47

Vvvictoria,
Насколько я знаю, нет... :smt004 Даже видео нормального качества скачать было негде, благо нашелся человек, который поделился.

begona
Аватара пользователя
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Вт июл 02, 2013 23:35

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение begona » Ср июл 24, 2013 20:39

ДОРОГИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ!Прошу вас от себя и от всех любителей а их много))) начать переводить сериал Украденные Жизни 2010)))) переведено только 6 серий)))а так хочется продолжения)))пожалуйста возьмитесь за сериал))))прошу вас)

SAMIK
Аватара пользователя
Сообщения: 26
Зарегистрирован: Сб июл 06, 2013 21:50
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение SAMIK » Ср авг 07, 2013 20:45

Уважаемые переводчики прошу вас возмитесь за сериал Без бюста нет рая,есть только 25 серий,очень хочется продолжения!

•••••

Уважаемые переводчики прошу вас возмитесь за сериал Без бюста нет рая,есть только 25 серий,очень хочется продолжения!

r9barcar9
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн окт 21, 2013 13:59

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение r9barcar9 » Пн окт 21, 2013 14:16

уважаемые переводчики.очень хочу посмотреть сериал "Буря" 31 серии с субтитрами.заранее спасибо

antonella
Сообщения: 1314
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2010 21:48
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение antonella » Ср окт 23, 2013 20:52

Уважаемые переводчики! Думаю, многие поддержат меня в просьбе. На форуме много сериалов, которые начинали переводить и по каким-либо причинам не закончили. Пожалуйста, если не планируете дальнейший перевод, напишите об этом в соответствующей теме, чтобы люди напрасно не ждали и не доставали Вас вопросами.

ElenaGus
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Пт фев 03, 2012 22:50

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение ElenaGus » Чт окт 24, 2013 13:29

Да, я поддерживаю это.

Melind@
Аватара пользователя
Сообщения: 255
Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 20:23
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Melind@ » Пн янв 06, 2014 22:28

Дорогие переводчики! Разыскиваются переводчки на новый сериал с Фернандо Колунгой - Потому что правит любовь / Porque el amor manda (полная версия). К сериалу есть английские и испанские субтитры! (но тайминг не особо подходит, есть опечатки и др. тех накладки, поэтому они могут использоваться скорее как подспорье для перевода :smile4f23: ).
иришка13 готова перевести 10-15 серий! Кто ещё готов? Мы ждем вас! :smt006

viewforum.php?f=209

Изображение

Katy05
Аватара пользователя
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Ср авг 12, 2009 13:39
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Katy05 » Сб фев 22, 2014 08:40

Залейте пожалуйста на яндекс серии от Сергей 19 сериала Качоррра (33,46,50,54,56,59,73,74,76,96,99,105,106,110,112,113,115,118,121,124,125,134,147), а то ссылки уже устарели.

oksanja
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 4517
Зарегистрирован: Сб июн 20, 2009 20:34
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение oksanja » Вс мар 02, 2014 09:50

Уважаемые переводчики! Помогите пожалуйста с переводом на слух 6-ти серийного испанского сериала El corazon del oceano.
Первая серия переведена, пятую тоже сделаем ( к ним есть субтитры), а вот 2,3,4,6 нужно переводить на слух. По 6 пока не известно на счет субтитров, т.к. серия еще не вышла. Нужен только перевод, субтитры сделаем сами.
Тема сериала :arrow: viewtopic.php?f=67&t=10501
Спасибо!

oksanja
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 4517
Зарегистрирован: Сб июн 20, 2009 20:34
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение oksanja » Чт мар 06, 2014 07:55

oksanja писал(а):Уважаемые переводчики! Помогите пожалуйста с переводом на слух 6-ти серийного испанского сериала El corazon del oceano.
Первая серия переведена, пятую тоже сделаем ( к ним есть субтитры), а вот 2,3,4,6 нужно переводить на слух. По 6 пока не известно на счет субтитров, т.к. серия еще не вышла. Нужен только перевод, субтитры сделаем сами.
Тема сериала viewtopic.php?f=67&t=10501
Спасибо!

Очень актуально! Помогите пожалуйста! На слух нужно перевести всего 3 серии - 2,3,4.

SAMIK
Аватара пользователя
Сообщения: 26
Зарегистрирован: Сб июл 06, 2013 21:50
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение SAMIK » Вс мар 30, 2014 14:04

Дорогие переводчики!может кто-нибудь может перевести сериал Cosita Linda 2013

Katy05
Аватара пользователя
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Ср авг 12, 2009 13:39
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Katy05 » Пн апр 07, 2014 15:44

Пожалуйста выложите на форуме сериал Только ты с Наталией Орейро с русскими субтитрами (т.е первые 9 серий).

Annika
Аватара пользователя
Сообщения: 164
Зарегистрирован: Пт июн 28, 2013 15:05
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Annika » Вс апр 20, 2014 19:07

Уважаемые переводчики!

Переведите, пожалуйста, с испанского исторический сериал
La Antorcha encendida [Televisa 1996] - "Зажженный факел",
там отличнейший акттерский состав:
Летисия Кальдерон, Энрике Роча, Хуан Феррара и тд.

Тема сериала viewtopic.php?f=75&t=7569

События происходят на фоне войны за независимость Мексики от Испании.
Сериал очень красочный и наверняка многим понравится. У меня он есть в отличном качестве.
Также могу сама делать субтитры. Но не перевести - испанским не владею(.
Пожалуйста, возьмитесь кто-нибудь за его перевод.

Ответить

Вернуться в «Все сериалы Латинской Америки»