Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Вся музыка Латинской Америки и Испании, все течения самое лучшее из услышанного.
Ответить
Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Пн фев 28, 2011 21:11

Наткнулась случайно на один клип, мелодия в нем очень понравилась и стала ее искать...

Насколько я понимаю оригинал песни - на французском языке:
Et Si Tu N'existais Pas


Еще есть вариант исполнения на двух языках - французском и русском:





А вот вариант мужского исполнения - чисто на русском языке:
Если б не было тебя



Интересно, а на других языках эта песня есть или нет? Мне что-то пока не попадалась! :o
Но очень хочется найти, например, на испанском, на итальянском и на английском... :?: :?: :?:

Если такие версии существуют - помогите их найти или хотя бы точные названия узнать, пожалуйста! :smile12wer23:
Буду очень благодарна за любую подсказку! :smt006

Mademoiselle Hyde
Аватара пользователя
Сообщения: 7378
Зарегистрирован: Сб июл 11, 2009 13:48
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Mademoiselle Hyde » Вт мар 01, 2011 20:15

Я на испанском слышала) вернее, она у меня была на компе, вот только как теперь ее отыскать в стольких гигах музыки)) надеюсь, не удалила)

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Вт мар 01, 2011 22:56

Mademoiselle Hyde
Ой, классно, спасибо! :smt006
Надеюсь, ты этот вариант на испанском у себя на компе найдешь, ну или хотя бы название и исполнителя вспомнишь!
Буду очень ждать... :smile12wer23:

Mademoiselle Hyde
Аватара пользователя
Сообщения: 7378
Зарегистрирован: Сб июл 11, 2009 13:48
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Mademoiselle Hyde » Вт мар 01, 2011 23:40

Koshka-Ved'ma
Вот сама песенка Joe Dassin - Y si no existieras :arrow:

Испанский текст
Y si tú no has de volver dime por qué yo viviré?
Para estarme en un mundo sin ti
Sin esperanza ni fe
Y si tú no has de volver para inventar el amor
El pintor lleva bajo el pincel los colores que se van
Y que no volverán

Y si tú no has de volver, dime por qué yo viviré?
Días tristes de gran soledad, y no amar jamás
Y si tú no has de volver sería un marido más
En el mundo que viene y que va
Pobre mi vida será si no estás aquí

Y si tú no has de volver, dime por qué yo viviré?
Yo podría tratar de cambiar, pero no sé en verdad
Y si tú no has de volver creo que descubriré
El secreto de vida y por qué, sólo para inventar
Alguien igual a ti

Y si tú no has de volver dime por qué yo viviré?
Para estarme en un mundo sin ti
Sin esperanza ni fe
Y si tú no has de volver dime por qué yo viviré?
Para estarme en un mundo sin ti...
Перевод с испанского
Если ты не должна вернуться

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Чтобы оставаться в мире без тебя,
Без надежды и веры.

Если ты не должна вернуться
Чтобы создать любовь...
Художник оставляет под своей кистью
Краски, которые уходят,
Которые больше не вернутся.

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Печальные дни огромного одиночества,
Никогда не любя — вот что меня ждет.

Если ты не должна вернуться,
Станет больше ещё одним несчастным.*
В этом мире, который приходит и уходит,
Какой жалкой будет моя жизнь,
Если тебя не будет со мной рядом.

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Я мог бы попытаться что-то изменить,
Но, на самом деле, для чего, я не знаю.

Если ты не должна вернуться,
Думаю, я открою
Секрет жизни... зачем?
Только для того, чтобы создать
Кого-то точно такого же, как ты.

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Чтобы оставаться в мире без тебя,
Без надежды и веры.

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Ср мар 02, 2011 03:37

Mademoiselle Hyde
Спасибо огромное! Я просто в восторге! :smt007 :smt007 :smt007

Значит, Joe Dassin исполняет две версии - на французском и на испанском языках.
Эх, найти бы еще варианты этой песни на итальянском и на английском... если такие, конечно, вообще существуют!

Mademoiselle Hyde
Аватара пользователя
Сообщения: 7378
Зарегистрирован: Сб июл 11, 2009 13:48
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Mademoiselle Hyde » Чт мар 03, 2011 14:15

Koshka-Ved'ma
У меня для вас подарочек))) :)
Итальянская версия песенки

Toto Cutugno - Se non esistessi tu :arrow:

Текст песни на итальянском
Se non esistessi tu
Se non esistessi tu
perché dovrei esistere
In un mondo che senza di te
mi da solo rimpianti ormai.
Et si tu n' existais pas
s'essaierais d'inventar l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les coulers du jour
et qui n'en revient pas.
Se non esistessi tu
Per chi per cosa io vivrei,
Fare finta di crederci ancora
Ma un buggia non mi consola.
Et si tu n'existais pas
je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
je me sentirais perdu j'avrais besoin de toi
Et si tu n'existais pas...
Et si tu n'existais pas
Sarei un uomo inutile
In un mondo che viene
e cosi' crudele e fragile .
Et si tu n'existais pas
je crois queje l'avrais trouve
Le secret de le vie,le porqoi
simplement pour te creer
et pour te regarder.
Et si n'existais pas
dis-moi pourquoi j'existerais...

Перевод песни с итальянского
Еслиб не было тебя
Если бы тебя не было,
зачем существовать мне
в мире, который без тебя вызывает
у меня только сожаления.
Если бы тебя не было
я бы попытался придумать любовь,
Как художник, под пальцами которого
рождаются краски дня,
И который не может в это поверить.
Если бы не существовала ты,
Ради кого, ради чего жил бы я,
Притворяясь, что ещё верю,
но ложь меня не утешает.
Если бы тебя не было,
я был бы только ещё одной точкой
В этом изменчивом мире
я бы чувствовал себя потерянным,
мне нужна была бы ты.
Если бы тебя не было...
Если бы тебя не было
я был бы бесполезным человеком,
в этом изменчивом мире,
таком жестоком и таком хрупком.
Если бы не было тебя,
Думаю, я открыл бы
секрет жизни, первоначало
только для того, чтобы создать тебя
И смотреть на тебя.
Если бы не было тебя, скажи,
зачем было бы существовать мне...
Английской версии, наверное, нет! во всяком случае я ее не нашла :o
У меня на песенку эту на русском даже клип по Мачехе есть собственного производства))

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Чт мар 03, 2011 19:21

Mademoiselle Hyde
Спасибо большущее! :smt006
Я скачала и послушала... Очень понравилось! :smt007
Оказывается эта версия песни на двух языках, дуэтом - мужчина (Тото Кутуньо) поет по-итальянски, а женщина (интересно бы узнать кто же она?) поет по-французски.

Теперь у меня есть уверенность, что и полная итальянская версия этой песни, скорей всего, тоже существует! Может со временем удастся и ее найти!

Про английскую версию ничего не скажу - просто не знаю... но надеяться не перестаю, а вдруг есть?

Классный у тебя клип по "Мачехе" на русскую версию этой песни получился! :smile1223:

Mademoiselle Hyde
Аватара пользователя
Сообщения: 7378
Зарегистрирован: Сб июл 11, 2009 13:48
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Mademoiselle Hyde » Чт мар 03, 2011 19:26

Koshka-Ved'ma писал(а): а женщина (интересно бы узнать кто же она?) поет по-французски.
как оказалось, аж 2 женщины))
TOTO CUTUGNO And LUCIE And SOFIA ESSAIDI :)
если что еще найду, выложу)))

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Вт сен 13, 2011 13:13

А вот эта же песня в исполнении одного Toto Cutugno (на французском языке):


А полную версию на итальянском пока так и не нашла.
И на английском версии тоже нет - возможно она вообще не существует?

EndyV
Аватара пользователя
Сообщения: 1956
Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 02:57
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение EndyV » Вт сен 13, 2011 17:36

Koshka-Ved'ma писал(а):на английском...

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Вт сен 13, 2011 19:13

EndyV
Огромное спасибо за английскую версию этой песни! :smt006 :smt006 :smt006

(затаив дыхание) Ой, а можно попросить еще дать здесь в теме ее текст и ссылку на скачивание mp3 в хорошем качестве? Пожалуйста! :smile12wer23:

EndyV
Аватара пользователя
Сообщения: 1956
Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 02:57
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение EndyV » Вт сен 13, 2011 20:25

Koshka-Ved'ma писал(а):текст и ссылку на скачивание mp3
Girl, if you did not exist
I wouldn't know how wonderful
It can be to be loved and to feel
Someone is always by my side.

Girl, if you did not exist
Then I'd create you in my dreams
Like an elf through the still of the night
You'd fly and celebrate a rite
To make this dream come true.

Girl, if you did not exist
I wouldn't know that love can mend
All the pain deep inside that we share
Life would be so hard to bear.

Girl, if you did not exist
I couldn't sing this song for you
There is love burning deep in my heart
Life won't tear its love apart
I'll never ever let you go.

Girl, if you did not exist
I wouldn't know that love can mend
All the pain deep inside of a man
Life would be an empty hell.

Girl, if you did not exist
I couldn't sing this song for you
There is love burning deep in my heart
Life won't tear its love apart
I'll never ever let you go.

Ooh...
:arrow: http://tgv777.free.fr/Midi%20files%20&% ... -Exist.txt
песня :arrow: http://www[этот веб сервис больше не предоставляет изначальной услуги]/?d=296UUN4A

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Вт сен 13, 2011 20:33

EndyV
Тысяча благодарностей! :smt006 :smt007 :smt006 :smt007 :smt006 :smt007

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Вт сен 13, 2011 21:37

Сейчас провела ревизию в своих записях этой песни... :|

Итак, у меня есть в mp3:
Brother_&_Brother_-_If_You_Did_Not_Exist - вся на английском языке.
Joe_Dassin_-_Y_si_no_existieras - вся на испанском языке.
Toto_Cutugno_&_Lucie_&_Sofia_Essaldi_-_Et_Si_Tu_N_'Existais_Pas_(Se_non_esistessi_tu) - смешанная на двух языках: итальянском и французском (трио).

За эти варианты ОГРОМНОЕ СПАСИБО Mademoiselle Hyde и EndyV! :smt007 :smt007 :smt007

У меня пока не хватает в mp3:
Toto_Cutugno_-_Et_Si_Tu_N_'Existais_Pas - вся на французском языке.
Joe_Dassin_-_Et_Si_Tu_N_'Existais_Pas - вся на французском языке.
Toto_Cutugno_-_Se_non_esistessi_tu - вся на итальянском языке
Алексей_Кортнев_-_Если_б_не_было_тебя - вся на русском языке

Будем искать... :?

Интересно, а еще на каких-нибудь языках есть эта песня?
Может на португальском вариант кому-то попадался?

EndyV
Аватара пользователя
Сообщения: 1956
Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 02:57
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение EndyV » Вт сен 13, 2011 23:08

Всегда пожалуйста :wink:
Забавно, самыми популярными версиями ты не запаслась :) Оно и правильно, их всегда можно скачать... :|
Ох, а мой фаворит среди исполнителей - Кортнев... Вот ведь не люблю переводы песен на всевозможные языки, но перед Лёшей устоять не могу :smt007

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Ср сен 14, 2011 00:41

EndyV писал(а):Забавно, самыми популярными версиями ты не запаслась :) Оно и правильно, их всегда можно скачать... :|
Нет, дело вовсе не в популярности этих версий песни! Просто я сильно ограничена в возможностях - могу скачивать нормально только с Меги и со скрипом с Народа, с Нука и с Медиафайра. Другие обменники для меня совсем не подходят. Поэтому часто и прошу что-нибудь перезалить. А эти "самые популярные версии" мне на Меге просто не попадались, вот и не скачала я их себе, к сожалению... :(

Если эти версии у тебя есть, перезалей их, пожалуйста, на Мегу и выложи сюда! :smile12wer23:
Буду очень благодарна!

EndyV
Аватара пользователя
Сообщения: 1956
Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 02:57
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение EndyV » Ср сен 14, 2011 02:13

Koshka-Ved'ma писал(а):Toto_Cutugno_-_Et_Si_Tu_N_'Existais_Pas - вся на французском языке.
Joe_Dassin_-_Et_Si_Tu_N_'Existais_Pas - вся на французском языке.
Алексей_Кортнев_-_Если_б_не_было_тебя - вся на русском языке
перезалей их, пожалуйста, на Мегу
скачала имеющиеся на фошареде версии, кроме первых двух ещё 2 какие-то попались... добавляю к ним 2 Лёшиных варианта (live и альбомный), лови :arrow: http://www[этот веб сервис больше не предоставляет изначальной услуги]/?d=JMH2TJTF

Koshka-Ved'ma
Аватара пользователя
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 21:30
Откуда: Саки, Крым, Россия
Gender:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Koshka-Ved'ma » Ср окт 05, 2011 22:41

А вот эта версия
Koshka-Ved'ma писал(а):Toto_Cutugno_-_Se_non_esistessi_tu - вся на итальянском языке
никому случаем в mp3 в хорошем качестве не попадалась?
Что-то никак не могу ее найти... :o

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 23364
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Gender:
Контактная информация:

Re: Et Si Tu N'existais Pas - версии песни на разных языках

Сообщение Jota » Сб ноя 28, 2020 21:45

Joe Dassin-Y si tu no has de volver

Ответить

Вернуться в «Поиск музыки»