Озвучка, субтитры, оригинал?

Глобальные обсуждения теории, аспектов, психодинамики телесериального процесса и их составляющих.
Ответить

Озвучка, субтитры, оригинал?

С озвучкой
55
32%
С субтитрами
43
25%
В оригинале
45
26%
Зависит от обстоятельств
27
16%
 
Всего голосов: 170

rozav1
Аватара пользователя
Сообщения: 116
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:59
Gender:

Re: Озвучка, субтитры, оригинал?

Сообщение rozav1 » Сб ноя 09, 2019 03:30

С 2012 года я всегда смотрю сериалы в оригинальной испаноязычной озвучке. В очень крайнем случае пользуюсь сериями с субтитрами, когда тема историческая да и еще со специфической лексикой ("Pasión" например, я местами без сабов не потянула, а "Alborada" на испанском пошла на ура). С русской озвучкой не смотрю ничего с 2012 года.

Mundo Latino в twitter!

Следите за новостями сайта Mundo Latino в Twitter. Наш твит twitter.com/mundolatinoru
• Обсудить!

Ответить

Вернуться в «Теленовеллы - теория, споры, аналитика!»