Обсуждение серий с русскими субтитрами

Колумбия, Caracol, 2012: Кармен Вильялобос, Мигель Де Мигель, Фернандо Солосано, Эдгар Витторино, Татьяна Де Лос Риос, Крис Сифунтес, Матильда Лемайтре, Алехандро Отеро и др.
Ответить

Нравится ли вам сериал?

Да
27
75%
Нет
1
3%
Равнодушен
1
3%
Не определился
7
19%
 
Всего голосов: 36

Yacho
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 6478
Зарегистрирован: Чт мар 24, 2011 05:06
Gender:

Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение Yacho » Сб ноя 09, 2013 13:27

[center]Обсуждение серий с русскими субтитрами[/center][/color]
Изображение

JuIls
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 9062
Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2010 20:15
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение JuIls » Вт ноя 12, 2013 15:03

По третьей серии, что больше всего улыбнуло - это противостояние "этикетки" Сусаны и Флоры. Забавный разговорчик вышел, то ли еще будет дальше. :smt005

У Харви и ко очередная попытка с проникновением накрылась медным тазом, не везет им. Теперь вся надежда осталась на Флору. :D

У Флоры чуйка сразу сработала, что с адвокатишкой не все в порядке. :smile13e9o3: И видно, что Флоре дается тяжело вся эта ситуация с обманом и внедрением, что даже мама снизошла с утешениями, что когда все закончится, она сможет вернуть себе прежнюю прическу... :smile122e33:

Вату и Селина - ну хорошо, он был должен ей за помощь, но позволять, чтобы она так откровенно вешалась на него... 8) А если бы она попросила его выпрыгнуть с ней в окно - он бы тоже согласился? :smile1y23: А позволять обзывать Флору Селине врушкой, лягушкой и т.д. и ничего не возразить - это нормально? :smile123rt53:

Канде дали выбор: сдаст своих сообщников, получит свободу и попадет под программу защиты свидетелей. Думаю, что он не согласится. :wink:

Появились новые герои: кузен Софи "барашек" Маркос явно с нехорошими намерениями, хитрая лыба у него на лице говорила сама за себя; перс Алехандро Отеро, приятно видеть его в таком совершенно ином амплуа, после боящегося всего и вся Панчо из Жены Иуды :lol:

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Вт ноя 12, 2013 17:29

JuIls писал(а):У Флоры чуйка сразу сработала, что с адвокатишкой не все в порядке. :smile13e9o3:
Флора умная девочка и задает правильные вопросы.
перс Алехандро Отеро, приятно видеть его в таком совершенно ином амплуа, после боящегося всего и вся Панчо из Жены Иуды :lol:
Это ты про Иманола? Ну да, он тут крутой, Жену Иуды видела совсем пару сцен, не знаю каков он там, но здесь перс хороший такой.

JuIls
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 9062
Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2010 20:15
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение JuIls » Вт ноя 12, 2013 19:23

колобок на отдыхе писал(а):Это ты про Иманола?
Про него самого. Просто в третьей серии его имечко не озвучили. :D
В Жене Иуды он играл роль с комедийным уклоном, чела который боялся серьезных отношений, а от брачных уз жахался как от черта. :smt005 Его к алтарю под дулом пистолета тащила мать невесты, т.к. он боялся зайти в церковь. :mrgreen:

Я ЖИ смотрела по телевизору, когда он шел по Рен ТВ, мне сериал так нравился необычностью истории, так хотелось узнать, кто же скрывается под личиной этой самый Жены. Помню было лето, а я ездила каждый день на 9 часов на процедуры по лечению глаз, а потом летела домой на всех порах, чтобы к 11.40 успеть на очередную серию. Во были времена, аж вспомнить страшно. :smile34f223:

Yacho
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 6478
Зарегистрирован: Чт мар 24, 2011 05:06
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение Yacho » Ср ноя 13, 2013 08:54

JuIls писал(а):По третьей серии, что больше всего улыбнуло - это противостояние "этикетки" Сусаны и Флоры.
:lol: Да, Флора - молодец, не лезет за словом в карман, чего-чего, а этикета она не ожидала. :D
JuIls писал(а):даже мама снизошла с утешениями, что когда все закончится, она сможет вернуть себе прежнюю прическу... :smile122e33:
Хорошее утешение. :smile122e33:
JuIls писал(а):А позволять обзывать Флору Селине врушкой, лягушкой и т.д. и ничего не возразить - это нормально? :smile123rt53:
Да он вообще какой-то амебный и реакции запоздалые.
JuIls писал(а):кузен Софи "барашек" Маркос явно с нехорошими намерениями :wink:
:smile1223: :lol: Маркос мог бы другом Вату по прическе стать. :D Ну, здесь еще так ничего перс из него.
JuIls писал(а): после боящегося всего и вся Панчо из Жены Иуды :lol:
:D Главное, что нет нашего любимого актера, который Алекс из Ольвидарте, отметившегося в Жене тоже. :smile4f23: :D

JuIls
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 9062
Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2010 20:15
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение JuIls » Ср ноя 13, 2013 09:59

Yacho писал(а):Алекс из Ольвидарте, отметившегося в Жене тоже. :smile4f23: :D
В точку, нам просто повезло) :lol: :lol: :lol:
Серьезно? Я чет его там вообще не помню. Кого он играл?
Yacho писал(а):Да он вообще какой-то амебный и реакции запоздалые.
Во-во, отмороженный он или остолбенелый (как наш Алекс в Ублюдочной дочери) :mrgreen:
Yacho писал(а):Маркос мог бы другом Вату по прическе стать. :D
И были бы аля "Беляночка и Розочка", но мужская версия! :smt005 :smile122e33:

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Ср ноя 13, 2013 11:57

JuIls писал(а):
Yacho писал(а):Маркос мог бы другом Вату по прическе стать. :D
И были бы аля "Беляночка и Розочка", но мужская версия! :smt005 :smile122e33:
Маркос с другим персом спелся, причем неожиданно так. Довольно странная там "дружба" получилась и даже не дружба, просто не знала как назвать, "сложные" там отношения :smile122e33: . Ой, начала спойлерами писать, забыла в какой теме нахожусь, потому стерла.

JuIls
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 9062
Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2010 20:15
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение JuIls » Ср ноя 13, 2013 18:18

JuIls писал(а):
Yacho писал(а):Алекс из Ольвидарте, отметившегося в Жене тоже. :smile4f23: :D

Серьезно? Я чет его там вообще не помню. Кого он играл?
Глянула его фильмографию, Даниэль Альбиттар в народе зовется: так он отметился в ацтековском римейке. Вау, да еще и в роли Алирио? :shock: А я про оригинальную венесуєльскую версию писала. :D
колобок на отдыхе писал(а): Ой, начала спойлерами писать, забыла в какой теме нахожусь.
Знаешь, мне почему-то кажется, что кроме нас четверых, отписывающихся вообще в Басурто, больше никого мы и не увидим. :smt005
Интересная дружба? Ты меня прям заинтриговала. Кто там будет в качестве почти парехи для Маркоса?! :smile34f223:
Надо быстрее смотреть. :D
Последний раз редактировалось JuIls Ср ноя 13, 2013 18:29, всего редактировалось 1 раз.

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Ср ноя 13, 2013 18:29

JuIls писал(а):Знаешь, мне почему-то кажется, что кроме нас четверых, отписывающихся вообще в Басурто, больше никого мы и не увидим. :smt005
Тоже верно :smile122e33: . Но я, если буду увлекаться, то уж лучше в той теме и под спойлеры, чтобы хотя вам не портить удовольствие от просмотра. Помню, когда смотрела, регулярно удивлялась что сюжет и события развиваются не так как ожидала, и это приятно.
А так, насильно мил не будешь, хотя мне столько всего хотелось бы обсудить и жалко что у сериала нет должного внимания. Такого высокого качества давно не видела у Колумбии, а она у меня и так чуть ли не эталон во многом.

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Ср ноя 13, 2013 18:38

JuIls писал(а):Знаешь, мне почему-то кажется, что кроме нас четверых, отписывающихся вообще в Басурто, больше никого мы и не увидим. :smt005
Интересная дружба? Ты меня прям заинтриговала. Кто там будет в качестве почти парехи для Маркоса?! :smile34f223:
Надо быстрее смотреть. :D
Не, совсем не то, я неправильно выразилась, нет там парехи, просто дорожки двух персов пересеклись неожиданным образом, что их и сблизило, но без всяких подтекстов. Хотела не спойлерить, но лучше бы совсем не писала, только тебя не в ту степь направила, но из песни слов уже не выкинешь, впредь буду внимательней.

JuIls
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 9062
Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2010 20:15
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение JuIls » Ср ноя 13, 2013 18:42

колобок на отдыхе писал(а):Но я, если буду увлекаться, то уж лучше в той теме и под спойлеры, чтобы хотя вам не портить удовольствие от просмотра.
В таких интересных вещах, знать что-то наперед совершенно не фонтанно. Тут как раз неожиданные повороты - часть шарма сюжета. И чем меньше сбываются твои предположения, тем заманчивее становится смотреть. Ну для меня по крайней мере так. :|
колобок на отдыхе писал(а):Такого высокого качества давно не видела у Колумбии, а она у меня и так чуть ли не эталон во многом.
У меня большинство любимых вещей и в целом вкусы сосредоточены на Телемундо. Но учитывая, что самое хорошее от ТМ я уже видела, а из нового - нет ничего приличного, ищу варианты. И Колумбия очень впечатляет. А если большинство ее продуктов хоть на половину так хорошо, как Басурто, то мне подходит. :smile1er3:

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Ср ноя 13, 2013 18:56

JuIls писал(а):В таких интересных вещах, знать что-то наперед совершенно не фонтанно. Тут как раз неожиданные повороты - часть шарма сюжета. И чем меньше сбываются твои предположения, тем заманчивее становится смотреть. Ну для меня по крайней мере так. :|
Для меня тоже. Второй раз, например, смотреть также интересно и почти также переживаю, это при том что знаю сюжет. Но все равно завидую тем кто смотрит сериал впервые. Нереальные ощущения, давно такого удовольствия от сериала не получала.
Соизмерима по ощущениям только Дочь мариачи, но там сюжет другой, криминала по минимуму и жанр абсолютно другой.
У меня большинство любимых вещей и в целом вкусы сосредоточены на Телемундо. Но учитывая, что самое хорошее от ТМ я уже видела, а из нового - нет ничего приличного, ищу варианты. И Колумбия очень впечатляет. А если большинство ее продуктов хоть на половину так хорошо, как Басурто, то мне подходит.
Ну, ТМ тоже много приличных вещей сняло совместно с Колумбией. Сейчас у Колумбии тоже кризис и идей и всего. Из вполне приличного криминального вспоминаю Марипосу, но она не дотягивает до Карты. Протехидос в свое время мне понравились, тоже есть криминальная линия и очень сильная, но там плохое качество видео и серий почти в 2 раза больше чем у Басурто, если бы сократили вдвое, то цены бы им не было. И есть еще несколько сериалов, на которые я глаз положила, кое-что даже начала, правда не знаю как тебе будет по жанру и вообще.
Колумбийцы мне близки своей реалистичной игрой, качеством съемок, адекватными небанальными диалогами, героями, сюжетом. Они не упрощают искусственно как это делает Телевиса и Телемундо, во многом, что греха таить. Но в то же время, не всю Колумбию я люблю и не вся интересна, скорее я фанат их отдельных сериалов, но и во многом подхода к работе и сериалотворчеству вообще.

JuIls
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 9062
Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2010 20:15
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение JuIls » Ср ноя 13, 2013 19:20

колобок на отдыхе писал(а):нет там парехи, просто дорожки двух персов пересеклись неожиданным образом, что их и сблизило, но без всяких подтекстов.
Ага, поняла, но даже такая поправка интереса не уменьшила. :wink:
колобок на отдыхе писал(а):Нереальные ощущения, давно такого удовольствия от сериала не получала.

Разделяю твои ощущения, и это я только пятую часть видела. То ли еще будет. :smile34f223:
колобок на отдыхе писал(а):Ну, ТМ тоже много приличных вещей сняло совместно с Колумбией. Сейчас у Колумбии тоже кризис и идей и всего.

Агась, два мои любимые проекта сняты как раз в кооперации: это Ла Тормента и Охо пор Охо (жанры совершенно отличные). Так что я смотрю разноплановые продукты: и криминальщину, и триллер, и драму, могу смотреть и в целом розовую новеллу - тут главное, чтобы было интересно, ну и конечно каст, чтобы меня устраивал. Но у меня пока в намеченных планах, как уже писала, сначала Королева, потом все остальное. :D Спасибо за экскурс - я подумаю, может и на чем-то остановлюсь. Буду просвещаться и в чисто колумбийском творчестве.

Yacho
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 6478
Зарегистрирован: Чт мар 24, 2011 05:06
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение Yacho » Пн ноя 18, 2013 03:35

Добавлена 4 серия с русскими субтитрами.

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Ср ноя 20, 2013 02:25

Макс, спасибо что нашел время для продолжения перевода :smt049 .

Morena
Аватара пользователя
Сообщения: 876
Зарегистрирован: Вт авг 17, 2010 20:06
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение Morena » Ср ноя 20, 2013 09:46

Yacho писал(а):Добавлена 4 серия с русскими субтитрами.
Скачиваю и смотрю :smile1223:

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Чт ноя 28, 2013 12:21

Взяла на себя смелую попытку переводить кое-что из Картахены, серии с конца (я их как раз смотрю), хотелось бы хотя бы увидеть насколько много смогу понять и передать на русском. Но это очень громко сказано переводить, что у меня пока выходит так это небольшие легкие диалоги, после которых начинаются сложные, или когда говорят все одновременно и вообще ничего непонятно; но и в одном, достаточно легком диалоге могут быть непонятные фразы или слова, не дающие понять фразу целиком, трудно перескакивать и двигаться дальше. Это еще не говоря о том что и переведенное будет нуждаться в редактуре. Я не знаю насколько меня и хватит и что выйдет в конечном счете, но было бы приятно знать если кто-то сможет и захочет помочь с непонятными местами. Макса тоже загружать много не хотелось, у него возможности не ограничены и свои обязательства.

Островитянка
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: Чт дек 15, 2011 17:29
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение Островитянка » Чт ноя 28, 2013 21:18

колобок на отдыхе писал(а):
Взяла на себя смелую попытку переводить кое-что из Картахены, серии с конца (я их как раз смотрю), хотелось бы хотя бы увидеть насколько много смогу понять и передать на русском. Но это очень громко сказано переводить, что у меня пока выходит так это небольшие легкие диалоги, после которых начинаются сложные, или когда говорят все одновременно и вообще ничего непонятно; но и в одном, достаточно легком диалоге могут быть непонятные фразы или слова, не дающие понять фразу целиком, трудно перескакивать и двигаться дальше. Это еще не говоря о том что и переведенное будет нуждаться в редактуре. Я не знаю насколько меня и хватит и что выйдет в конечном счете, но было бы приятно знать если кто-то сможет и захочет помочь с непонятными местами. Макса тоже загружать много не хотелось, у него возможности не ограничены и свои обязательства.
Сериал для перевода непрост. Местами я тоже не всё понимаю. :(
Впрочем, тем интересней. Можно узнать что-то новое ;)
Так что готова послушать трудные места. Если смогу, помогу.
И ещё, я не всегда могу обеспечить быстрое реагирование, особенно сейчас, в конце года.

колобок на отдыхе
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 5733
Зарегистрирован: Вс мар 27, 2011 22:31
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение колобок на отдыхе » Чт ноя 28, 2013 22:14

Островитянка писал(а):Сериал для перевода непрост. Местами я тоже не всё понимаю. :(
Ну да, но соблазн очень велик. Пока я очень захвачена этой историей, есть шанс что могу хоть как-то продвинуться, когда интерес угасает, мотивировать себя труднее.
Василина, спасибо большое что отозвалась. Больше всего я боюсь что слишком много на себя беру, с моим-то испанским и вообще опасаюсь корявости перевода. Но раз назвалась груздем... :D
А вообще по хорошему можно создать отдельную тему для обсуждения перевода, я об этом думала еще тогда когда спрашивала про непонятные мне фразы. Не знаю насколько такая тема будет востребована и кому это будет интересно помимо нескольких человек, но так был бы хотя бы порядок в разделе. Лично у меня есть вопросы и вообще касательно тонкостей всех этих интересных словечек, которыми так изобилует Картахена.

Yacho
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 6478
Зарегистрирован: Чт мар 24, 2011 05:06
Gender:

Re: Обсуждение серий с русскими субтитрами

Сообщение Yacho » Вт дек 24, 2013 18:17

antonella писал(а):Скажите пожалуйста, а продолжение с субтитрами будет?
Что касается моего перевода, я неоднократно упоминал, что перевод будет, если спрос будет на серии с субтитрами, но так как в теме была тишина, я поставил перевод сериала на паузу. 8) Возможно, в будущем вернусь к нему, пока, в любом случае, особого времени нет. :smt005

БУДЬТЕ ВЕЖЛИВЫ

На нашем форуме ничто не ценится так высоко как вежливость. За всякое проявление грубости вы будете получать от модераторов предупреждение, после которого нужно срочно исправляться

Ответить

Вернуться в «Bazurto / Made in Cartagena»