Португальский язык и все, что с ним связано!
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
А не подскажите есть ли в электронном виде русско-португальский разговорник? Или испано-португальский.
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
http://www.madrid.org/dat_capital/bienv ... tugues.pdf
Но зздесь по-моему наоборот, португало -испанский)
Ну и еще всякие ссылки в аргентинском гугле по запросу Guía de conversación Portugués español
Но зздесь по-моему наоборот, португало -испанский)
Ну и еще всякие ссылки в аргентинском гугле по запросу Guía de conversación Portugués español

- maria198
- Медиамастер
- Сообщения: 2317
- Зарегистрирован: Сб июл 12, 2008 15:47
- Gender:
- Контактная информация:
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
"Не оставляй меня", "Не бросай меня" - что-то в этом роде...majnolia писал(а):Подскажите как перевести
Não vai me soltar?
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Только раз с вопросом, то может быть:maria198 писал(а):"Не оставляй меня", "Не бросай меня" - что-то в этом роде...majnolia писал(а):Подскажите как перевести
Não vai me soltar?
Ты не отстанешь от меня?
- maria198
- Медиамастер
- Сообщения: 2317
- Зарегистрирован: Сб июл 12, 2008 15:47
- Gender:
- Контактная информация:
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Тогда такmajnolia писал(а):Только раз с вопросом, то может быть:maria198 писал(а):"Не оставляй меня", "Не бросай меня" - что-то в этом роде...majnolia писал(а):Подскажите как перевести
Não vai me soltar?
Ты не отстанешь от меня?



Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
В бразильском сериале Laços de familia услышала песню, там такие слова:
(песня звучит в начале 113-ой серии (национальной версии сериала)
foi bom demais encontrar esse ...
meu coracao ...
vem tanta gente nessa festa de piano,
mas foi voce quem me deixou apaixonado.
(но в саундтрэке к сериалу, этой песни вроде бы нет, хочу найти её и скачать)
Может кто из вас знает, что это за песня, кто поёт ???!!
(песня звучит в начале 113-ой серии (национальной версии сериала)
foi bom demais encontrar esse ...
meu coracao ...
vem tanta gente nessa festa de piano,
mas foi voce quem me deixou apaixonado.
(но в саундтрэке к сериалу, этой песни вроде бы нет, хочу найти её и скачать)
Может кто из вас знает, что это за песня, кто поёт ???!!
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Podexá? Если да, то это сокращение от Pode deijar (мочь/иметь возможность допустить/оставить ч/либо)max_class писал(а):А что такое "подэша"?? Что-то вроде бы "ладно"???
Может переводиться по разному, в зависимости от ситуации и контекста.
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Sou carioca da gema e da clara.
как это переводится

как это переводится


- Островитянка
- Сообщения: 1150
- Зарегистрирован: Чт дек 15, 2011 18:29
- Откуда: Москва
- Gender:
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Я бы сказала как-то так: "Я принадлежу Рио [Рио-де-Жанейро] душой и телом".Lurdes писал(а):Sou carioca da gema e da clara.
как это переводится![]()
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Как перевести Nao vejo a hora!
(например, из песни: Nao vejo a hora de chegar.)


(например, из песни: Nao vejo a hora de chegar.)
- Островитянка
- Сообщения: 1150
- Зарегистрирован: Чт дек 15, 2011 18:29
- Откуда: Москва
- Gender:
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Жду не дождусь, когда...Lurdes писал(а):Как перевести Nao vejo a hora!![]()
![]()
(например, из песни: Nao vejo a hora de chegar.)

Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
"не оставляй" - использовали бы abandonarmaria198 писал(а):"Не оставляй меня", "Не бросай меня" - что-то в этом роде...majnolia писал(а):Подскажите как перевести
Não vai me soltar?
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Azeredo писал(а):"не оставляй" - использовали бы abandonarmaria198 писал(а):"Не оставляй меня", "Не бросай меня" - что-то в этом роде...majnolia писал(а):Подскажите как перевести
Não vai me soltar?
Не отпускай меня
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Если вопрос - Ты не отпустишь меня ?Azeredo писал(а):"не оставляй" - использовали бы abandonarmaria198 писал(а):"Не оставляй меня", "Не бросай меня" - что-то в этом роде...majnolia писал(а):Подскажите как перевести
Não vai me soltar?
- Fairy Salvaje
- Сообщения: 212
- Зарегистрирован: Ср окт 28, 2009 18:24
- Откуда: СПб
- Gender:
- Контактная информация:
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
Недавно выяснила, что в Петербурге сложно найти курсы португальского языка. Если кому интересно, португальский преподают в центре АДЕЛАНТЕ (Невский пр., 54) носители языка из Португалии и Бразилии. Более подробная информация на сайте: http://www.centroadelante.ru/metod/2010 ... 03-42.html
Кстати, 19 февраля (среда) в 18:20 пройдет Открытый урок «Португальский с нуля». Вход свободный. Записаться на него можно по тел. (812) 600-1880
Кстати, 19 февраля (среда) в 18:20 пройдет Открытый урок «Португальский с нуля». Вход свободный. Записаться на него можно по тел. (812) 600-1880
Re: Португальский язык и все, что с ним связано.
может кому встречалось, что означает pra xuxu
например, Bonita pra xuxu.


например, Bonita pra xuxu.