Мексиканский испанский

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить
Angelis123
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: Ср сен 12, 2007 11:36
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Angelis123 » Вс окт 18, 2009 21:15

Нашла анекдот прикольный про мексиканцев в России :smt005

van dos mexicanos de visita Rusia y uno de ellos le pregunta a otro: ?Y como vamos a pedir la comida? El otro le responde dejame eso a mi y tu veras como me entiendo con los rusos. Llama al mesero y le dice: Quieroski arrosky blancosky, consky, frijolosky negrosky, insky bistesosky. Al poco rato, el mesero le trae arroz con frijoles negros y bistec tal y como lo habia pedido, a lo que el otro mexicano comento: ?Oye, pero que facil es esto, compadre! Entonces el mesero que los oye; le dice; Tuvieronsky suertosky que soy mexicanosky, porque sinosky, iban a comer mierdosky los dosky. :mrgreen:

Nastita
Аватара пользователя
Сообщения: 56
Зарегистрирован: Чт мар 12, 2009 14:03
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Nastita » Пн окт 19, 2009 09:58

Angelis123 писал(а):Нашла анекдот прикольный про мексиканцев в России :smt005

van dos mexicanos de visita Rusia y uno de ellos le pregunta a otro: ?Y como vamos a pedir la comida? El otro le responde dejame eso a mi y tu veras como me entiendo con los rusos. Llama al mesero y le dice: Quieroski arrosky blancosky, consky, frijolosky negrosky, insky bistesosky. Al poco rato, el mesero le trae arroz con frijoles negros y bistec tal y como lo habia pedido, a lo que el otro mexicano comento: ?Oye, pero que facil es esto, compadre! Entonces el mesero que los oye; le dice; Tuvieronsky suertosky que soy mexicanosky, porque sinosky, iban a comer mierdosky los dosky. :mrgreen:
:lol: :lol: :lol:
супер!

Monika
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 12670
Зарегистрирован: Пт мар 07, 2003 01:01
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Monika » Вт окт 20, 2009 02:09

Есть такой же анекдот, только про русских в Париже :lol:

Angelis123
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: Ср сен 12, 2007 11:36
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Angelis123 » Ср окт 21, 2009 08:00

Очень много мексиканских слов!


a fuercioris - por la fuerza.
a golpe de calcetín - a pie.
a grapa - gratis.
A grito pelado - a grandes voces.
A la brava - descuidadamente, desconsideradamente.
a la chingada - interjección equivalente a "al infierno"
A lo macho - en serio.
A morir - mucho.
a papuchi - cargar en los hombros a una persona.
A patin - a pie.
a poco - acaso. Usada siempre con interrogativo expresión que pide confirmación o conformidad . ¡A poco! interjección de sorpresa, admiración, incredulidad.
A raiz - descalzo, tocando el suelo.
A toda madre - buenísimo, estupendo, maravilloso
A todo dar - buenísimo, estupendo, maravilloso; muy simpático.
Abrir cancha - dar espacio.abogángster - abogado.
abusado - alerta, vivo, despierto, agudo.
acelerado - frenético, hiperactivo
achicalada - golpiza
achichincle - ayudante o asistente político, despectivamente.
achicopalar - avergonzar, humillar, cohibir.
acordeón - papelito con apuntes para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes.
agachón - persona pusilánime.
agarrado - avaro, tacaño.
agarrar en curva - encontrar desprevenido.
agarrar la onda - entender.
agarrar patín - divertirse, hacer gracia.
agarrarse del chongo - pelear, particularmente entre mujeres.
agasajo - encuentro amoroso pasional que no llega, sin embargo, al acto sexual.
aguas - interjección para alertar, incitar a la vigilancia o atención.
agüite - tristeza; vergüenza; molestia.
ah, jijo - interjección de perplejidad, asombro, incredulidad.
ahí muere - expresión usada para finalizar algo, o para solicitar paz.
ahí nomás - regular, ni mal ni bien. Respuesta a interrrogativas sobre una condición, estado de ánimo, etc.
ahi nos vidrios - despedida, "ahi nos vemos".
ahi se va - frase que indica indiferencia ante lo mal hecho que esté una cosa.
ahogado - muy borracho.
ahorita - ahora mismo, en este momento.
al cuas - arruinado, cansado, en malas condiciones.
al pelo - exactamente.
al puro chingazo - exactamente, perfectamente.
al ratón vaquero - al rato.
al tiro - muy bueno, excelente.
alebrestarse - agitarse, alborotarse.
alipuz - bebida alcohólica de cualquier tipo.
alivianar - mejorar, calmar.
aló - sinónimo de "hola".
amá - madre.
ándale pues - de acuerdo. Ok.
ándale - ¡exacto!; palabra para incitar a alguien
andar tras de los huesos de... - cortejar.
apá - padre.
apantallar - presumir, deslumbrar.
apapache - caricia.
aperingar - agarrarse o aferrarse fuerte a algo
aplatanado - sin energía, lento, pasmado
apretado - que no accede a hacer algo por no "rebajarse" a un nivel más bajo; en femenino, dicho de mujer que no concede favores sexuales.
apretarse - negarse a hacer algo, ser poco accesible.
apuntarse - acompañar a otros, hacer lo mismo que los otros hacen.
araña - mujer libertina, generosa con sus favores sexuales.
arderse - sentir envidia y despecho por vanidad herida.
argüende:chisme, lío.
armarla - ser capaz.
arnero - automóvil en malas condiciones.
arquitonto - arquitecto.
arrastrado - persona obsecuente.
arrastrar la cobija - estar deprimido, triste
asistonto - asistente.
aventado - atrevido, osado.
aventarse - atreverse, osar; ser muy hábil, diestro; tener talento.
aventón - acción de llevar un conductor a un pasajero gratuitamente
aviador - empleado (sobre todo un dependiente de gobierno) que resulta en la nómina pero que no se presenta al trabajo sino hasta que "aterriza" para cobrar el cheque.
azagata - azafata.
azorrillado - escarmentado, asustado. a capuchi - cargar en los hombros a una persona.
bacha - colilla de cigarrillo de marihuana.
bajar - robar, quitar.
balín - no efectivo, inútil, de mala calidad.
bañársela - exceder los límites de la moral y de las buenas costumbres preestablecidos.
baquetón - desvergonzado, que le importa poco cómo afecta a los demás su comportamiento.
barbero - persona que elogia a otra para obtener favores de ella
barrer - mirar de arriba a abajo a alguien con desprecio.
bataca - batería (instrumento musical).
bato - hombre, muchacho.
betabel - viejo.
bicla - bicicleta.
bichi - desnudo
birote - asunto. El birote es un tipo de pan parecido a la baguette francesa.
birria - cerveza.
bobierno - gobierno.
bofeado - sin aliento por un esfuerzo
bombo - molido, destruído, rendido, harto, muy cansado.
borlote - fiesta; bulla, alboroto.
botana - charla divertida, broma
bote - cárcel.
bronca - pelea; lío, problema.
bronco - huraño, no acostumbrado a tratar con la gente.
brusqui/bruski - cerveza (de la jerga en inglés "brewskie".
buchón - vendedor de droga.
bueno/buenón/buenote - guapo, atractivo, de buen aspecto.
buey - (pronunciado güey) idiota. También se usa como término informal entre hombres.
buki, buqui - niño, en algunas regiones del norte del país.
burra - autobús.
barajarla más despacio - explicar con más detalles.
bien parado (estar) - estar en buenas relaciones, tener buenas conexiones.
buen lejos (tener) - ser atractivo hasta a una cierta distancia.
cabrón - persona mala; en ciertos contextos, puede significar dificultad.
cacle - zapato.
cachar - atrapar, capturar, pillar
cacharpa - monedas de poco valor
cachetón - alguien que se la toma cómoda, que no se esfuerza.
cachirul - trampa, engaño
caerse - jurar, asegurar.
caer de a madre - detestar, odiar.
caer gordo - resultarle antipático a alguien.
caerse los chones - quedar azorado, sobresaltado por la sorpresa.
cafre - peligroso al volante de cualquier vehículo (No varía en el femenino).
cagarse - asustarse mucho
cajearse - tener obligación de pagar - calaca - esqueleto humano. Por extensión, la muerte.
calo - centavo.
calote - fornido, musculoso; muy fuerte.
calzonear - apurar, incitar a la rapidez.
campechano - aparte del oriundo del estado de Campeche, indolente, despreocupado.
caminar - robar.
camotes - muy cansado, molido, agotado o adolorido.
canijo - difícil, complicado.
capear - entender, aceptar una propuesta
capirucha - la Cd. de México. Viene de capital.
carcacha/carcancha - viejo automóvil destartalado.
carita - guapo (usado exclusivamente por mujeres).
carnal - hermano; amigo íntimo.
carrilla - burla, molestia, presión.
carrilludo - criticón, burlón.
carro - Automovil
cascabelear - estar enfermo, no comportarse normalmente.
cascarear - jugar básquet o baloncesto.
cateado - arruinado, cansado, en malas condiciones.
catego - alta calidad, alcurnia o esfera social alta (de "categoría".
catrín - elegante, adornado con mucho esmero, ostentando lujo.
cerote - porción compactada de excremento humano.
claridoso - franco, sincero. Que dice lo que piensa.
clarín - claro, por supuesto.
clavar - robar algo metiéndoselo al bolsillo.
clavarse - aferrarse a una idea, obsesionarse.
codo - avaro, tacaño.
codomontano - (combinación de codo + regiomontano) tacaño.
coger - acto sexual.
colado/colao - persona que entra en sitios donde no ha sido invitado o sin pagar.
colgado - exagerado, ridículo.
comadrear - contar chismes, charlar con las amigas.
compa - amigo, camarada (de "compadre".
conchudo - desentendido, indolente, desobligado.
congal - burdel.
coperacha - cooperación, colecta.
copiosa - copa, bebida.
cosechar - imitar, copiar.
cotorreo - plática, charla, pero también broma.
coyote - persona que se encarga de hacer atravesar la frontera EEUU a clandestinos.
coyotito - siesta corta.
cruda - malestar físico después de una borrachera.
cuacha - mierda.
cuachalote - desaliñado, mal vestido.
cuaderno - variación de "cuate"; amigo.
cuadrar - parecer justo, gustar.
cuatache - muy buen amigo.
cuate - amigo, persona ; gemelo.
cuatrapear - poner (algo) fuera de orden
cucharón - corazón.
cuentear - mentir, exagerar.
cuero - hombre/mujer guapo/a (invariable en el femenino).
cuete - borracho, borrachera.
cuico - agente de policía (despectivo).
culero - malvado, vil.
culichi - nativo de Culiacán, Sinaloa.
cura - diversión, gracia. E
curiosito - bonito, lindo, atractivo.
cachetear banquetas - estar muy enamorado.
cagar el palo - molestar con alguna acción fastidiosa.
canas verdes (sacar) - desesperar, abrumar.
cantar mal las rancheras - quedarse atrás en cuanto alguna habilidad poco recomendable.
chachalaca - persona locuaz.
cháchara - objeto de poco valor - chafa - de poco valor, no auténtico.
chafear - equivocarse.
chafirete - chofer.
chaineado - limpio, lavado
chalán - (sólo en masculino) ayudante, servidor, asistente.
chale - no. Se ha extendido su uso como interjección genérica.
chamaco - niño, jóven, hijo.
chamagoso - sucio pegajoso, mugriento
chamba - trabajo
chance/chanza - oportunidad, posibilidad; ojalá.
chancla - mujer homosexual.
changarro - negocio, tienda modesta o puesto callejero.
chante - casa, hogar.
chao - adiós, hasta luego. (del italiano "ciao"--que en realidad es ya sea saludo que despedida).
chaparro - Persona de baja estatura.
chaperón - acompañante no deseado.
chapucero - tramposo.
charola - placa, distintivo de la policía.
charra - especie de chiste, cuento largo y gracioso.
chavalo - niño, muchacho.
chavo - niño, muchacho.
checar/chequear - revisar, controlar; combinar bien, hacer juego, pareja.
chela - cerveza.
chemo - pegamento fuerte, inhalado para intoxicarse.
chero - (abreviación de ranchero) rústico, no acostumbrado a tratar con la gente, poco refinado.
cheve - cerveza.
chévere - muy bueno, fantástico, fenomenal
chicano - persona de origen mexicano nacido en EEUU.
chicle - como la goma de mascar, se trata de alguien que está siempre encima, que no se despega.
chichi - pecho, seno.
chichifo - hombre que ofrece particulares servicios sexuales a personas de su mismo sexo.
chido - (adj.) estupendo, maravilloso. "Lobo" es un perro chido; sabe un montón de trucos.
chiflando en la loma (quedarse) - dejar a alguien o quedar uno mismo esperando una cosa que nunca se da.
chiflársela - perder una oportunidad.
chilango - nombre dado a los nacidos en el Distrito Federal o Ciudad de México.
Chilangolandia - Ciudad de México.
chilapastroso - andrajoso, mal vestido.
chilpayate - bebé, niño pequeño.
chimisturria - objeto inútil, de poco valor.
chimuelo - persona a quien le hace falta un diente.
¡chin! - interjección para expresar rabia, desilusión, exasperación.
chinga - trabajo, dificultad, tortura, paliza, malestar.
chingadazo - golpe muy fuerte.
chingadera - cosa mala - puede ser mal comportamiento o un objeto sin valor.
chingaderita - objeto pequeño o insignificante.
chingado - arruinado, destruído; interjección para expresar rabia, desilusión, exasperación.
chingaquedito - alguien que insiste en algo hasta hartar a sus interlocutores.
chingatal - variación de chingo.
chingar - aparte el acto sexual, significa también robar, molestar, dar una paliza.
¡chíngale!/¡chínguele!/¡chínguenle! - expresión imperativa para incitar a la acción o para apurar a alguien.
chingo - mucho, una cantidad excesiva.
chingón - muy bueno, de buena calidad, potente.
chipocludo - sinónimo de chingón.
chiqueado - muy mimado, consentido
chiqueón - persona/animal de gustos difíciles; persona/animal exigente, a quien no se le puede dar gusto.
chirotear - corretear jugando.
chivas - pertenencias.
chivearse - avergonzarse, cohibirse.
chispotear - equivocarse.
chocho - pastilla (droga).
cholo - jóven vago, normalmente miembro de una pandilla, con un modo de vestir y hablar particular.
chómpiras - ladronzuelo.
chones - calzones, bragas, ropa íntima.
choncho - regordete.
chorro - gran cantidad; diarrea.
chorroscientos - muchos, gran cantidad.
chorrotal - gran cantidad, muchísimo.
chota - policía
choteado - totalmente desprovisto de originalidad, muy visto.
choya - cabeza.
chueco - irregular, ilegal.
chufa - cosa.
chulear - alabar, expresar admiración por la belleza de algo.
chundo - vago, persona poco recomendable.
chupar - beber bebidas alcohólicas.
chupe - bebida alcohólica.
chupete - moretón en el cuello o en otra parte del cuerpo hecha por besos un poco demasiado "apasionados".
churido - envejecido, arrugado.
churro - obra mal hecha (referido exclusivamente a espectáculos); cigarrillo de marihuana.
chutar - disparar, patear, arrojar, ingerir (del inglés "shoot"
colgar los tenis - morirse.
como agua para chocolate - Muy enojado.
como jefe - en modo desenvuelto, con facilidad o con impudencia.
como la chingada - rebelde, malicioso, que da siempre la contraria.
dedo - delator, acusador.
desafanarse - escabullirse.
descalabrarse - aparte de golpease la cabeza, estar en bancarrota.
descolgarse - dar una vuelta, distraerse
desbalagado - suelto, separado de su grupo, fuera de su lugar.
descuachalangado - descompuesto, averiado, que no funciona.
desconchinflar - descomponer, arruinar, no funcionar.
descontarse - herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
desmadre - desorden, caos extremo.
desnarizarse - afanarse, apresurarse a hacer algo con vehemente anhelo.
despacharse - consumir; matar.
despapaye - desorden, confusión.
despedorrar - averiar, romper, estropear.
deste - palabra usada para llenar huecos o evidenciar lagunas mentales.
destrampe - locura.
disparar - pagar la cuenta, invitar.
dar atole con el dedo - engañar, embaucar
dar aire (a alguien) - despedir de un trabajo; alejar, mandar lejos
dar en la madre/dar en la torre - golpear, estropear, arruinar.
dar lata - molestar, fastidiar.
darle al clavo - acertar.
dar un quemón - humillar demonstrando superioridad.
darse color - darse cuenta.
dárselas de... - presumir de...
darse paquete/darse mucho taco - presumir, vanagloriarse.
darse una matada - sacrificarse o esforzarse uno mucho por algo; caer, proporcionándose tremendo golpe.
darse un agarrón - discutir, pelearse.
de a seis - asombrado.
de cajón - forzosamente, obligatoriamente.
de grapa - gratis.
de hueso colorado - firme, fanático.
de la chingada - de lo peor, malísimo.
de la patada - muy mal, pésimamente.
del nabo - difícil.
dejar abajo - decepcionar, entristecer.
dejar como palo de gallinero - o sea "cagado". Avergonzar, intimidar.
del cocol - muy mal (expresión anticuada)
de pelos/peluches - magníficamente, muy bien; muy bueno.
de pilón - por añadidura, además.
de volada - rápidamente, inmediatamente.
dos-tres - más o menos, ni bien ni mal.
¡école! - expresión un tanto anticuada para afirmar que algo es exacto.
efectivo - excelente, muy bueno.
embarcarse - asumir una responsabilidad .
embicharse - desnudarse.
empedarse - emborracharse.
enchufar - conquistar.
encarrilar - comprometer, en todos los sentidos.
encuerado - desnudo
enchilado - molesto, enojado.
encabronar/encabronarse - hacer enojar o enojarse mucho.
enmuinarse - ver muino.
entrado - entusiasmado (si se refiere a una pareja, significa que los dos están absortos en acariciarse o hacer el amor).
escamar - espantar, hacer sobresaltar.
escuadra - pistola.
escuincle/escuintle - Significa perro, pero se usa despectivamente como "niño".
ése - tú (término poco refinado).
echar de cabeza - delatar.
echar el ojo - fijarse en algo y desearlo, seleccionar.
echar los perros - cortejar a alguien.
echar madres - maldecir, decir obscenidades.
echar papa - comer.
echar porras - vitorear.
echar un fonazo - llamar por teléfono.
el otro lado - Estados Unidos.
en chinga/en friega - de prisa, rápidamente.
enchinar el cuero - ponérsele a uno la piel de gallina.
¡en la torre! - interjección que expresa desilusión o desesperación por algo que va mal o que se ha arruinado.
¿entós qué, loco? - saludo de desafío.
esta en la quinta chingada/fregada - está muy lejos
estar dado al cuas - estar descompuesto, enfermo, muy cansado.
estar/andar jullido - (de "huído" desaparecido, que se esconde por miedo a algo.
estar más puesto que un calcetín - estar bien dispuesto a hacer algo.
estar pa'l arrastre - de obvia influencia taurina, se refiere a alguien/algo muerto de cansancio o que ya no sirve.
estar parado de pestañas - estar uno muerto de rabia, enojadísimo.
fachadiento - vago, desobligado, desvergonzado; fachoso, que se viste descuidadamente.
fachoso - exagerado, ridículo.
faje - encuentro amoroso pasional que no llega, sin embargo, al acto sexual.
farolazo - bebida alcohólica.
fayuca - venta ambulante; contrabando.
fayuquero - vendedor de artículos de contrabando.
felón - agresivo, provocador.
feria - dinero, cambio, monedas.
fifar - funcionar (generalmente usado sólo en el negativo).
fijado - hipercrítico.
filero - navaja, cuchillo.
flaca - la muerte.
fodongo - desaliñado, de aspecto descuidado.
fregón - bueno, de buena calidad, potente; persona enfadosa, insistente
friega - aparte del familiar significado español de fastidio o lata, paliza o castigo corporal; gran dificultad.
fuchi - expresión de asco.
fufurufo - vanidoso.
fumigado - muy borracho.
fúrico - furibundo, furioso.
furris - de baja calidad, insignificante, de poco valor.
fusca - pistola.
fusilar - copiar algo textualmente, ya sea una tarea o información de alguna fuente.
feliz como una lombriz - cuando uno está, efectivamente, muy contento.
fumar como un chacuaco - fumar mucho, como un horno de platería (llamado chacuaco).
gabacho - persona de Estados Unidos
gacho - malo, ruin, vil; penoso, una lástima.
galán - pretendiente.
gallo - gargajo.
gandalla - aprovechado.
gasofa - carburante, gasolina.
gata - criada, sirviente.
gaviota - persona que trata de obtener todo gratuitamente.
gota - carburante, gasolina.
grifo - bajo los efectos de la marihuana.
grilla - grupo que se mueve para obtener un cambio (a menudo con métodos poco ortodoxos).
Gringolandia - Estados Unidos.
grueso - tremendo.
¡guácala! - expresión que indica asco.
guacarear - vomitar.
guachar - mirar, fijarse, estar atento (variación de wachar) Del inglés "watch"
guacho - soldado.
guaje - persona tonta.
guamazo - golpe.
guandajón - desaliñado, vestido descuidadamente o con ropa demasiado holgada.
guapachoso - de ritmo tropical, alegre.
guarura - guardia.
guasa - broma.
guasanga - bulla, algarabía.
guato - mucho, gran cantidad, montón.
güero - rubio; estadunidense de piel blanca; el sol.
güey - idiota. También se usa como término informal entre hombres.
güila - prostituta (en el centro/sur del país); bicicleta (en el estado de Chihuahua).
güilo - flaco (en el norte del país).
güiri-güiri - voz onomatopéyica que representa el sonido de charla animada.
¡híjole! - interjección.
hocicón - grosero, malhablado.
hojaldra - eufemismo de ojete.
hornazo - mal olor.
huerco - niño, en algunas regiones del norte del país.
hueva - pereza, flojera.
huevón - perezoso.
huevonada - acto propio de un huevón.
hacer changuitos - cruzar los dedos (como 'tocar madera') para invocar a la buena suerte.
hacer jalón - ayudar, seguir la corriente.
hacer manita de cochi - forzar a alguien a hacer algo.
hacer la pinta/pinteársela - faltar a la escuela sin buena excusa.
hacer los mandados - expresión que indica inferioridad.
hacer Panchos - hacer el ridículo, barullo (especialmente cuando en estado de embriaguez).
hacerla de tos - poner trabas o exagerar, dar excusas para no hacer algo o para que algo no se realice. ¡
hacerle al loco - fingir, simular algo; improvisar.
hacerse cochi/hacerse de la vista gorda - fingir no darse cuenta de algo, tomársela cómoda.
hacerse pato - hacerse el desentendido.
hasta atrás - muy borracho o drogado.
hasta la madre - satisfecho (de apetito), en estado de saciedad; repleto, muy lleno.
hasta el gorro - harto, hasta el límite.
igualado - irrespetuoso
impermeable - preservativo.
ingeniebrio - ingeniero.
¡ínguiasu!/¡ínguiesu! - deformación de "chingue a su..." Interjección de sorpresa, admiración, asombro, etc.
jalador - quien se suma con entusiasmo a una empresa común.
jale - trabajo, empleo, ocupación
jalisquillo - término despectivo para los nacidos en el estado de Jalisco.
jefe/a - padre/madre.
jetón - dormido; enojado.
jimbar - arrojar (en el estado de Chiapas).
jinetear - tardar mucho en pagar una deuda mientras se hace uso del dinero para otra cosa.
jinetera - prostituta.
jodicial - policía judicial.
joto - hombre homosexual.
joy - término informal entre hombres. Deformación de "hijo".
julia - auto/camioneta de la policía
junior - persona mantenida por sus padres, que ostenta riqueza.
jalar parejo - hacer las cosas equitativamente
jalas o te pandeas? - expresión que pide una respuesta positiva o negativa de una segunda persona.
jarabe de pico - discurso largo; referido al modo de hablar de una persona parlanchina.
lambiscón - adulador.
lira - guitarra.
lépero - individuo soez, ordinario, poco decente.
lisa - camisa.
livais - (pronunciación de "Levi's" pantalones vaqueros, jeans; lesbiana.
loco - término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo; drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas.
locochón - vicioso, drogadicto.
lonche - almuerzo, comida del mediodía, que normalmente se lleva para comer en el trabajo o en la escuela (del inglés "lunch"
la flaca - la muerte.
la mera mata - de donde origina o abunda algo.
la migra - cuerpo de policía de EEUU que se encarga de arrestar a los inmigrantes indocumentados.
lavar el coco - convencer, persuadir.
llanta - rollito de grasa que se forma generalmente alrededor de la cintura de la gente gorda.
llevarla (ahi) - subsistir, aguantar, seguir adelante.
macuarro - obrero (despectivo).
machetear - trabajar duro, batallar; aprender algo de memoria, sobre todo para un examen próximo.
machetero - estudiante que usa el sistema basado en la memorización a corto plazo.
machín - hombre fuerte, valiente o viril.
madrazo - golpe fuerte.
madrear - herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
madriza - paliza.
madrecita/madrecilla/madriángula - cualquier cosa insignificante.
mafufo - extraño, raro.
maistro - (de "maestro" hombre que se dedica a cualquier tipo de trabajo generalmente de tipo manual (desde el fontanero al señor que vende fritangas en la calle).
malafacha - vago hosco y agresivo, probablemente delincuente.
malandrín - maleante, delincuente.
malilla - enfermo; malestar físico después de haber hecho uso de drogas.
mamado - fuerte o musculoso.
mamón - ridículo, cursi, exagerado.
mandil/mandilón - hombre subyugado por su mujer/novia.
mano - (de "hermano" hermano, amigo--trato entre amigos.
mañoso - quien se divierte molestando a los demás.
mareado - marido.
mariachi - aparte del grupo musical tradicional de México, (adj.) incapaz, poco diestro.
mariposilla - prostituta.
mariposón - afeminado.
marro - avaro.
mayate - homosexual, afeminado.
mayativo - llamativo; algo de colores chillantes o extravagante, de mal gusto (también, vestido como un mayate).
mechudo - greñudo, de pelo largo y desordenado.
méndigo - despreciable, vil, malvado.
menso - tonto
mero - palabra que sirve para reforzar, recalcar; exacto.
metiche - entrometido.
mexiquillo - término despectivo para los naturales de la Ciudad de México.
mirolear - mirar.
mirruña - pedacillo de una cosa.
mirujear - mirar.
mitote - escándalo, pelea, lío, bulla
mochada - soborno.
mocharse - dar, cooperar con dinero.
molacho - que le hace falta un diente.
monitos - dibujos animados.
mordida - soborno.
morro - muchacho, chico; novio.
mota - marihuana.
moto/motorolo - drogado.
movida - relación ilícita de cualquier tipo.
movia - palabra entre movida y novia. Implica una "novia" poco oficial.
muino - enojado.
me lleva el chanfle! - estoy triste, acongojado, avergonzado o enojado.
menear el tambo - bailar.
mentar a la madre/mentarla - insultar (el peor insulto para un mexicano es a la madre)(mentada - insulto).
mero mero - el jefe, el mandamás; el más importante.
meter el choclo/la pata - arruinar algo por despiste, cometer una indiscreción.
mientras menos burros, más olotes - expresa la idea que si hace falta alguien a alguna repartición, es mejor porque a los demás les toca más.
muerto de hambre - tacaño.
naco - persona sin gracia ni estilo, ignorante; en fin, un cero a la izquierda.
naifa - cuchillo (del inglés "knife".
nalgatorio - nalgas, trasero.
naranjas - no.
narices/nariz bola - no.
nave - automóvil.
nel / nel pastel - no.
nerdo - persona que no encaja en los grupos, generalmente solitaria y considerada extraña y/o aburrida (de la jerga en inglés "nerd".
neta - verdad.
nieve - dósis de cocaína.
niguas - no.
ningunear - humillar, tratar a alguien como inferior.
ni madre!/¡ni madres! - de ninguna manera; es un "no" vehemente.
ni modo - no hay manera, es imposible.
ni picha ni cacha ni deja batear - con referencia al juego de beisbol (inglés - "pitch", "catch" y "bat", la expresión se usa para indicar a alguien que no ayuda, que estorba solamente.
n'hombre - no enfático. También interjección genérica.
no acabársela - no encontrar alivio o tregua; no soportar algo.
no hallar la puerta - no encontrar alivio o tregua; no soportar algo.
no hay fijón/no le hace/no hay pedo - no importa, no hay problema.
no medirse - frase usada para expresar asombro o admiración ante un acto o discurso audaz o exagerado de alguien.
no tener madre - ser desalmado, desvergonzado, atrevido, audaz.
ñango - flaco y débil, muy frágil, enclenque.
ñáñaras - miedo.
ñero - amigo.
ojete - vil, ruin.
olérselas - sospechar.
onda (buena o mala) - si es "buena", significa qué bien, me alegro, etc. Si es "mala" es como que lástima.
órale - de acuerdo, entendido.
orita - "ahorita", ahora mismo.
pacha - recipiente de metal o botella de licor que llevan consigo los borrachos.
pachanga - fiesta
pachichi - viejo
pachuco - billete de un peso (unidad monetaria mex.); jóven vago, que no estudia, es generalmente grosero, maleducado y vulgar. Normalmente es miembro de una pandilla.
padre - bueno, divertido.
pájaro nalgón - alguien que promete y no cumple.
pajarear - intentar de enterarse de algo con disimulo.
palomazo - participación espontánea de un grupo o artista en un concierto donde no ha sido anunciado.
palomilla - grupo de amigos, pandilla.
pamba/pambiza - lluvia de coscorrones y manotazos en la cabeza.
panchólares - pesos (unidad monetaria mexicana).
pánel - furgón usado ya sea para transportar material, que como vehículo de recreación.
panzona - embarazada, encinta.
paracaidista - quien ocupa un terreno o una vivienda abusivamente.
paro - excusa; favor.
pasar - gustar; dar.
patín - pie.
patrasear - de pa'trás = para atrás. Cambiar de idea, echarse para atrás.
peda - borrachera.
pedo - borracho; lío, problema, dificultad.
pegue - magnetismo personal, carisma.
pegoste - tercer incómodo, estorbo.
pelado - persona vulgar; fácil.
pelar - hacer caso.
pelón - difícil - pendejo - tonto, idiota
perar - esperar.
persinado - asustadizo, que ostenta castidad (de "persignar".
petacón/petacudo - de caderas anchas y/o nalgas prominentes.
petatearse - morir. Parece que doña Chuyita no tiene intenciones de petatearse--ya va a cumplir los cien años.
picadero - sitio (lote baldío o edificio abandonado, por ejemplo) donde se reúnen los viciosos para drogarse.
picap - (m.) especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para transportar material. (del inglés "pickup, pickup truck" (sinónimo de troca y troque).
pichicato - cicatero, miserable, que escatima lo que debe dar (del italiano "pizzicato" = pellizcado).
pila - batería (instrumento musical).
pincel - pie.
pinchurriento - escaso, insuficiente, miserable.
pinche - vil, despreciable.
pingas - droga, píldoras en general.
pingo - drogado.
piñar - engañar, timar (habla infantil)
piocha - (adj.) excelente, magnífico.
piojo - de baja calidad, barato; si referido a una persona, tacaño, mezquino.
piruja - prostituta, mujer de costumbres fáciles.
pirujo - mujeriego.
pisto - bebida alcohólica en general.
plebe - la gente en general; los amigos; niño.
plomazo - disparo
pochismo - vocabulario usado en lugar del español, fuertemente influenciado por otro idioma.
pocho - persona que olvida su propio idioma, mezclándolo con otro.
pollero - persona que se dedica al contrabando de personas a EEUU.
ponchado - robusto
popis - miembro de la alta sociedad.
prendido - enamorado; entusiasmado, "picado".
pulmón - hombre homosexual, afeminado.
punta - navaja. Alguien sacó una punta y empezó el pleito en serio.
puñal - hombre homosexual.
putazo - puñetazo, golpe muy fuerte.
putiza - paliza; con la preposición "en", a toda velocidad.
papar moscas - estar despistado.
para las pulgas - indica la poca tolerancia que alguien le tiene a un cierta situación, o a la actitud o comportamiento de otros.
parecer árbol de navidad - arreglarse demasiado, exagerar en el modo de vestir o maquillarse.
pasarse de lanza - exagerar, hacer el ridículo.
pata de perro - persona a la cual le gusta andar en la calle, vagar, viajar.
pegar un llegue - chocar, abollar.
pelar gallo - irse, huir, escapar.
peor es nada - término que se le da a un pretendiente, novio/a, marido/mujer.
pípiris nais - muy bien arreglado, elegante. (del inglés "pretty nice"
poca madre - estupendo, sublime.
ponchar tarjeta - reportarse con el/la novio/a.
poner un cuatro - tender una trampa.
poner como camote - dejar en mal estado a causa de insultos, regaños, golpes.
poner el dedo - acusar, delatar.
poner los cuernos - traición o infidelidad a la pareja.
ponerse al brinco - protestar, atacar, reaccionar agresivamente.
ponerse chango - estar atento.
por angas o por mangas - de alguna manera u otra, por fuerza.
prendérsele el foco - tener una idea.
quebrada - oportunidad. Traducción directa del inglés "break".
quedada - (despectivo) mujer soltera de una cierta edad. Amanda es una quedada, ya tiene 35 años y ni pretendiente tiene.
quemacocos - techo solar de un auto
quemado - totalmente desprovisto de originalidad.
quemarse - obtener mala reputación.
quillo - abreviación de jalisquillo.
quihubo!/¡quihubole! - hola, qué tal. Saludo.
quemar llanta - llegar o irse de prisa.
quemarse las pestañas - estudiar o leer mucho.
raite - españolización de la palabra inglesa "ride". Dar un paseo; llevar en auto, moto, etc..
ranchero - persona poco refinada, huraña. Sinónimos - chúntaro, bronco.
rascuache - de baja calidad, pobre, de mal aspecto (desaliñado).
raspa - persona/objeto basto, de mala calidad o reputación.
rasquera - comezón.
raza - la gente en general; los amigos.
recortar - criticar, hablar mal de alguien.
refinar - comer
refri - refrigerador, nevera.
refrito - nueva versión de una canción vieja interpretada en modo diferente.
regazón - cosa o persona que arruina algo.
relajo - lío, escándalo, alboroto.
resbalosa - mujer que se insinúa y coquetea con los hombres, libertina.
retache - devolución.
reve - ver reventón.
reventado - persona a quien le gustan las fiestas, desvelarse, beber o drogarse, y que es bastante libre sexualmente.
reventón - combinación de fiesta, diversión, ligue.
ridículum - currículum vitae
rifar - dominar, ser superior--casi siempre referido a pandillas.
rila - bicicleta.
rola - canción.
rollero - mentiroso, embustero; hablador.
rollo - cuento largo, invención, mentira.
ruco - viejo. Referido sólo a las personas y animales.
rayar la madre/rayarla - insultar.
regar el tepache - arruinar algo, cometer una indiscreción.
sacatón - miedoso.
sangrón - antipático.
servilleta - servidor.
sesera - cabeza.
show - barullo, caos, escándalo; problema, cosa complicada (anglicismo).
simón - sí.
sobres - de acuerdo, sí; interesado especialmente en obtener algo.
suave - bueno, divertido, maravilloso.
suato - tonto, idiota.
sueños guajiros - describe algo irrealizable, fantasía extrema.
suéter - suegra.
surfo - aficionado al deporte del surf.
surtirse - herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
sacar de onda - descontrolar, dejar perplejo, romper la concentración de alguien.
sacar un pedo - asustar.
sale y vale - de acuerdo, entendido.
¡sepa Pancha!/¡sepa la bola! - no sé.
sociales de los pobres - sección policíaca de un diario.
tablas - igual, equilibrado en cuanto a deudas.
tacuche - traje.
tachuela - persona de baja estatura.
talacha - labor, trabajo.
talonear - practicar la prostitución callejera, por extensión, buscar trabajo; incitar a ir más de prisa, como un jinete le hinca los talones a un caballo.
tamarindo - policía de tránsito por el color del uniforme.
tambache - bulto, fardo.
tambo - cárcel.
tango - centro de un poblado o ciudad; escándalo, escena melodramática.
teco - agente de policía.
teporocho - borracho.
tijera - crítica; criticón/a.
tilico - flacucho.
tiliche - objeto inútil, de poco valor.
titipuchal - multitud.
tiznada/tiznado - eufemismo de chingada o de chingado
tizo - drogado.
torcer - pillar a alguien haciendo algo indebido o ilegal.
tortillera - lesbiana.
tracalero - persona que no paga sus deudas.
tranquiza - paliza, lluvia de golpes.
tranza - transigencia, acción ilegal para obtener algo; persona que comete una "transa".
tribilín - cárcel.
trinquetear - estafar, engañar.
triques - objetos personales, pertenencias.
tripear - alucinar, confundir no necesariamente por drogas.
troca - especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck".
trola - cerillo.
trompabulario - vocabulario soez.
trono - retrete, WC, "toilette".
trompudo - de labios prominentes o gruesos de "trompa".
tronar - no tener éxito en algo, fallar; reprobar en examen.
tronársela - fumar marihuana.
troque - especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck" sinónimo de troca.
trucha - inteligente, perspicaz.
tumbaburros - diccionario.
turistear - pasear, vagar sin rumbo fijo.
tuturusco - atontado, aturdido.
taco de cáncer - cigarro.
taco de ojo - deleitarse viendo la anatomía del sexo opuesto.
tanto pedo pa' cagar aguado - tanto escándalo para nada.
tirado a la calle - de mala muerte, de mal aspecto.
tirar a Lucas - ignorar.
tirar el rol - pasear, dar una vuelta.
tira-pari - persona a quien le gusta salir con los amigos, desvelarse, beber, etc.
tocho morocho - todo, completo, entero.
tumbado del burro - loco.
una madre - nada.
un friego - mucho.
¡uta, mano! - expresión de enojo o irritación.
vaciado - divertido, curioso, gracioso.
vagaciones - vacaciones.
valemadrista - sinvergüenza, que le importan poco las consecuencias de su comportamiento
valer (madre o gorro) - no importar; (interjección) usada cuando algo no tiene remedio.
valona - favor.
vetarro - viejo usado para hombres.
vieja - esposa, mujer en general.
volado - persona coqueta y susceptible a elogios; suerte echada con una moneda.
venir guango - no importar.
ver (la) cara de semilla - plantar/dejar plantado a alguien.
verla fea - estar pasando por penas o problemas.
wachar - también guachar del inglés "watch"= mirar.
ya mero - ya casi
yonque - depósito de chatarra (de inglés "junkyard"--usado sobre todo en el norte del país, en zona fronteriza con EEUU).
zafado - loco.
zas - sí, de acuerdo.
zorrear - estar atento, vigilar con la mirada.
zorimbo - tonto.
zotaco - despectivo a persona de baja estatura.

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Сб окт 24, 2009 15:21

а apasito это папочка?

Angelis123
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: Ср сен 12, 2007 11:36
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Angelis123 » Сб окт 24, 2009 16:05

Думаю, что как вариант, хотя в основном они говорят papasito

~VicToria~
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 5991
Зарегистрирован: Вс сен 07, 2008 18:24
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение ~VicToria~ » Сб окт 24, 2009 16:17

Simplemente Irene писал(а):а apasito это папочка?
это слово переводится как - медленно, потихоньку;тихо, вполголоса , к папе оно никакого отношения не имеет.

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Сб окт 24, 2009 16:59

~VicToria~ писал(а): к папе оно никакого отношения не имеет.
дело в том, что в сериале Дороги Любви Перла всегда называет своего отца apasito, так что, значит все-таки имеет :)

Salvaje
Аватара пользователя
Сообщения: 273
Зарегистрирован: Пт авг 19, 2005 21:10
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Salvaje » Пн окт 26, 2009 14:38

Simplemente Irene писал(а):
~VicToria~ писал(а): к папе оно никакого отношения не имеет.
дело в том, что в сериале Дороги Любви Перла всегда называет своего отца apasito, так что, значит все-таки имеет :)
может она говорит papacito тогда это папочка)) а еще так называют привлекательных молодых людей))

Nastita
Аватара пользователя
Сообщения: 56
Зарегистрирован: Чт мар 12, 2009 14:03
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Nastita » Пн окт 26, 2009 15:15

Simplemente Irene писал(а):
~VicToria~ писал(а): к папе оно никакого отношения не имеет.
дело в том, что в сериале Дороги Любви Перла всегда называет своего отца apasito, так что, значит все-таки имеет :)
конечно имеет,это скорее всего просто уменьшительно-ласкательное от apá (padre)
:)

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Вс ноя 01, 2009 15:56

Нашла довольный интересный материал, выложу ссылками потому что получится очень громоздко))
:arrow:http://ru.wikipedia.org/wiki/Испанский_язык_в_Мексике
:arrow:http://www.garshin.ru/linguistics/langu ... anish.html (здесь обо всех диалектах вкратце, могу сказать, что я много не знала отсюда)
:arrow: http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_México (это особенно интересно)
:arrow:http://enciclopedia.us.es/index.php/Español_mexicano
:arrow:http://commons.wikimedia.org/wiki/File: ... méxico.png

CielitO
Аватара пользователя
Сообщения: 22
Зарегистрирован: Пт янв 15, 2010 14:53
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение CielitO » Пт янв 15, 2010 21:45

Angelis123 писал(а):Очень много мексиканских слов!


a fuercioris - por la fuerza.
a golpe de calcetín - a pie.
a grapa - gratis.
A grito pelado - a grandes voces.
A la brava - descuidadamente, desconsideradamente.
a la chingada - interjección equivalente a "al infierno"
A lo macho - en serio.
A morir - mucho.
a papuchi - cargar en los hombros a una persona.
A patin - a pie.
a poco - acaso. Usada siempre con interrogativo expresión que pide confirmación o conformidad . ¡A poco! interjección de sorpresa, admiración, incredulidad.
A raiz - descalzo, tocando el suelo.
A toda madre - buenísimo, estupendo, maravilloso
A todo dar - buenísimo, estupendo, maravilloso; muy simpático.
Abrir cancha - dar espacio.abogángster - abogado.
abusado - alerta, vivo, despierto, agudo.
acelerado - frenético, hiperactivo
achicalada - golpiza
achichincle - ayudante o asistente político, despectivamente.
achicopalar - avergonzar, humillar, cohibir.
acordeón - papelito con apuntes para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes.
agachón - persona pusilánime.
agarrado - avaro, tacaño.
agarrar en curva - encontrar desprevenido.
agarrar la onda - entender.
agarrar patín - divertirse, hacer gracia.
agarrarse del chongo - pelear, particularmente entre mujeres.
agasajo - encuentro amoroso pasional que no llega, sin embargo, al acto sexual.
aguas - interjección para alertar, incitar a la vigilancia o atención.
agüite - tristeza; vergüenza; molestia.
ah, jijo - interjección de perplejidad, asombro, incredulidad.
ahí muere - expresión usada para finalizar algo, o para solicitar paz.
ahí nomás - regular, ni mal ni bien. Respuesta a interrrogativas sobre una condición, estado de ánimo, etc.
ahi nos vidrios - despedida, "ahi nos vemos".
ahi se va - frase que indica indiferencia ante lo mal hecho que esté una cosa.
ahogado - muy borracho.
ahorita - ahora mismo, en este momento.
al cuas - arruinado, cansado, en malas condiciones.
al pelo - exactamente.
al puro chingazo - exactamente, perfectamente.
al ratón vaquero - al rato.
al tiro - muy bueno, excelente.
alebrestarse - agitarse, alborotarse.
alipuz - bebida alcohólica de cualquier tipo.
alivianar - mejorar, calmar.
aló - sinónimo de "hola".
amá - madre.
ándale pues - de acuerdo. Ok.
ándale - ¡exacto!; palabra para incitar a alguien
andar tras de los huesos de... - cortejar.
apá - padre.
apantallar - presumir, deslumbrar.
apapache - caricia.
aperingar - agarrarse o aferrarse fuerte a algo
aplatanado - sin energía, lento, pasmado
apretado - que no accede a hacer algo por no "rebajarse" a un nivel más bajo; en femenino, dicho de mujer que no concede favores sexuales.
apretarse - negarse a hacer algo, ser poco accesible.
apuntarse - acompañar a otros, hacer lo mismo que los otros hacen.
araña - mujer libertina, generosa con sus favores sexuales.
arderse - sentir envidia y despecho por vanidad herida.
argüende:chisme, lío.
armarla - ser capaz.
arnero - automóvil en malas condiciones.
arquitonto - arquitecto.
arrastrado - persona obsecuente.
arrastrar la cobija - estar deprimido, triste
asistonto - asistente.
aventado - atrevido, osado.
aventarse - atreverse, osar; ser muy hábil, diestro; tener talento.
aventón - acción de llevar un conductor a un pasajero gratuitamente
aviador - empleado (sobre todo un dependiente de gobierno) que resulta en la nómina pero que no se presenta al trabajo sino hasta que "aterriza" para cobrar el cheque.
azagata - azafata.
azorrillado - escarmentado, asustado. a capuchi - cargar en los hombros a una persona.
bacha - colilla de cigarrillo de marihuana.
bajar - robar, quitar.
balín - no efectivo, inútil, de mala calidad.
bañársela - exceder los límites de la moral y de las buenas costumbres preestablecidos.
baquetón - desvergonzado, que le importa poco cómo afecta a los demás su comportamiento.
barbero - persona que elogia a otra para obtener favores de ella
barrer - mirar de arriba a abajo a alguien con desprecio.
bataca - batería (instrumento musical).
bato - hombre, muchacho.
betabel - viejo.
bicla - bicicleta.
bichi - desnudo
birote - asunto. El birote es un tipo de pan parecido a la baguette francesa.
birria - cerveza.
bobierno - gobierno.
bofeado - sin aliento por un esfuerzo
bombo - molido, destruído, rendido, harto, muy cansado.
borlote - fiesta; bulla, alboroto.
botana - charla divertida, broma
bote - cárcel.
bronca - pelea; lío, problema.
bronco - huraño, no acostumbrado a tratar con la gente.
brusqui/bruski - cerveza (de la jerga en inglés "brewskie".
buchón - vendedor de droga.
bueno/buenón/buenote - guapo, atractivo, de buen aspecto.
buey - (pronunciado güey) idiota. También se usa como término informal entre hombres.
buki, buqui - niño, en algunas regiones del norte del país.
burra - autobús.
barajarla más despacio - explicar con más detalles.
bien parado (estar) - estar en buenas relaciones, tener buenas conexiones.
buen lejos (tener) - ser atractivo hasta a una cierta distancia.
cabrón - persona mala; en ciertos contextos, puede significar dificultad.
cacle - zapato.
cachar - atrapar, capturar, pillar
cacharpa - monedas de poco valor
cachetón - alguien que se la toma cómoda, que no se esfuerza.
cachirul - trampa, engaño
caerse - jurar, asegurar.
caer de a madre - detestar, odiar.
caer gordo - resultarle antipático a alguien.
caerse los chones - quedar azorado, sobresaltado por la sorpresa.
cafre - peligroso al volante de cualquier vehículo (No varía en el femenino).
cagarse - asustarse mucho
cajearse - tener obligación de pagar - calaca - esqueleto humano. Por extensión, la muerte.
calo - centavo.
calote - fornido, musculoso; muy fuerte.
calzonear - apurar, incitar a la rapidez.
campechano - aparte del oriundo del estado de Campeche, indolente, despreocupado.
caminar - robar.
camotes - muy cansado, molido, agotado o adolorido.
canijo - difícil, complicado.
capear - entender, aceptar una propuesta
capirucha - la Cd. de México. Viene de capital.
carcacha/carcancha - viejo automóvil destartalado.
carita - guapo (usado exclusivamente por mujeres).
carnal - hermano; amigo íntimo.
carrilla - burla, molestia, presión.
carrilludo - criticón, burlón.
carro - Automovil
cascabelear - estar enfermo, no comportarse normalmente.
cascarear - jugar básquet o baloncesto.
cateado - arruinado, cansado, en malas condiciones.
catego - alta calidad, alcurnia o esfera social alta (de "categoría".
catrín - elegante, adornado con mucho esmero, ostentando lujo.
cerote - porción compactada de excremento humano.
claridoso - franco, sincero. Que dice lo que piensa.
clarín - claro, por supuesto.
clavar - robar algo metiéndoselo al bolsillo.
clavarse - aferrarse a una idea, obsesionarse.
codo - avaro, tacaño.
codomontano - (combinación de codo + regiomontano) tacaño.
coger - acto sexual.
colado/colao - persona que entra en sitios donde no ha sido invitado o sin pagar.
colgado - exagerado, ridículo.
comadrear - contar chismes, charlar con las amigas.
compa - amigo, camarada (de "compadre".
conchudo - desentendido, indolente, desobligado.
congal - burdel.
coperacha - cooperación, colecta.
copiosa - copa, bebida.
cosechar - imitar, copiar.
cotorreo - plática, charla, pero también broma.
coyote - persona que se encarga de hacer atravesar la frontera EEUU a clandestinos.
coyotito - siesta corta.
cruda - malestar físico después de una borrachera.
cuacha - mierda.
cuachalote - desaliñado, mal vestido.
cuaderno - variación de "cuate"; amigo.
cuadrar - parecer justo, gustar.
cuatache - muy buen amigo.
cuate - amigo, persona ; gemelo.
cuatrapear - poner (algo) fuera de orden
cucharón - corazón.
cuentear - mentir, exagerar.
cuero - hombre/mujer guapo/a (invariable en el femenino).
cuete - borracho, borrachera.
cuico - agente de policía (despectivo).
culero - malvado, vil.
culichi - nativo de Culiacán, Sinaloa.
cura - diversión, gracia. E
curiosito - bonito, lindo, atractivo.
cachetear banquetas - estar muy enamorado.
cagar el palo - molestar con alguna acción fastidiosa.
canas verdes (sacar) - desesperar, abrumar.
cantar mal las rancheras - quedarse atrás en cuanto alguna habilidad poco recomendable.
chachalaca - persona locuaz.
cháchara - objeto de poco valor - chafa - de poco valor, no auténtico.
chafear - equivocarse.
chafirete - chofer.
chaineado - limpio, lavado
chalán - (sólo en masculino) ayudante, servidor, asistente.
chale - no. Se ha extendido su uso como interjección genérica.
chamaco - niño, jóven, hijo.
chamagoso - sucio pegajoso, mugriento
chamba - trabajo
chance/chanza - oportunidad, posibilidad; ojalá.
chancla - mujer homosexual.
changarro - negocio, tienda modesta o puesto callejero.
chante - casa, hogar.
chao - adiós, hasta luego. (del italiano "ciao"--que en realidad es ya sea saludo que despedida).
chaparro - Persona de baja estatura.
chaperón - acompañante no deseado.
chapucero - tramposo.
charola - placa, distintivo de la policía.
charra - especie de chiste, cuento largo y gracioso.
chavalo - niño, muchacho.
chavo - niño, muchacho.
checar/chequear - revisar, controlar; combinar bien, hacer juego, pareja.
chela - cerveza.
chemo - pegamento fuerte, inhalado para intoxicarse.
chero - (abreviación de ranchero) rústico, no acostumbrado a tratar con la gente, poco refinado.
cheve - cerveza.
chévere - muy bueno, fantástico, fenomenal
chicano - persona de origen mexicano nacido en EEUU.
chicle - como la goma de mascar, se trata de alguien que está siempre encima, que no se despega.
chichi - pecho, seno.
chichifo - hombre que ofrece particulares servicios sexuales a personas de su mismo sexo.
chido - (adj.) estupendo, maravilloso. "Lobo" es un perro chido; sabe un montón de trucos.
chiflando en la loma (quedarse) - dejar a alguien o quedar uno mismo esperando una cosa que nunca se da.
chiflársela - perder una oportunidad.
chilango - nombre dado a los nacidos en el Distrito Federal o Ciudad de México.
Chilangolandia - Ciudad de México.
chilapastroso - andrajoso, mal vestido.
chilpayate - bebé, niño pequeño.
chimisturria - objeto inútil, de poco valor.
chimuelo - persona a quien le hace falta un diente.
¡chin! - interjección para expresar rabia, desilusión, exasperación.
chinga - trabajo, dificultad, tortura, paliza, malestar.
chingadazo - golpe muy fuerte.
chingadera - cosa mala - puede ser mal comportamiento o un objeto sin valor.
chingaderita - objeto pequeño o insignificante.
chingado - arruinado, destruído; interjección para expresar rabia, desilusión, exasperación.
chingaquedito - alguien que insiste en algo hasta hartar a sus interlocutores.
chingatal - variación de chingo.
chingar - aparte el acto sexual, significa también robar, molestar, dar una paliza.
¡chíngale!/¡chínguele!/¡chínguenle! - expresión imperativa para incitar a la acción o para apurar a alguien.
chingo - mucho, una cantidad excesiva.
chingón - muy bueno, de buena calidad, potente.
chipocludo - sinónimo de chingón.
chiqueado - muy mimado, consentido
chiqueón - persona/animal de gustos difíciles; persona/animal exigente, a quien no se le puede dar gusto.
chirotear - corretear jugando.
chivas - pertenencias.
chivearse - avergonzarse, cohibirse.
chispotear - equivocarse.
chocho - pastilla (droga).
cholo - jóven vago, normalmente miembro de una pandilla, con un modo de vestir y hablar particular.
chómpiras - ladronzuelo.
chones - calzones, bragas, ropa íntima.
choncho - regordete.
chorro - gran cantidad; diarrea.
chorroscientos - muchos, gran cantidad.
chorrotal - gran cantidad, muchísimo.
chota - policía
choteado - totalmente desprovisto de originalidad, muy visto.
choya - cabeza.
chueco - irregular, ilegal.
chufa - cosa.
chulear - alabar, expresar admiración por la belleza de algo.
chundo - vago, persona poco recomendable.
chupar - beber bebidas alcohólicas.
chupe - bebida alcohólica.
chupete - moretón en el cuello o en otra parte del cuerpo hecha por besos un poco demasiado "apasionados".
churido - envejecido, arrugado.
churro - obra mal hecha (referido exclusivamente a espectáculos); cigarrillo de marihuana.
chutar - disparar, patear, arrojar, ingerir (del inglés "shoot"
colgar los tenis - morirse.
como agua para chocolate - Muy enojado.
como jefe - en modo desenvuelto, con facilidad o con impudencia.
como la chingada - rebelde, malicioso, que da siempre la contraria.
dedo - delator, acusador.
desafanarse - escabullirse.
descalabrarse - aparte de golpease la cabeza, estar en bancarrota.
descolgarse - dar una vuelta, distraerse
desbalagado - suelto, separado de su grupo, fuera de su lugar.
descuachalangado - descompuesto, averiado, que no funciona.
desconchinflar - descomponer, arruinar, no funcionar.
descontarse - herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
desmadre - desorden, caos extremo.
desnarizarse - afanarse, apresurarse a hacer algo con vehemente anhelo.
despacharse - consumir; matar.
despapaye - desorden, confusión.
despedorrar - averiar, romper, estropear.
deste - palabra usada para llenar huecos o evidenciar lagunas mentales.
destrampe - locura.
disparar - pagar la cuenta, invitar.
dar atole con el dedo - engañar, embaucar
dar aire (a alguien) - despedir de un trabajo; alejar, mandar lejos
dar en la madre/dar en la torre - golpear, estropear, arruinar.
dar lata - molestar, fastidiar.
darle al clavo - acertar.
dar un quemón - humillar demonstrando superioridad.
darse color - darse cuenta.
dárselas de... - presumir de...
darse paquete/darse mucho taco - presumir, vanagloriarse.
darse una matada - sacrificarse o esforzarse uno mucho por algo; caer, proporcionándose tremendo golpe.
darse un agarrón - discutir, pelearse.
de a seis - asombrado.
de cajón - forzosamente, obligatoriamente.
de grapa - gratis.
de hueso colorado - firme, fanático.
de la chingada - de lo peor, malísimo.
de la patada - muy mal, pésimamente.
del nabo - difícil.
dejar abajo - decepcionar, entristecer.
dejar como palo de gallinero - o sea "cagado". Avergonzar, intimidar.
del cocol - muy mal (expresión anticuada)
de pelos/peluches - magníficamente, muy bien; muy bueno.
de pilón - por añadidura, además.
de volada - rápidamente, inmediatamente.
dos-tres - más o menos, ni bien ni mal.
¡école! - expresión un tanto anticuada para afirmar que algo es exacto.
efectivo - excelente, muy bueno.
embarcarse - asumir una responsabilidad .
embicharse - desnudarse.
empedarse - emborracharse.
enchufar - conquistar.
encarrilar - comprometer, en todos los sentidos.
encuerado - desnudo
enchilado - molesto, enojado.
encabronar/encabronarse - hacer enojar o enojarse mucho.
enmuinarse - ver muino.
entrado - entusiasmado (si se refiere a una pareja, significa que los dos están absortos en acariciarse o hacer el amor).
escamar - espantar, hacer sobresaltar.
escuadra - pistola.
escuincle/escuintle - Significa perro, pero se usa despectivamente como "niño".
ése - tú (término poco refinado).
echar de cabeza - delatar.
echar el ojo - fijarse en algo y desearlo, seleccionar.
echar los perros - cortejar a alguien.
echar madres - maldecir, decir obscenidades.
echar papa - comer.
echar porras - vitorear.
echar un fonazo - llamar por teléfono.
el otro lado - Estados Unidos.
en chinga/en friega - de prisa, rápidamente.
enchinar el cuero - ponérsele a uno la piel de gallina.
¡en la torre! - interjección que expresa desilusión o desesperación por algo que va mal o que se ha arruinado.
¿entós qué, loco? - saludo de desafío.
esta en la quinta chingada/fregada - está muy lejos
estar dado al cuas - estar descompuesto, enfermo, muy cansado.
estar/andar jullido - (de "huído" desaparecido, que se esconde por miedo a algo.
estar más puesto que un calcetín - estar bien dispuesto a hacer algo.
estar pa'l arrastre - de obvia influencia taurina, se refiere a alguien/algo muerto de cansancio o que ya no sirve.
estar parado de pestañas - estar uno muerto de rabia, enojadísimo.
fachadiento - vago, desobligado, desvergonzado; fachoso, que se viste descuidadamente.
fachoso - exagerado, ridículo.
faje - encuentro amoroso pasional que no llega, sin embargo, al acto sexual.
farolazo - bebida alcohólica.
fayuca - venta ambulante; contrabando.
fayuquero - vendedor de artículos de contrabando.
felón - agresivo, provocador.
feria - dinero, cambio, monedas.
fifar - funcionar (generalmente usado sólo en el negativo).
fijado - hipercrítico.
filero - navaja, cuchillo.
flaca - la muerte.
fodongo - desaliñado, de aspecto descuidado.
fregón - bueno, de buena calidad, potente; persona enfadosa, insistente
friega - aparte del familiar significado español de fastidio o lata, paliza o castigo corporal; gran dificultad.
fuchi - expresión de asco.
fufurufo - vanidoso.
fumigado - muy borracho.
fúrico - furibundo, furioso.
furris - de baja calidad, insignificante, de poco valor.
fusca - pistola.
fusilar - copiar algo textualmente, ya sea una tarea o información de alguna fuente.
feliz como una lombriz - cuando uno está, efectivamente, muy contento.
fumar como un chacuaco - fumar mucho, como un horno de platería (llamado chacuaco).
gabacho - persona de Estados Unidos
gacho - malo, ruin, vil; penoso, una lástima.
galán - pretendiente.
gallo - gargajo.
gandalla - aprovechado.
gasofa - carburante, gasolina.
gata - criada, sirviente.
gaviota - persona que trata de obtener todo gratuitamente.
gota - carburante, gasolina.
grifo - bajo los efectos de la marihuana.
grilla - grupo que se mueve para obtener un cambio (a menudo con métodos poco ortodoxos).
Gringolandia - Estados Unidos.
grueso - tremendo.
¡guácala! - expresión que indica asco.
guacarear - vomitar.
guachar - mirar, fijarse, estar atento (variación de wachar) Del inglés "watch"
guacho - soldado.
guaje - persona tonta.
guamazo - golpe.
guandajón - desaliñado, vestido descuidadamente o con ropa demasiado holgada.
guapachoso - de ritmo tropical, alegre.
guarura - guardia.
guasa - broma.
guasanga - bulla, algarabía.
guato - mucho, gran cantidad, montón.
güero - rubio; estadunidense de piel blanca; el sol.
güey - idiota. También se usa como término informal entre hombres.
güila - prostituta (en el centro/sur del país); bicicleta (en el estado de Chihuahua).
güilo - flaco (en el norte del país).
güiri-güiri - voz onomatopéyica que representa el sonido de charla animada.
¡híjole! - interjección.
hocicón - grosero, malhablado.
hojaldra - eufemismo de ojete.
hornazo - mal olor.
huerco - niño, en algunas regiones del norte del país.
hueva - pereza, flojera.
huevón - perezoso.
huevonada - acto propio de un huevón.
hacer changuitos - cruzar los dedos (como 'tocar madera') para invocar a la buena suerte.
hacer jalón - ayudar, seguir la corriente.
hacer manita de cochi - forzar a alguien a hacer algo.
hacer la pinta/pinteársela - faltar a la escuela sin buena excusa.
hacer los mandados - expresión que indica inferioridad.
hacer Panchos - hacer el ridículo, barullo (especialmente cuando en estado de embriaguez).
hacerla de tos - poner trabas o exagerar, dar excusas para no hacer algo o para que algo no se realice. ¡
hacerle al loco - fingir, simular algo; improvisar.
hacerse cochi/hacerse de la vista gorda - fingir no darse cuenta de algo, tomársela cómoda.
hacerse pato - hacerse el desentendido.
hasta atrás - muy borracho o drogado.
hasta la madre - satisfecho (de apetito), en estado de saciedad; repleto, muy lleno.
hasta el gorro - harto, hasta el límite.
igualado - irrespetuoso
impermeable - preservativo.
ingeniebrio - ingeniero.
¡ínguiasu!/¡ínguiesu! - deformación de "chingue a su..." Interjección de sorpresa, admiración, asombro, etc.
jalador - quien se suma con entusiasmo a una empresa común.
jale - trabajo, empleo, ocupación
jalisquillo - término despectivo para los nacidos en el estado de Jalisco.
jefe/a - padre/madre.
jetón - dormido; enojado.
jimbar - arrojar (en el estado de Chiapas).
jinetear - tardar mucho en pagar una deuda mientras se hace uso del dinero para otra cosa.
jinetera - prostituta.
jodicial - policía judicial.
joto - hombre homosexual.
joy - término informal entre hombres. Deformación de "hijo".
julia - auto/camioneta de la policía
junior - persona mantenida por sus padres, que ostenta riqueza.
jalar parejo - hacer las cosas equitativamente
jalas o te pandeas? - expresión que pide una respuesta positiva o negativa de una segunda persona.
jarabe de pico - discurso largo; referido al modo de hablar de una persona parlanchina.
lambiscón - adulador.
lira - guitarra.
lépero - individuo soez, ordinario, poco decente.
lisa - camisa.
livais - (pronunciación de "Levi's" pantalones vaqueros, jeans; lesbiana.
loco - término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo; drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas.
locochón - vicioso, drogadicto.
lonche - almuerzo, comida del mediodía, que normalmente se lleva para comer en el trabajo o en la escuela (del inglés "lunch"
la flaca - la muerte.
la mera mata - de donde origina o abunda algo.
la migra - cuerpo de policía de EEUU que se encarga de arrestar a los inmigrantes indocumentados.
lavar el coco - convencer, persuadir.
llanta - rollito de grasa que se forma generalmente alrededor de la cintura de la gente gorda.
llevarla (ahi) - subsistir, aguantar, seguir adelante.
macuarro - obrero (despectivo).
machetear - trabajar duro, batallar; aprender algo de memoria, sobre todo para un examen próximo.
machetero - estudiante que usa el sistema basado en la memorización a corto plazo.
machín - hombre fuerte, valiente o viril.
madrazo - golpe fuerte.
madrear - herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
madriza - paliza.
madrecita/madrecilla/madriángula - cualquier cosa insignificante.
mafufo - extraño, raro.
maistro - (de "maestro" hombre que se dedica a cualquier tipo de trabajo generalmente de tipo manual (desde el fontanero al señor que vende fritangas en la calle).
malafacha - vago hosco y agresivo, probablemente delincuente.
malandrín - maleante, delincuente.
malilla - enfermo; malestar físico después de haber hecho uso de drogas.
mamado - fuerte o musculoso.
mamón - ridículo, cursi, exagerado.
mandil/mandilón - hombre subyugado por su mujer/novia.
mano - (de "hermano" hermano, amigo--trato entre amigos.
mañoso - quien se divierte molestando a los demás.
mareado - marido.
mariachi - aparte del grupo musical tradicional de México, (adj.) incapaz, poco diestro.
mariposilla - prostituta.
mariposón - afeminado.
marro - avaro.
mayate - homosexual, afeminado.
mayativo - llamativo; algo de colores chillantes o extravagante, de mal gusto (también, vestido como un mayate).
mechudo - greñudo, de pelo largo y desordenado.
méndigo - despreciable, vil, malvado.
menso - tonto
mero - palabra que sirve para reforzar, recalcar; exacto.
metiche - entrometido.
mexiquillo - término despectivo para los naturales de la Ciudad de México.
mirolear - mirar.
mirruña - pedacillo de una cosa.
mirujear - mirar.
mitote - escándalo, pelea, lío, bulla
mochada - soborno.
mocharse - dar, cooperar con dinero.
molacho - que le hace falta un diente.
monitos - dibujos animados.
mordida - soborno.
morro - muchacho, chico; novio.
mota - marihuana.
moto/motorolo - drogado.
movida - relación ilícita de cualquier tipo.
movia - palabra entre movida y novia. Implica una "novia" poco oficial.
muino - enojado.
me lleva el chanfle! - estoy triste, acongojado, avergonzado o enojado.
menear el tambo - bailar.
mentar a la madre/mentarla - insultar (el peor insulto para un mexicano es a la madre)(mentada - insulto).
mero mero - el jefe, el mandamás; el más importante.
meter el choclo/la pata - arruinar algo por despiste, cometer una indiscreción.
mientras menos burros, más olotes - expresa la idea que si hace falta alguien a alguna repartición, es mejor porque a los demás les toca más.
muerto de hambre - tacaño.
naco - persona sin gracia ni estilo, ignorante; en fin, un cero a la izquierda.
naifa - cuchillo (del inglés "knife".
nalgatorio - nalgas, trasero.
naranjas - no.
narices/nariz bola - no.
nave - automóvil.
nel / nel pastel - no.
nerdo - persona que no encaja en los grupos, generalmente solitaria y considerada extraña y/o aburrida (de la jerga en inglés "nerd".
neta - verdad.
nieve - dósis de cocaína.
niguas - no.
ningunear - humillar, tratar a alguien como inferior.
ni madre!/¡ni madres! - de ninguna manera; es un "no" vehemente.
ni modo - no hay manera, es imposible.
ni picha ni cacha ni deja batear - con referencia al juego de beisbol (inglés - "pitch", "catch" y "bat", la expresión se usa para indicar a alguien que no ayuda, que estorba solamente.
n'hombre - no enfático. También interjección genérica.
no acabársela - no encontrar alivio o tregua; no soportar algo.
no hallar la puerta - no encontrar alivio o tregua; no soportar algo.
no hay fijón/no le hace/no hay pedo - no importa, no hay problema.
no medirse - frase usada para expresar asombro o admiración ante un acto o discurso audaz o exagerado de alguien.
no tener madre - ser desalmado, desvergonzado, atrevido, audaz.
ñango - flaco y débil, muy frágil, enclenque.
ñáñaras - miedo.
ñero - amigo.
ojete - vil, ruin.
olérselas - sospechar.
onda (buena o mala) - si es "buena", significa qué bien, me alegro, etc. Si es "mala" es como que lástima.
órale - de acuerdo, entendido.
orita - "ahorita", ahora mismo.
pacha - recipiente de metal o botella de licor que llevan consigo los borrachos.
pachanga - fiesta
pachichi - viejo
pachuco - billete de un peso (unidad monetaria mex.); jóven vago, que no estudia, es generalmente grosero, maleducado y vulgar. Normalmente es miembro de una pandilla.
padre - bueno, divertido.
pájaro nalgón - alguien que promete y no cumple.
pajarear - intentar de enterarse de algo con disimulo.
palomazo - participación espontánea de un grupo o artista en un concierto donde no ha sido anunciado.
palomilla - grupo de amigos, pandilla.
pamba/pambiza - lluvia de coscorrones y manotazos en la cabeza.
panchólares - pesos (unidad monetaria mexicana).
pánel - furgón usado ya sea para transportar material, que como vehículo de recreación.
panzona - embarazada, encinta.
paracaidista - quien ocupa un terreno o una vivienda abusivamente.
paro - excusa; favor.
pasar - gustar; dar.
patín - pie.
patrasear - de pa'trás = para atrás. Cambiar de idea, echarse para atrás.
peda - borrachera.
pedo - borracho; lío, problema, dificultad.
pegue - magnetismo personal, carisma.
pegoste - tercer incómodo, estorbo.
pelado - persona vulgar; fácil.
pelar - hacer caso.
pelón - difícil - pendejo - tonto, idiota
perar - esperar.
persinado - asustadizo, que ostenta castidad (de "persignar".
petacón/petacudo - de caderas anchas y/o nalgas prominentes.
petatearse - morir. Parece que doña Chuyita no tiene intenciones de petatearse--ya va a cumplir los cien años.
picadero - sitio (lote baldío o edificio abandonado, por ejemplo) donde se reúnen los viciosos para drogarse.
picap - (m.) especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para transportar material. (del inglés "pickup, pickup truck" (sinónimo de troca y troque).
pichicato - cicatero, miserable, que escatima lo que debe dar (del italiano "pizzicato" = pellizcado).
pila - batería (instrumento musical).
pincel - pie.
pinchurriento - escaso, insuficiente, miserable.
pinche - vil, despreciable.
pingas - droga, píldoras en general.
pingo - drogado.
piñar - engañar, timar (habla infantil)
piocha - (adj.) excelente, magnífico.
piojo - de baja calidad, barato; si referido a una persona, tacaño, mezquino.
piruja - prostituta, mujer de costumbres fáciles.
pirujo - mujeriego.
pisto - bebida alcohólica en general.
plebe - la gente en general; los amigos; niño.
plomazo - disparo
pochismo - vocabulario usado en lugar del español, fuertemente influenciado por otro idioma.
pocho - persona que olvida su propio idioma, mezclándolo con otro.
pollero - persona que se dedica al contrabando de personas a EEUU.
ponchado - robusto
popis - miembro de la alta sociedad.
prendido - enamorado; entusiasmado, "picado".
pulmón - hombre homosexual, afeminado.
punta - navaja. Alguien sacó una punta y empezó el pleito en serio.
puñal - hombre homosexual.
putazo - puñetazo, golpe muy fuerte.
putiza - paliza; con la preposición "en", a toda velocidad.
papar moscas - estar despistado.
para las pulgas - indica la poca tolerancia que alguien le tiene a un cierta situación, o a la actitud o comportamiento de otros.
parecer árbol de navidad - arreglarse demasiado, exagerar en el modo de vestir o maquillarse.
pasarse de lanza - exagerar, hacer el ridículo.
pata de perro - persona a la cual le gusta andar en la calle, vagar, viajar.
pegar un llegue - chocar, abollar.
pelar gallo - irse, huir, escapar.
peor es nada - término que se le da a un pretendiente, novio/a, marido/mujer.
pípiris nais - muy bien arreglado, elegante. (del inglés "pretty nice"
poca madre - estupendo, sublime.
ponchar tarjeta - reportarse con el/la novio/a.
poner un cuatro - tender una trampa.
poner como camote - dejar en mal estado a causa de insultos, regaños, golpes.
poner el dedo - acusar, delatar.
poner los cuernos - traición o infidelidad a la pareja.
ponerse al brinco - protestar, atacar, reaccionar agresivamente.
ponerse chango - estar atento.
por angas o por mangas - de alguna manera u otra, por fuerza.
prendérsele el foco - tener una idea.
quebrada - oportunidad. Traducción directa del inglés "break".
quedada - (despectivo) mujer soltera de una cierta edad. Amanda es una quedada, ya tiene 35 años y ni pretendiente tiene.
quemacocos - techo solar de un auto
quemado - totalmente desprovisto de originalidad.
quemarse - obtener mala reputación.
quillo - abreviación de jalisquillo.
quihubo!/¡quihubole! - hola, qué tal. Saludo.
quemar llanta - llegar o irse de prisa.
quemarse las pestañas - estudiar o leer mucho.
raite - españolización de la palabra inglesa "ride". Dar un paseo; llevar en auto, moto, etc..
ranchero - persona poco refinada, huraña. Sinónimos - chúntaro, bronco.
rascuache - de baja calidad, pobre, de mal aspecto (desaliñado).
raspa - persona/objeto basto, de mala calidad o reputación.
rasquera - comezón.
raza - la gente en general; los amigos.
recortar - criticar, hablar mal de alguien.
refinar - comer
refri - refrigerador, nevera.
refrito - nueva versión de una canción vieja interpretada en modo diferente.
regazón - cosa o persona que arruina algo.
relajo - lío, escándalo, alboroto.
resbalosa - mujer que se insinúa y coquetea con los hombres, libertina.
retache - devolución.
reve - ver reventón.
reventado - persona a quien le gustan las fiestas, desvelarse, beber o drogarse, y que es bastante libre sexualmente.
reventón - combinación de fiesta, diversión, ligue.
ridículum - currículum vitae
rifar - dominar, ser superior--casi siempre referido a pandillas.
rila - bicicleta.
rola - canción.
rollero - mentiroso, embustero; hablador.
rollo - cuento largo, invención, mentira.
ruco - viejo. Referido sólo a las personas y animales.
rayar la madre/rayarla - insultar.
regar el tepache - arruinar algo, cometer una indiscreción.
sacatón - miedoso.
sangrón - antipático.
servilleta - servidor.
sesera - cabeza.
show - barullo, caos, escándalo; problema, cosa complicada (anglicismo).
simón - sí.
sobres - de acuerdo, sí; interesado especialmente en obtener algo.
suave - bueno, divertido, maravilloso.
suato - tonto, idiota.
sueños guajiros - describe algo irrealizable, fantasía extrema.
suéter - suegra.
surfo - aficionado al deporte del surf.
surtirse - herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
sacar de onda - descontrolar, dejar perplejo, romper la concentración de alguien.
sacar un pedo - asustar.
sale y vale - de acuerdo, entendido.
¡sepa Pancha!/¡sepa la bola! - no sé.
sociales de los pobres - sección policíaca de un diario.
tablas - igual, equilibrado en cuanto a deudas.
tacuche - traje.
tachuela - persona de baja estatura.
talacha - labor, trabajo.
talonear - practicar la prostitución callejera, por extensión, buscar trabajo; incitar a ir más de prisa, como un jinete le hinca los talones a un caballo.
tamarindo - policía de tránsito por el color del uniforme.
tambache - bulto, fardo.
tambo - cárcel.
tango - centro de un poblado o ciudad; escándalo, escena melodramática.
teco - agente de policía.
teporocho - borracho.
tijera - crítica; criticón/a.
tilico - flacucho.
tiliche - objeto inútil, de poco valor.
titipuchal - multitud.
tiznada/tiznado - eufemismo de chingada o de chingado
tizo - drogado.
torcer - pillar a alguien haciendo algo indebido o ilegal.
tortillera - lesbiana.
tracalero - persona que no paga sus deudas.
tranquiza - paliza, lluvia de golpes.
tranza - transigencia, acción ilegal para obtener algo; persona que comete una "transa".
tribilín - cárcel.
trinquetear - estafar, engañar.
triques - objetos personales, pertenencias.
tripear - alucinar, confundir no necesariamente por drogas.
troca - especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck".
trola - cerillo.
trompabulario - vocabulario soez.
trono - retrete, WC, "toilette".
trompudo - de labios prominentes o gruesos de "trompa".
tronar - no tener éxito en algo, fallar; reprobar en examen.
tronársela - fumar marihuana.
troque - especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck" sinónimo de troca.
trucha - inteligente, perspicaz.
tumbaburros - diccionario.
turistear - pasear, vagar sin rumbo fijo.
tuturusco - atontado, aturdido.
taco de cáncer - cigarro.
taco de ojo - deleitarse viendo la anatomía del sexo opuesto.
tanto pedo pa' cagar aguado - tanto escándalo para nada.
tirado a la calle - de mala muerte, de mal aspecto.
tirar a Lucas - ignorar.
tirar el rol - pasear, dar una vuelta.
tira-pari - persona a quien le gusta salir con los amigos, desvelarse, beber, etc.
tocho morocho - todo, completo, entero.
tumbado del burro - loco.
una madre - nada.
un friego - mucho.
¡uta, mano! - expresión de enojo o irritación.
vaciado - divertido, curioso, gracioso.
vagaciones - vacaciones.
valemadrista - sinvergüenza, que le importan poco las consecuencias de su comportamiento
valer (madre o gorro) - no importar; (interjección) usada cuando algo no tiene remedio.
valona - favor.
vetarro - viejo usado para hombres.
vieja - esposa, mujer en general.
volado - persona coqueta y susceptible a elogios; suerte echada con una moneda.
venir guango - no importar.
ver (la) cara de semilla - plantar/dejar plantado a alguien.
verla fea - estar pasando por penas o problemas.
wachar - también guachar del inglés "watch"= mirar.
ya mero - ya casi
yonque - depósito de chatarra (de inglés "junkyard"--usado sobre todo en el norte del país, en zona fronteriza con EEUU).
zafado - loco.
zas - sí, de acuerdo.
zorrear - estar atento, vigilar con la mirada.
zorimbo - tonto.
zotaco - despectivo a persona de baja estatura.
Если не сложно, не могла бы ты все это перевести? :roll:

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Сб янв 16, 2010 13:28

вот пока на букву A

a fuercioris - силой
a golpe de calcetín - пешком.
a grapa - бесплатно.
A grito pelado - во весь голос.
A la brava - халатно
a la chingada - к черту
A lo macho - серьезно
A morir - очень, много
A patin - пешком
a poco - возможно.
A raiz - босиком
A toda madre - чудесно, прекрасно, офигенно
A todo dar - отличный
Abrir cancha - уступать
abogángster - адвокат
abusado - настороженный
acelerado - гиперактивный
achicalada - взбучка
achichincle - помощник (политика)
achicopalar - пристыдить, унизить
agachón - застенчивый человек
agarrado - жадина
agarrar en curva - быть не подготовленным
agarrar la onda - понимать
agarrar patín - развлекаться
agarrarse del chongo - драться (ругаться) (про женщин)
agasajo - знаки внимания
aguas - быть на чеку
agüite - грусть, обида
ahí muere - выражение использует, чтобы показать нежелание вести разговор дальше
ahí nomás - так себе
ahi nos vidrios - увидимся
ahi se va - пойдет
ahogado - пьяный в стельку
ahorita - именно сейчас
al cuas - уставший, в плохом состоянии
al pelo - точно, именно
al puro chingazo - отлично! Именно!
al ratón vaquero - скоро, быстро
al tiro - хорошо, прекрасно
alebrestarse - колебаться
alipuz - алкогольный напиток (любой)
alivianar - улучшить, успокоить
aló - синоним "привет"
amá - мама
ándale pues - хорошо, договорились, ок
ándale - Вот! Точно! Давай!
andar tras de los huesos de... - ухаживать.
apá - папа
apantallar - полагать
apapache - ласка
aperingar - крепко хвататься за что-л
aplatanado - безжизненный
apretarse - отказываться что-л делать
apuntarse - повторять за остальными
araña - женщина легкого поведения
arderse - завидовать
argüende - слух, сплетня
armarla - быть способным
arnero - машина в ужасном состоянии
arquitonto - архитектор
arrastrado - послушныый человек
arrastrar la cobija - грустить
asistonto - помощник
aventado - быть способным
aventarse - попробовать, попытаться, иметь талант к ч-л.
aviador - пилот
azagata - стюардесса
azorrillado - напуганный

CielitO
Аватара пользователя
Сообщения: 22
Зарегистрирован: Пт янв 15, 2010 14:53
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение CielitO » Сб янв 16, 2010 16:14

Simplemente Irene
Огромное спасибо!

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Сб янв 16, 2010 17:29

на B

bacha - сигарета из марихуана
bajar - скачивать (из интернета)
balín - бесполезный
bañársela - выходить за пределы морали
baquetón - эгоист
barbero - человек, который ухаживает за дамой, чтобы добиться только ее внимания
barrer - смотреть сверху вниз (с презрением)
bataca - ударные (музык. инструменты)
bato - парень
betabel - старик
bicla - велосипед
bichi - голый
birote - дело. Также разновидность хлеба, кот. похож на французскую булочку
birria - пиво
bobierno - руоводство
bofeado - задыхающийся
bombo - очень уставший от чего-л.
borlote - вечеринка
botana - шутка, шуточный разговор
bote - тюрьма
bronca - спор, ссора, перепалка
bronco - необщительный, нелюдимый
brusqui/bruski - пиво (английское "brewskie")
buchón - тот, кто распространяет наркотики
bueno/buenón/buenote - красивый, привлекательный
buey - (произносится güey) придурок. Так же используется, как неформальное обращение среди мужчин.
buki, buqui - ребенок (в некоторых северных регионах)
burra - автобус
barajarla más despacio - объяснять более подробно
bien parado (estar) - быть в хороших отношениях, иметьхорошие связи

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Сб янв 16, 2010 21:02

на С

cabrón - козел (ругательство)
cacle - туфли
cachar - заманивать
cacharpa - мелочь (монетки)
cachetón - человек, который не о чем не беспокоясь, отлично живет
cachirul - ловушка, обман
caerse - клясться, обещать
caer de a madre - ненавидеть
caer gordo - иметь антипатию к кому-л.
caerse los chones - растерянный от ч-л.
cafre - опасный вид транспорта (со словамиженского рода не распространяется)
cagarse - сильно испугаться
cajearse - платить (обязательно, вынужденно)
calo - сентаво
calote - сильный, мужественный
calzonear - спешить
caminar - воровать
camotes - очень усталый
canijo - сложный, трудный
capear - принимать предложение
capirucha - так называют жителей Мехико (столицы)
carcacha/carcancha - развалюха (об автомобиле)
carita - красавица
carnal - брат (в обращении)
carrilla - насмешка
carrilludo - насмешливый
carro - автомобиль
cascabelear - быть больным, вести себя не нормально
cascarear - играть в баскетбол
cateado - в плохом состоянии
catego - высший класс
catrín - роскошный, эллегантный
claridoso - честный, открытый
clarín - конечно, разумеется
clavar - воровать что-л. из сумок
clavarse - быть охваченным какой-л. идеей
codo - жадный
codomontano - (combinación de codo + regiomontano)- жадный
coger - половой акт
colado/colao - человек, который ходит по местам, куда его не приглашали и не платит
colgado - смешной
comadrear - сплетничать
compa - друг (обращение)
conchudo - беспечный, эгоистичный
congal - бордель
coperacha - сотрудничество, взаимодействие
copiosa - спиртное
cosechar - копировать, подражать
cotorreo - беседа, шутка, болтовня
coyotito - недолгий отдых (сиеста)
cruda - приставать физически в пьяном виде
cuacha - дерьмо
cuachalote - безвкусно одетый
cuaderno - дружище (обращение)
cuadrar - нравится, быть по вкусу
cuatache - хороший друг
cuate - дружище: близнец
cuatrapear - устраивать беспорядок
cucharón - сердце (в обращении: дорогой(ая))
cuentear - врать, преукрашивать
cuero - красивый (в основном о мужчине)
cuete - пьяница
cuico - агент полиции
culero - злодей
culichi - родом из Culiacán, Sinaloa.
cura - развлечение
curiosito - привлекательный, интересный
cachetear banquetas - быть по уши влебленным
cagar el palo - доставать каким-нибудь действием (раздражать)
canas verdes (sacar) - угнетать, подавлять

Angelis123
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: Ср сен 12, 2007 11:36
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Angelis123 » Вс апр 18, 2010 09:58

agarrar de guaje - abusar de alguien, burlarse de alguien, cargársele a alguien con bromas o no darle crédito a sus acciones o palabras (ejemplo: Mi amigo me dijo que lo encontrara en X lugar a las 6:00 pm, pero quería burlarse de mí y no llegó a la cita. - Mi amigo me agarró de guaje.)

guaje o huaje. (Del náhuatl huaxin, cierta calabaza.) m. 1. Especie de acacia. || 2. Calabaza alargada de base ancha. || 3. Tonto, bobo.

elque (de chico) es guaje, hasta acocote no para. ref. Quien es tonto de pequeño seguirá siéndolo de adulto, o de joven se dan indicios (deficiencias y aptitudes) de lo que se será de mayor.

hacer guaje a alguien. loc. Engañarlo.

hacerse guaje. loc. Hacerse el tonto, fingir no darse cuenta o no comprender.

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Elis » Пн окт 11, 2010 11:12

Вчера узнала, что в Мексике, как и во многих других странах ЛА форма vosotros практически не используется, и вместо нее используется Ustedes и что реально vosotros актуально только для Испании, а все остальные на нее уже давно забили. Кто-нибудь что-нибудь знает об этом? кто-нибудь сталкивался? Вообще я сама слышала в сериалах, что они слишком часто говорят Ustedes по отношению к близким друзьям с которыми они на ты. но не придавала этому значения, а в реале никогда не общалась с ЛА носителями языка...

Oreja de Van Gogh
Аватара пользователя
Сообщения: 121413
Зарегистрирован: Чт сен 06, 2007 20:10
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Oreja de Van Gogh » Пн окт 11, 2010 19:22

Все правильно :smile1223:
Ни разу не слышала от мексиканцев, чтобы они употребляли форму vosotros/as. Зачем усложнять? :smt005 Да и совершенное время например, he ganado они тоже почти не употребляют, gane (с восклиц. в конце) и усё.
В Испании да, все по правилам.
А ещё мексы прикалываются над "шепелявостью" испанцев, но те особо и не обижаются :wink:

Julia Malenkaya Ribka
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 1571
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2009 17:39
Gender:

Re: Мексиканский испанский

Сообщение Julia Malenkaya Ribka » Пн ноя 08, 2010 19:28

Elis писал(а):Вчера узнала, что в Мексике, как и во многих других странах ЛА форма vosotros практически не используется, и вместо нее используется Ustedes и что реально vosotros актуально только для Испании, а все остальные на нее уже давно забили. Кто-нибудь что-нибудь знает об этом? кто-нибудь сталкивался? Вообще я сама слышала в сериалах, что они слишком часто говорят Ustedes по отношению к близким друзьям с которыми они на ты. но не придавала этому значения, а в реале никогда не общалась с ЛА носителями языка...
да-да! однако грамматики-то нету мексиканской,( кто видел?) не знаю как они детей в школах учат. После грамматики испанской-мадридской - я когда первый раз в сереале услышала как к детям маленьким на ustedes обратились аж в ступор впала:)))) а ща нормально, они на восотрос самые тупые и сложно произносимые формы особенно в субхунтиве:)

Mundo Latino в twitter!

Следите за новостями сайта Mundo Latino в Twitter. Наш твит twitter.com/mundolatinoru
• Обсудить!

Ответить

Вернуться в «Язык»