Как будет по-испански...?

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить
~Сеньорита Ирене~
Аватара пользователя
Сообщения: 15112
Зарегистрирован: Пн апр 23, 2007 02:42
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение ~Сеньорита Ирене~ » Пт дек 31, 2010 19:47

Elis писал(а):в Лат Америке говорят
extraño tanto я так скучаю
extrañaba tanto я так скучала
в Испании
echo de menos и echaba de menos

правда нужно учитывать что можно еще в прошедшем времени сказать то же самое в Pretérito Perfecto и в Pretérito Indefinido но это уже нужно смотреть из контекста
А в ЛА по-моему тоже эчар де менос я встречала...

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Пт дек 31, 2010 19:50

просто у меня два последних преподавателя были из ЛА (конкретно Мексика и Куба), и они нам объясняют всегда разницу в выражениях между ЛА и Испанией и конкретно это они нам объясняли именно так , но конечно в ЛА тоже может встретиться вариант который более популярен в Испании, язык то один, испанский.

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Пн янв 10, 2011 18:19

ребята как переводится слово Suena Conmigo?

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Пн янв 10, 2011 18:28

Сказочная писал(а):ребята как переводится слово Suena Conmigo?
(по)мечтай вместе со мной

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Пн янв 10, 2011 18:30

Mariposa спасибо вам огромное за помощь !

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Пн янв 10, 2011 18:32

Сказочная писал(а):ребята как переводится слово Suena Conmigo?
Sueña Conmigo можно и так перевести , пусть я приснюсь тебе, не дословно конечно, т.к. это повелительное наклонение, а не субхунтиво

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Пн янв 10, 2011 18:46

Elis cпасибо огромное за помощь !!!Красивое слово Suena Conmigo

creoL
Сообщения: 21
Зарегистрирован: Чт окт 07, 2010 13:13

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение creoL » Пн янв 10, 2011 18:52

Sueña и suena это разные глаголы.

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Пн янв 10, 2011 18:54

просто я думаю, что девушка которая вопрос задала не совсем правильно написала этот глагол, просто если считать, что она имела в виду suena то я если честно просто теряюсь в догадках насчет возможных вариантов перевода, или я не права?

creoL
Сообщения: 21
Зарегистрирован: Чт окт 07, 2010 13:13

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение creoL » Пн янв 10, 2011 19:03

Я тоже теряюсь :). Если поискать в Lingvo, то есть вариант - умри со мной. Но это к знатокам разговорной речи...

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Пн янв 10, 2011 19:05

Elis я перепутала название сериал называется Sueña Сonmigo

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Пн янв 10, 2011 19:07

ну если смотреть Лингво, та тогда это даже к знатокам разговорной аргентинской речи, так что все гораздо проще и девушка, что вопрос задала ошиблась в написании глагола, так что наши с Ирой варианты перевода оказались верными :D
Последний раз редактировалось Elis Пн янв 10, 2011 19:09, всего редактировалось 1 раз.

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Пн янв 10, 2011 19:09

Сказочная писал(а):Elis я перепутала название сериал называется Sueña Сonmigo
эсли это про сериал, то там мечтай со мной, а не пусть я приснюсь тебе

creoL
Сообщения: 21
Зарегистрирован: Чт окт 07, 2010 13:13

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение creoL » Пн янв 10, 2011 19:09

Вот все и прояснилось!

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Пн янв 10, 2011 19:12

Ира, soñar con uno это видеть во сне кого-то
а с учетом того, что это название сериала, а не обращение к кому-то в речи, я с тобой соглашусь, что это мечтай со мной

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Пн янв 10, 2011 19:14

Elis писал(а):Ира, soñar con uno это видеть во сне кого-то
я в курсе :smt002
Просто когда я эту фразу увидела, чисто интуитивно подумала про сериал :)

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Пн янв 10, 2011 19:21

значит твоя интуиция тебя не подвела, т.к. я подумала, что это например парень девушке на прощанье говорит :oops: :roll:

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Ср янв 12, 2011 18:25

девочки можете мне помочь перевести Asi Me siento muy bien en mi cuerpo! Hoy soy muy hermosa ajajajaajaaaa que loca que soy XD Estoy tan enamorada de hihihi. FANS ve adoro! Muchos besitos a todos ♥Saliendo a trabajar! Este viernes termino la ultima semana de grabacion!

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11619
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Ср янв 12, 2011 18:57

Мне так очень хорошо (в этом обличии - не знаю, что имеется в виду), Я сегодня прекрасно выгляжу. ахахахахахахах я сошла с ума! XD
Я влюбилась в хихихих, фаны я вас обожаю! Всех целую и иду работать. В этот четверг заканчивается последняя неделя съемок

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Ср янв 12, 2011 18:59

Mariposa спасибо вам огромное за ваш перевод .

Mundo Latino в twitter!

Следите за новостями сайта Mundo Latino в Twitter. Наш твит twitter.com/mundolatinoru
• Обсудить!

Ответить

Вернуться в «Язык»