Имена и фамилии латиноамериканцев

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить
SSV
Аватара пользователя
Сообщения: 2303
Зарегистрирован: Вт окт 29, 2002 01:01
Gender:

Сообщение SSV » Сб ноя 11, 2006 15:15

НИЛЬДА ФЕРНАНДЕЗ ВОЗВРАЩАЕТСЯ С ПРОГРАММОЙ “MON AMOUR”
...На этот раз, 1 декабря, Нильда Фернандез хочет представить достопочтенным дамам и кавалерам свою камерную программу “Mon Amour” , в которой певцу аккомпанирует кубинец, классический пианист, джазмен и композитор Альдо Лопез Гавильян Хунко...
По описанию представил, что поёт женщина, а на фотке мужик :shock: :shock: :shock: - и действительно имя у него странное.

Изображение

Maria_Vashenkova
Риппер
Сообщения: 1484
Зарегистрирован: Ср янв 04, 2006 23:14

Сообщение Maria_Vashenkova » Пн ноя 27, 2006 03:08

второе имя - это святой покровитель. то есть это зависит от того в какой ты день родился? или как? и где в таком случае можно узнать, какой день святого когда в Латинской Америке?
и еще в начале темы было сказано, что девушки после замужества не меняют фамилии. А как же тогда всяческие ... .... de ....?

halenha
Сообщения: 225
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 01:01

Сообщение halenha » Вт ноя 28, 2006 01:31

По-моему, что касается испанских фамилий, то "де" не означает принадлежности к чему или кому-либо. В отличие от французских. Где-то я об этом читала...но не знаю, насколько это достоверно. Испаноговорящие поди и сами не знают что у них означает это "де". Кстати, интересная тема. Кто что знает по этому поводу?

Lo_Ca
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт ноя 30, 2006 02:52

Сообщение Lo_Ca » Чт ноя 30, 2006 02:57

Привет всем!

Да, хотела вам рассказать про то, как меняются женские фамилии в Латинской Америке после замужества. Действительно появляется артикль de.
Женщина оставляет первую из двух своих фамилий, потом артикль de - и дальше первая фамилия мужа.

Добавлено спустя 1 минуту 28 секунд:

Ну и, соответственно, дети, которые у них родятся, будут носить фамилию, состоящую из 1 - отцовской, 2 - материнской (сохранившейся после брака)

хипи
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Сб авг 19, 2006 19:34

Сообщение хипи » Пт дек 08, 2006 23:53

А какие бывают уменьшительно ласкательные виды имени Алехандро? :D И еще это имя можно считать как наше Александр? :roll:

Maria_Vashenkova
Риппер
Сообщения: 1484
Зарегистрирован: Ср янв 04, 2006 23:14

Сообщение Maria_Vashenkova » Сб дек 09, 2006 01:43

хипи писал(а):А какие бывают уменьшительно ласкательные виды имени Алехандро? :D И еще это имя можно считать как наше Александр? :roll:
Знаю, что называют Але, больше вроде не встречала.

Добавлено спустя 1 час 11 минут 31 секунду:

http://www.aciprensa.com/nombres.htm
вот забрела - тут значения многих имен
http://www.aniversalia.com/santoral.asp ... 006&cal=si#
а тут - святые по каждому дню, и значения тоже
http://www.terra.es/personal/angerod/santmen.htm много всего про имена и святых

halenha
Сообщения: 225
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 01:01

Сообщение halenha » Вс дек 10, 2006 17:54

По-моему, Алехандро (наш Александр) - это одно из немногих имен, у которого нет уменьшительных. :(

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 23626
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Gender:

Сообщение Jota » Вс дек 10, 2006 17:56

halenha писал(а):По-моему, Алехандро (наш Александр) - это одно из немногих имен, у которого нет уменьшительных. :(
Jandro

halenha
Сообщения: 225
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 01:01

Сообщение halenha » Вс дек 10, 2006 23:56

Хандро? Так неблагозвучно??? :shock: Ну, может кто-то и называет... :)

хипи
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Сб авг 19, 2006 19:34

Сообщение хипи » Пн дек 11, 2006 21:00

А можно еще July? А читается это как? Хули, что-ль? :lol:

halenha
Сообщения: 225
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 01:01

Сообщение halenha » Пн дек 11, 2006 22:43

Нет, вероятнее всего прочитают не Хули, а Yuli. Большинство испаноговорящих увидит в этом имени его английское происхождение и прочитает его, по возможности приблизив свое произношение к английскому. Звук "дж", конечно, не получится у них, но они заменяют его звуком y или ll (они одинаково звучат).

Например, модное сейчас имя Jessica никто же не прочитает с "х", прочитают как Yessica.

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 23626
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Gender:

Сообщение Jota » Пн дек 11, 2006 22:46

Хулия - обычное испанское имя!

... привыкли же все уже к Педро...

LuckyAngel
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 956
Зарегистрирован: Чт ноя 30, 2006 05:17
Gender:

Сообщение LuckyAngel » Чт дек 28, 2006 22:56

Объясните, пожалуйста, почему Арана был так взбешен именем Иво?

choco
Аватара пользователя
Сообщения: 2269
Зарегистрирован: Вт май 16, 2006 12:31

Сообщение choco » Ср янв 03, 2007 11:21

Интересная заметка вышла на сайте el gobierno de Buenos-Aires, оказалось, что наиболее часто используемыми именами являются мужское Santiago и женское Sofía, далее места распределились следующим образом(рейтинг за прошедший 2006 год):
VARONES
1. Santiago
2. Lautaro
3. Matías
4. Tomás
5. Lucas
6. Joaquín
7. Franco
8. Agustín
9. Thiago
10. Nicolás
11. Facundo
12. Ignacio
13. Mateo
14. Santino
15. Francisco

MUJERES
1. Sofía
2. Valentina
3. Camila
4. Milagros
5. Martina
6. Agustina
7. Abril
8. Julieta
9. Candela
10. Micaela
11. Lucía
12. Rocío
13. Victoria
14. Catalina
15. Ludmila

Anetta
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 2862
Зарегистрирован: Сб дек 10, 2005 03:48
Gender:

Сообщение Anetta » Ср янв 03, 2007 13:50

Martina :roll: у меня есть знакомая француженка с таким именем
Abril - девочка-апрель...
Candela - девочка-свечка :?:
А многие другие те же Юли, Люси, Люды, Виктории, Валентины, Сонечки. :D

Pibe chorro
Сообщения: 20
Зарегистрирован: Чт янв 04, 2007 20:18

Сообщение Pibe chorro » Чт янв 04, 2007 21:33

Tiemon писал(а):Ну вроде на аргентинщине и окраинах это так: первое имя - просто так, второе - имя святого покровителя, и две фамилии - первая отца (становится первой) и первая матери (для ребенка она вторая)
В Аргентине нет второй фамилии. А имена дают кто два ( таких большинство) , кто одно, святые здесь ни причем.
Две фамилии ( отца и матери) имеют парагвайцы точно.

Kuzik
Сообщения: 1801
Зарегистрирован: Вт ноя 28, 2006 03:45

Сообщение Kuzik » Чт янв 04, 2007 22:10

choco писал(а):Интересная заметка вышла на сайте el gobierno de Buenos-Aires, оказалось, что наиболее часто используемыми именами являются мужское Santiago и женское Sofía, далее места распределились следующим образом(рейтинг за прошедший 2006 год):
14. Catalina
15. Ludmila
В Аргентине существуют Людмилы в огромном количестве???? Я умру сейчас... я как-то привыкла, что даже в России нас не так уж много...

Anetta
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 2862
Зарегистрирован: Сб дек 10, 2005 03:48
Gender:

Сообщение Anetta » Чт янв 04, 2007 23:35

А где же Ana??? :(

Pibe chorro
Сообщения: 20
Зарегистрирован: Чт янв 04, 2007 20:18

Сообщение Pibe chorro » Пт янв 05, 2007 01:21

Un chiste argentino.. :D

Una senora tiene 10 varones con el mismo nombre Carlos y le preguntan :
- como Ud les llama ?
- claro que les llamo los todos Carlos
- pero si hay dos o tres chicos en el mismo lugar ?
- bueno, es otra cosa - entonces les llamo por apellido. :D :D

choco
Аватара пользователя
Сообщения: 2269
Зарегистрирован: Вт май 16, 2006 12:31

Сообщение choco » Пт янв 05, 2007 02:14

Pibe chorro писал(а):Un chiste argentino.. :D

Una senora tiene 10 varones con el mismo nombre Carlos y le preguntan :
- como Ud les llama ?
- claro que les llamo los todos Carlos
- pero si hay dos o tres chicos en el mismo lugar ?
- bueno, es otra cosa - entonces les llamo por apellido. :D :D

:smt040 :smt040

Ответить

Вернуться в «Язык»