Joaquín Fernández-Valdés "Guerra y paz" / Хоакин Фернандес Вальдес "Война и Мир"

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить
Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 24176
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Gender:
Контактная информация:

Joaquín Fernández-Valdés "Guerra y paz" / Хоакин Фернандес Вальдес "Война и Мир"

Сообщение Jota » Пн май 24, 2021 21:02

Хоакин Фернандес Вальдес (Joaquín Fernández-Valdés Roig-Gironella)
- Licenciado en Filología Eslava por la Universidad de Barcelona
- Grado Profesional de Piano

Читал кто на испанском Война и Мир в переводе Хоакин Фернандес Вальдес
Вот тут можно почитать https://www.tagusbooks.com/leer?isbn=97 ... ource=3001
Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.
Se acercó a Anna Pávlovna, le besó la mano inclinando su calva perfumada y brillante, y tomó asiento con parsimonia en el diván.


Guerra y Paz. Война и Мир. Новый перевод на испанский язык. Joaquín Fernández-Valdés



Joaquín Fernández-Valdés: "'Guerra y paz' es muy visual y con una acción trepidante"
https://www.woman.es/lifestyle/ocio/joa ... az-tolstoi
Вложения
Caja-Guerra-y-paz-600x747.jpg

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 24176
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Gender:
Контактная информация:

Re: Joaquín Fernández-Valdés "Guerra y paz"

Сообщение Jota » Пн май 24, 2021 21:39

Вот тут, пожалуй, истинный размер руки князя Андрея потерялся при переводе - Хоакин пишет "маленькая рука" а у Льва "меленькая ручка"
Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою ручкой.
Pierre miraba de vez en cuando al príncipe Andréi, que se secaba la frente con su pequeña mano
Вложения
querra y paz mano.jpg

Ответить

Вернуться в «Язык»