Найдено 224 результата

halenha
Пт июл 27, 2007 00:00
Форум: Фильмы Испании
Тема: Princesas / Принцессы
Ответы: 13
Просмотры: 3748

Да, это хороший фильм. Я вообще не в восторге от сегодняшнего испанского кино, но этот фильм понравился. Это вам не блокбастеры типа "Призраков Гойи" и "Алатристе". Очень жизненный фильм, актеры здорово играют.
halenha
Сб дек 30, 2006 22:11
Форум: Кухня
Тема: Кашаса - ром по-бразильски.:)
Ответы: 5
Просмотры: 6813

Тоже не отказалась бы от кашасы...
О ней было очень аппетитно написано у Жоржи Амаду. :)
halenha
Вс дек 17, 2006 22:40
Форум: Страны и Традиции
Тема: Мачу Пикчу
Ответы: 20
Просмотры: 7308

Я тоже бы хотела там побывать, но знаете, это такое же место, как и любая другая достопримечательность. :( Вряд ли, находясь там, удастся почувствовать дух древних инков...когда вокруг будут такие же как ты туристы с фотиками, с ноющими детьми, все будут разговаривать на английском, немецком, италья...
halenha
Пн дек 11, 2006 22:43
Форум: Язык
Тема: Имена и фамилии латиноамериканцев
Ответы: 150
Просмотры: 45527

Нет, вероятнее всего прочитают не Хули, а Yuli. Большинство испаноговорящих увидит в этом имени его английское происхождение и прочитает его, по возможности приблизив свое произношение к английскому. Звук "дж", конечно, не получится у них, но они заменяют его звуком y или ll (они одинаково звучат). ...
halenha
Вс дек 10, 2006 23:59
Форум: Язык
Тема: Перевод песен...
Ответы: 110
Просмотры: 78247

Он и она - одна и та же форма глагола, как и в других романских языках. Так что, можно спокойно "он" в переводе заменить на "она" и наоборот - "она" на "он".
Песня называется "Сердце, сердце" ("Смелое сердце")
halenha
Вс дек 10, 2006 23:56
Форум: Язык
Тема: Имена и фамилии латиноамериканцев
Ответы: 150
Просмотры: 45527

Хандро? Так неблагозвучно??? :shock: Ну, может кто-то и называет... :)
halenha
Вс дек 10, 2006 17:54
Форум: Язык
Тема: Имена и фамилии латиноамериканцев
Ответы: 150
Просмотры: 45527

По-моему, Алехандро (наш Александр) - это одно из немногих имен, у которого нет уменьшительных. :(
halenha
Вт дек 05, 2006 01:35
Форум: Язык
Тема: Перевод песен...
Ответы: 110
Просмотры: 78247

С первого дня Я узнал, что полюбил тебя И тайно заплакала Моя влюбленная душа Твоя странствующая любовь Не дает мне вздохнуть Потому что я знаю, что никогда, Никогда она не будет моей Я выпил твоего яду И попал в ловушку Говорят, что для тебя Всё это не больше, чем геройский поступок, Что у тебя для...
halenha
Вт ноя 28, 2006 01:31
Форум: Язык
Тема: Имена и фамилии латиноамериканцев
Ответы: 150
Просмотры: 45527

По-моему, что касается испанских фамилий, то "де" не означает принадлежности к чему или кому-либо. В отличие от французских. Где-то я об этом читала...но не знаю, насколько это достоверно. Испаноговорящие поди и сами не знают что у них означает это "де". Кстати, интересная тема. Кто что знает по это...
halenha
Вт ноя 28, 2006 01:27
Форум: Аргентина / Argentina
Тема: Аргентинское Танго
Ответы: 144
Просмотры: 38671

Нет, не знала, вот - от тебя узнаю теперь. :wink:
Как говорят аргентинцы, "ай ке бухкар"...
halenha
Вт ноя 28, 2006 01:21
Форум: Язык
Тема: Аргентинский испанский
Ответы: 379
Просмотры: 76144

Спасибо, кажется, я всё это нашла, так что....VOS NO TENÉS QUE SUBIR NINGUNA CANCIÓN!! :D
halenha
Пн ноя 27, 2006 15:59
Форум: Язык
Тема: Аргентинский испанский
Ответы: 379
Просмотры: 76144

Choco, а что еще посоветуешь послушать с этого альбома? Я загрузила это танго, и именно с альбома "Тинта Роха". А потом только прочитала твое сообщение. :D Если кому надо - пусть качают...Помню, где-то у меня была другая версия - концертная. Но не нахожу. :(
halenha
Пн ноя 27, 2006 15:55
Форум: Аргентина / Argentina
Тема: Аргентинское Танго
Ответы: 144
Просмотры: 38671

http:/[этот веб сервис больше не предоставляет изначальной услуги]/files/5026553/Andres_Calamaro_-__Por_una_cabeza.mp3.html

"Por una cabeza" в исполнении Андреса Каламаро. :wink:
halenha
Пн ноя 27, 2006 01:48
Форум: Язык
Тема: Аргентинский испанский
Ответы: 379
Просмотры: 76144

Ладно, поищу. :)
halenha
Вс ноя 26, 2006 23:26
Форум: Поиск музыки
Тема: "El Condor Pasa"
Ответы: 9
Просмотры: 1824

Нашла несколько ссылок, по которым можно скачать эту вещь:

В исполнении группы Инти-Илимани. Быстро качается и хорошее качество:
http://www.unirev.net/pages/musica_ecuatoriana.htm

В исполнении Нуэстра Америка, тоже просто шикарно:

http://www.vive.gob.ve/capitulos.php?id_p=7&id_c=97
halenha
Вс ноя 26, 2006 20:33
Форум: Язык
Тема: Аргентинский испанский
Ответы: 379
Просмотры: 76144

И что? :shock: Какое у него танго потрясающее "Por una cabeza"...!!
Еще, кстати, вспомнила - Roberto Goyeneche. Тоже хорошее произношение.
halenha
Вс ноя 26, 2006 20:29
Форум: Поиск музыки
Тема: "El Condor Pasa"
Ответы: 9
Просмотры: 1824

SSV, а какая у тебя любимая версия?
У меня, пожалуй, самая любимая та, где такой текст:
"El condor cruce el cielo de Ecuador... como... un guardian... del pueblo... inca"
У меня она есть на диске "Tarahumara". Кто поет - не знаю.
halenha
Сб ноя 25, 2006 21:07
Форум: Поиск музыки
Тема: son tus ojos
Ответы: 2
Просмотры: 865

Son tus ojos y tu cara-a-a....Веселая песня. Давай пошлю. :)
halenha
Сб ноя 25, 2006 20:08
Форум: Язык
Тема: Аргентинский испанский
Ответы: 379
Просмотры: 76144

Верить можно только аргентинцам. Слушать их речь. Я сейчас посмотрела специально кусочек аргентинского фильма ("Samy y yo", тут о нем написано в разделе о фильмах) Вот примеры проишношения "х" и "с": descriptivo - дэхкриптиво insisto - инсихто además - адемах interpretación - интерпретасьон escribes...
halenha
Сб ноя 25, 2006 15:23
Форум: Язык
Тема: Аргентинский испанский
Ответы: 379
Просмотры: 76144

Ты не упомянул про одну существенную деталь, но судя по всему, она для тебя тоже уже не секрет - все основные отличия ты знаешь. Я имею в виду, что вслед за VOS меняется и окончание глагола настоящего времени во 2-ом лице. VOS SOS VOS TENÉS VOS LLEGÁS и так далее, по этому образцу. Повелительное нак...

Перейти к расширенному поиску